友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 法国卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



     当我远离朝廷和城市时, 

     什么时候九姐妹能把我整个心灵都占领? 

     来教给我那些呈现在我们眼前的、尚未掌握的天体的种种运行, 

     教给我那些漫游着的星体的名称和属性, 

     是它们在主宰着我们不同的习俗和命运。 

     即使我并非注定要完成这一伟大的使命, 

     至少小溪也能为我提供优美的风景, 

     让我在我的诗句里描绘出如画的河滨。 

     巴赫克女神并没有用金线给我织出锦绣前程, 

     我也决不会到富丽堂皇的屋顶下去安身, 

     难道我的睡眠因此就不那么充分, 

     不那么香甜,不那么深沉? 

     我以长眠来当作我对荒郊的新的奉献, 

     当那追随亡灵去到黄泉的时刻来临, 


… Page 15…

我认为我这一生曾是生而无忧,所以也就死而无憾! 



                                                                 (远方译) 


… Page 16…

                                   猴子、狮子和两头驴 



                                              拉封丹 



狮子,为了更好地管理国事, 

想学习道德修养。 

有一天,他让人把猴子—— 

这位动物界的文艺大师请来。 

这位教授的第一课是这样的: 

  “王上英明伟大,为了更好地治国, 

所有君主都应该这样: 

他们在关心国家大事方面 

要胜过某种通常被人称作自尊心的情感。 

这是因为人注意到了在动物身上 

这是产生一切错误的根源。 

要这种感情完完全全离开您, 

这不是一件 

在一天之内能办到的小事。 

要遏止自尊心是相当费劲的。 

在这点上,可敬的陛下, 

您决不会允许自己 

做出可笑和不公平的事。” 

国王立刻说:“请给我 

把这两方面的例子部举出来。” 

这位博士就说:“一切种族, 

就拿我这猴子一族来说吧,心里都是自我炫耀的。 

他们把别人看得非常无知, 

把人家说成极其无礼。 

他们说着这一类毫无价值的话。 

有自尊心的人又恰恰和前者相反, 

他们把自己的同类捧得很高, 

因为这也是一种抬高自己的好方法。 

综上所述,我来很好地加以论证: 

在这个世界上很多有才华的人完全是小丑, 

他们以耍奸计、玩弄手段来使自己身价百倍, 

无知的人要比有学问的人懂得更多。 



一天,我跟着两头驴子走着, 

他们正在相互吹捧。 

又彼此自吹自擂,好像这已成了习惯。 

我听见两头驴子里的一头在对他的同伴说: 

  “大人,你不觉得这既不公正又很傻吗? 

人,这个十全十美的动物, 

他侮辱我们尊严的名字, 


… Page 17…

     管那些无知、迟钝、愚蠢的人叫 ‘驴’。 

     他还滥用一词, 

     把我们的说笑都叫成 ‘驴鸣’。 

     人类都很可笑,他们还自以为比我们优越, 

     不,不,你才应该发言, 

     他们的演说家应该闭嘴, 

     他们才是真正的驴叫。但是先不说这些人吧。你了解我,我了解你,这 

就够了。 

     至于刚才你那奇妙动听的歌曲, 

     菲洛美勒和你相比,艺术方面也大为逊色。 

     你完全超过了朗贝。” 

     另一头驴子接着说:“大人,我十分赞赏你,你也具有同样的才能。” 

     这两头驴对这样的相互吹捧还不满足, 

     还进城去彼此夸耀了一番。 

     他们都认为同类间的相互标榜是件大好事, 

     以为这样荣誉就会落到自己的头上来。 



      “今天我认得许多人, 

     他们不是驴子,而是权贵, 

     老天把他们放在很高的地位, 

     他们之间本来简单地以 ‘阁下,相称, 

     如果他们胆大,互称 ‘陛下,的情况也会发生。 

     也许我说了些不该说的话, 

     不过我认为陛下会给我保守秘密。 

     您曾希望学到一点东西, 

     我使您在一些事情里看得更清楚, 

     自尊心怎样使人变得非常可笑。 

      “至于不公正这一点我以后也会谈到,但得有足够的时间才好。” 

     猴子就说到这里。我不知道他是否谈到了另外那一点, 

     因为他相当懂事,我们这位文艺大师决不敢狂妄自大, 

     他明白要把这头狮子当成一位可怕的君王来对待。 



                                                                 (远方译) 


… Page 18…

                                   狼和狐狸 



                                    拉封丹 



但是,伊索是从什么地方看出狐狸的这一大特点的呢? 

他说他诡计多端,善于出谋划策。 

我想找找原因,但是一点也找不到。 

当狼需要自卫 

或去伤害别的生命的时候, 

他难道知道得没有他多吗? 

我认为狼知道的要比狐狸多得多。 

也许根据某种理由我还敢和我的老师唱反调呢! 

不过这里举的一个例子使荣誉还是归于穴居的那位了。 

一天晚上他看到井底有个月亮, 

圆圆的形状使他觉得是块大干酪。 

两只桶一上一下交替着汲取井水, 

而我们的那只狐狸,肚里饿得发慌, 

就进到上面的那只桶里去, 

另一只则悬在半当中。 

那只畜生到了下面, 

知道离死期已经不远, 

他明白自己错了,但处境极其不利,要是没有另一个饿死鬼, 

也来上这月亮的当, 

通过同样的途径,落到同样悲惨的境地 

去把他救出来的话,他怎么还能回到地面? 

两天过去了,没有人来到井边。 

时间总是不断地在流逝。两夜过后, 

根据自然界的规律, 

银色的月亮又变成了新月形。 

狐狸先生也已经绝望了, 

刚好口渴的狼大哥经过那里。 

狐狸就对他说:“伙伴, 

我来招待你一顿美餐。你看到这个吗? 

这是块非常好吃的干酪。这是天神福纳用奶牛伊娥的奶做成的。 

要是朱比特病了的话, 

只要尝到这样的好菜胃口就会好起来。 

我已吃掉这干酪的一半, 

剩下的一半也够你当一顿饭。 

你坐到我特意为你准备好的桶里下来吧。” 

狐狸把故事编得相当不错, 

那只狼居然相信了他,这真是个笨蛋, 

他下去了,他的重量使另一只桶升了起来, 

就这样把狐狸先生送到了上面。 

我们千万别去嘲笑这件事情, 


… Page 19…

对同样靠不住的事我们也一样被吸引。 

对自己害怕的或者向往的事物, 

人人都很容易轻信。 



                                                                 (远方译) 


… Page 20…

                                   多瑙河的农民 



                                        拉封丹 



千万不要以貌取人。 

这是忠告,然而并不是初次听到。 

从前一只小耗子的错误, 

就可以证明我讲的话不错。 

现在为了要证实这一点, 

我举伊索、苏格拉底和多瑙河边一个农民为例。 

马克·奥莱尔曾给我们 

十分忠实地描绘过他的外貌。 

前面提到的两位大家都已知道,至于另一位 

这里就对他作一简要的描述。 

他的下巴上胡子很重, 

浑身长毛象只熊, 

不过是只外形不美的熊。 

眼睛深深地藏在浓密的眉毛下面, 

斜眼看人,歪鼻子,厚嘴唇, 

山羊毛的短上衣穿在身, 

腰里还系上根灯心草。 

一个这样的人居然会是多瑙河流域好几座城市的代表。 

这些城市没有一处是安全的,没有一处是那贪婪的罗马人 

当时不去侵占,不去染指的。 

因此这位代表就来了,作了如下的演说: 

 “罗马人,还有你们,坐着听我讲话的元老院的代表们, 

首先我祈求神明保佑, 

希望诸神,我的思想的指导者, 

不让我说出错误的言论。 

没有神的保佑,脑子里所想的 

全是罪恶和不义。 

不去求神庇护,就等于蔑视他们的威力。 

我们这些人就是受罗马人贪婪之害的证人。 

只是由于我们的过错,而不是由于他们的战绩, 

罗马才来惩罚我们。 

罗马人,你们害怕吧!你们怕的是总有一天 

老天会给你们带来眼泪和不幸。 

由于正义得胜,会把那 

复仇的武器放到我们手里。 

上天的愤怒会使你们 

沦为我们的奴隶。 

为什么我们就该是你们的奴隶呢? 

人家说,你们凭什么要比上百个别的民族更为优秀? 

什么权力使你们成为世界的主人? 


… Page 21…

     你们为什么要来破坏这里淳朴的生活呢? 

     我们和平地耕种着肥沃的土地,我们的双手不论对技术对耕种都同样熟 

悉。 

     你们又教会了日耳曼人什么事物呢? 

     他们是既勇敢又机智。 

     要是他们也像你们那样, 

     渴望着使用暴力, 

     也许他们早就有了你们的那种权力, 

     不过他们知道怎样来运用它,无需乎使用灭绝人性的手段。 

     你们的省长在我们身上施行的这种权力 

     现在我们也开始有所要求。 

     你们的祭坛 

     已不再神圣庄严, 

     因为你们得明白 

     神是保佑我们的。由于你们
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!