按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
恶臭,丑陋,凶狠的兽人。凶猛的山地兽人,裹着雪猿的毛皮,狂热地撕扯着鹿肉的肌腱,咯吱咯吱地咀嚼着软骨和骨头,互相咒骂着,争夺每一块从正在烹煮的野兽上撕下的肉。
瑞吉斯过了好一会儿才意识到他的手臂变得无力,不得不在坠下三十呎深的悬崖前把自己稳住。他努力试图不要叫出声,努力试图不要喘气太大声,慢慢地爬下来,回到山沿的下面。
在以前,事情就这样结束了,瑞吉斯跌跌撞撞地爬回下面,然后奔到布鲁诺那里,汇报说没什么可以获取的。但是现在,他有信心的支持,这种信心来自路途上的艰辛,几个月来,他努力在朋友们的英雄事迹中扮演一个重要的角色,人们在提及“厅堂战友”时,几乎总是忽视了他,这仍然刺激着他,因此,瑞吉斯决定,现在还不是回去的时候。远远不是。
半身人打算给他自己搞一顿鹿肉大餐,也为布鲁诺搞一顿。但是怎么搞呢?
半身人稍稍绕到边上。一移出火光,他再次向岩脊窥视。兽人们仍然全神贯注于他们的大餐。当两个兽人同时把手伸向同一块肉,几乎引发了一场争斗,第一个甚至试图咬第二个伸出的手臂。
在随之而来的骚动中,瑞吉斯越过岩脊,肚子紧贴地面,在一块岩石后面爬行。片刻之后,随着营地里另一次争执的爆发,半身人选择了一条路线,越靠越近。
“哦,但现在我成功了,”瑞吉斯默默地动了动嘴唇。“我会被杀死,肯定的。或者更糟,会被抓,而且布鲁诺来找我时会被杀死!”
关于这种潜在可能性的想法沉重地压在小个子半身人身上。瑞吉斯知道,矮人是个可怕的敌手,这些兽人会感受到他可怕的愤怒,但是他们个子大而强壮,而且毕竟有六个。
他的朋友也许会被杀,这种想法差一点阻止了半身人。
就差一点。
最终,他靠得足够近,可以闻得到这些丑陋而粗野的家伙的味道,并且,更重要的是,可以注意到他们的一些细节。例如,其中一个戴着一条相当昂贵的金手镯,上面有个搭扣,瑞吉斯知道他能轻易地解开它。
一个计划开始成形了。
戴着手镯的兽人在那只手上拿了一大块鹿肉,是一条后腿。这个凶恶的家伙把它举到咀嚼着的嘴边,然后放下来到一侧,一上一下,不停重复着可以预测的动作。
瑞吉斯耐心地等待着那个兽人与它左面的兽人下一次的争斗,因为他知道这会发生的,就象所有已经发生的一样,一次接一次。当戴手镯的兽人将鹿肉防护性地伸到右边,挡开它左面的兽人的进袭,一只小手从阴影中伸过来,小小的胖手指轻轻一扫,就取走了手镯。
半身人把手放下,但是放到了右侧而不是收回来,将他的战利品扔进了坐在受害者右面的兽人口袋里。进去时,既轻又静,瑞吉斯小心地把链子末端悬挂在外面能够看得见的地方。
半身人快速退回石头后面,等待着。
片刻之后,他听见受害者开始惊呼。
“谁拿了它?”那个兽人以它自己粗野的语言问道,瑞吉斯能听懂一些。
“拿了什么?”左面的兽人咆哮道。“你自己拿了最最好的一块,你这个贪吃的家伙!”
“你拿了我的链子!”受害的兽人吼道。它挥出鹿腿,重重地砸在另一个兽人的脑袋上。
“嗷,那么现在,土克怎么拿到它的?”这一群中另一个问。讽刺的是,这正是口袋外面悬挂着链子的那个。“你整个晚上都在让你的手躲开土克!”
事情平息了一小会儿。瑞吉斯屏住呼吸。
“你是对的,不是吗,基尼克?”受害的兽人以狡猾的语调问,瑞吉斯知道这个头脑简单的家伙看见了什么。
一场可怕的争斗随之而来,瑞吉斯的受害者跳起来,双手象挥舞棍棒一样挥舞鹿腿,瞄准基尼克的脑袋。被袭击的兽人用一条结实的胳膊挡住,猛力向前,抓住另一个的腰,推向可怜的土克,将它挤到一边。很快,所有六个都投入了打斗——互相拉扯头发,互相殴打,互相拳击,互相撕咬。
不一会儿之后,瑞吉斯蹑手蹑脚地离开了,手里拿着足够多的鹿肉,可以满足一个饥饿的矮人,再加一个更饥饿的半身人。
。
并且在他的左腕上,戴着一条新得到的金手镯,它很容易地就从口袋里掉了出来,就是那个被错误指控为小偷的兽人的口袋。
第十一章 岔路
作者:R。A。Salvatore
翻译:husy
'原文版权归作者所有,转载请注明此版权信息,谢谢'
“我认为,如果借助一点那个法师的魔法,我们赶路就能更快,”凯蒂布莉儿指出。这不是她第一次善意地嘲弄崔斯特,关于他拒绝接受瓦尔多森提议的事。“那样我们就已经在回程上了,带着沃夫加一起。”
“你一天比一天更象一个矮人了,”崔斯特一边反驳,一边用一根棍子戳了戳火堆,火堆上面正煮着一锅美味的炖汤。“如果你注意到对开阔空间的厌恶,比如我们正走着的这条路,那就应该开始担心了。”
“不,等等!”卓尔精灵挖苦地惊呼,好象刚刚明白真相。“你不是正在表达这种厌恶吧?”
“你就贫嘴吧,崔斯特·杜垩登,”凯蒂布莉儿平静地嘀咕道。“你也许很善于使用飞旋的双刀,但是能不能抓住几枝尖利的箭呢?”
“我早就割断了你的弓弦,”卓尔精灵一边轻松地回答,一边倾身向前,啜了一口炖汤。
凯蒂布莉儿真的朝着陶马力尔看了看,看看是否确实断了弦,它正躺在她所坐的那段木头边上。然而她微笑了一下,转过脸面对着讽刺她的朋友。“我正在想,我们可能错过了海灵号在此季节的最后一次出海,“凯蒂布莉儿说,这次是严肃的。
事实上,最近几天来,风开始变得有点刺骨,秋天很快就要溜过去了。杜德蒙经常于一年的这个时候,把海灵号开出去,在深水城外围水域巡回几个十日,然后转向气候更温暖,海盗更活跃的南方。
崔斯特也知道这一点,从他棱角分明的脸上掠过的愁容就能很容易地看出来。自从他和凯蒂布莉儿离开巫士塔,那个微小的可能性一直困扰着他,让他怀疑拒绝瓦尔多森的提议是不是太自私的一个举动。
“那个愚蠢的魔法师想要的只是一点点交谈,”她继续说。“你花几个小时就能让他高兴,也会为我们节省一个十日的行程——不,我不是害怕赶路,甚至也不觉得麻烦,你知道的!这个世界上,除了在你身边一起赶路,没有一个地方我更想待的,但是我们有其他事情要考虑,如果我们能在沃夫加陷入更多麻烦之前找到他,对布鲁诺,对沃夫加来说都比较好。”
崔斯特想要回答,提醒说沃夫加如果真的和杜德蒙以及海灵号的船员们在一起,那他是在善良的人们中间,是跟强有力的盟友在一起,至少是不弱于厅堂战友的盟友。然而他没有说出口,更仔细地考虑了一下凯蒂布莉儿的论点,真正去领会她所说的,而不是反射地陈述辩护式的回答。
“那告诉我为什么你没有答应,”凯蒂布莉儿温和地提示说。“你本来可以使我们在法师一眨眼之间便到达深水城,而且我知道你相信这是一件好事。但是你没有,因此,你能告诉我为什么吗?”
“瓦尔多森不是个学者,”崔斯特回答。
凯蒂布莉儿俯身向前,从他手中拿过勺子,然后浸入炖汤里,啜了一口,并将她浓密的长发从脸上拨到后面。她一直盯着崔斯特看,询问的表情表明他应该详细说明。
“他对魔索布莱城的兴趣除了是为个人利益之外没有其他的目的,”崔斯特指出。“他没有使世界更加美好的愿望,而仅仅希望我告诉他的东西也许能提供给他一些可以利用的有利条件。”
凯蒂布莉儿仍然瞪着他,显然没有理解。即使崔斯特的话是事实,以崔斯特与他邪恶的族人之间的关系来看,那又有什么大不了的呢?
“他希望我披露一些卓尔精灵的秘密,”崔斯特继续说,没有被他同伴的表情吓倒。
“即使你这么做了,根据我所知的魔索布莱城,除了自取灭亡,瓦尔多森无法利用你的话得到任何东西,” 凯蒂布莉儿插话,态度很诚恳,因为他曾造访过这个奇异的黑暗精灵城市,她也非常了解那个地方的强大力量。
崔斯特耸耸肩,伸手去拿勺子,但是凯蒂布莉儿咧开嘴笑了,将它从他那儿抽走。
崔斯特坐回去,瞪着她,没有跟着她一起笑。他高度集中精力,要把他的观点说清楚。“瓦尔多森希望从我的话中获得个人利益,把我的故事用在他自己的邪恶动机上,并损害到某些人的利益,即在我传达给他的信息中所涉及的那些人。不管是对魔索布莱城里我的族人,还是对秘银厅里布鲁诺的族人来说,我的行为都将会是不道德的。”
“我不愿把战锤一族跟——”凯蒂布莉儿说
“我没有这样比较,”她还没说完,崔斯特就向她保证。“这里我想说的仅仅是我自己的原则。如果瓦尔多森要探听一个地精巢穴的信息,让他能够抢先攻击它们,我会很高兴地答应,因为我相信,这样一个地精巢穴很快就会给附近的生灵造成灾难。”
“你自己的族人不是也到过秘银厅吗?”凯蒂布莉儿顺着他的逻辑问道。
“有过一次,”崔斯特承认。“但是据我所知,我的族人没有打算回到地表来抢劫和破坏。”
“据你所知。”
“除此之外,在任何情况下,我向瓦尔多森提供的任何信息,都应该避免使得黑暗精灵发动侵袭,”崔斯特继续说,循序渐进,这样凯蒂布莉儿就无法用逻辑陷阱套住他了。“不,更有可能的是,这个笨蛋会去魔索布莱城,一个人或带上其他人,试图盗窃大量财富。那样很可能只会激起黑暗精灵凶残的报复。”
凯蒂布莉儿想要问另一个问题,但只是坐了回去,凝视着她的朋友。最后,她点点头说,“你假设了一些事情。”
崔斯