按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
而且他们还从这种小细节,觉察到不管是古少龙,还是吴锋,对林冬都非常的看重,这种看重不是前辈照顾后辈的那种。
这种看重,更像是一种尊敬。
第174章 老板我帮你翻译啊
林冬到香江这边住酒店,剧组给安排的,不算太好,但是也不寒酸。
这部电影投资一点八亿港币,妥妥的大制作了。
年初的时候,《泰不容易》火成狗,狂卷十三亿票房,让整个电影圈都如同打了鸡血一样。
电影大时代来了!
这部《破军劫2》正是因为这个才提前开拍,想要蹭一波暹罗的热度。
林冬在香江待了两天,参加了一个开机仪式,然后就跟着剧组去暹罗了,香江这边没他的戏份。
这部戏的拍摄顺序是,香江暹罗各自拍,两个拍摄团队一起开动。
有钱的剧组都是这么干。
实际上这样拍虽然人力成本增加了,但是时间成本减少了,已经越来越被电影人所接受。
前提是副导演的水平不会扯后腿。
暹罗这边的戏更重要,所以导演郑宝端亲自坐镇。
他拍过好片,也拍过烂片,执导的《飙车》获得第32届香江电影金像奖最佳导演,这部《破军劫2》也算是他拍出来的好片。
烂片也挺多,但都比不上他今后拍的西游系列,两部西游都在烂片排行榜有自己的一席之地。
临走的时候,裴擒虎说Paul Sith的人想见他。
已经飞到了首都,还打算从首都飞过来。
但是林冬不可能在这边等着了。
Paul Sith都是已经拒绝过的邀约,好马不吃回头草,从各方面考虑都最好不要接这个代言。
下了飞机,却被告知,来的是Paul Sith的总设计师保罗·史密斯本人。
保罗·史密斯?
林冬如果没记错的话,他都已经六七十岁了吧。
让这么一位老人赶过来找自己,自己却没有见,实在是太不礼貌,太不绅士了。
坦白的说,林冬真的有些后悔。
“下次打听信息打听的完整一些,你做事有点粗心了,如果是苏瞳接洽这事,估计都能打听的明明白白。”林冬不是故意甩锅,这种事本来就不应该让他来操心的。
不然要经纪人要助理做什么。
裴擒虎这人,能力有,而且非常有,他缺的是踏实和磨炼。
当然,还有对林冬行事风格的把控。
赔钱虎快哭了。
以前他哥骂他,来到林总这边林总骂他。
经纪人果然不是这么好当的。
林冬这边要来了保罗·史密斯先生的联系方式,告诉他请返回大腐国去吧,回头林冬回亲自登门拜访。
结果被告知,人家已经定了来暹罗的机票,在机场等着起飞了。
得嘞。
那就在暹罗见一见吧。
林冬有点小紧张,这还是他穿越过来,第一次见老家的人呢。
其实,他来到这边的这两年,接触的都是华夏的文化,对现代化的英伦反倒没有太多的理解。
而且尽管这个时空英伦还在,但巫师真的就只是存在于传说中的东西了。
没有巫师的英伦,林冬并没有归属感。
还不如华夏呢。
他现在就是一个地地道道的华夏人。
有了华夏人的身份,习惯了用华夏人的思维方式去考虑问题。
保罗·史密斯是一位清瘦的高大老人。
衣品非常的好。
就是会让人看着就对他很有亲切感,又觉得他是一个很有内涵的人。
林冬和他的见面在一家暹罗餐厅。
饭食究竟怎么样,林冬不怎么在意——他是吃过饭来的。
这顿饭叫下午茶。
下午茶可以追溯到大腐国17世纪时期,绵延至今,渐渐变成现代人休闲习惯。
一般人不是每天都有下午茶,林冬例外。
除了他和史密斯,裴擒虎也赔坐在旁,他觉得自己在香江这边混过一段时间,英文水平还行,当个翻译不成问题。
然而林冬从一见到史密斯,在史密斯完全不懂中文的情况下,就改口说了英文。
非常之流利,简直裴擒虎此生从未所见。
他的内心的是崩溃的。
丢人啊。
刚才还和林总说,老板,我的英文不错,可以当翻译。
当时林总看他的眼神,他不理解为什么那么奇怪,现在终于明白了。
他就是一个沙雕。
还当翻译,当个屁的翻译啊。
人家这需要翻译?
“你的英文真的特别好,我如果闭着眼睛的话,估计都不知道坐在面前的是一位华夏绅士。”斯密斯对此表示惊讶。
他最开始的时候,只觉得林冬举止走路很符合自己心目中古典绅士范。
没想到英文也如此的遛。
而且随着交流的进一步加深,他惊讶的发现林冬的英语很奇怪。
公元四世纪之前的大不列颠居民说着凯尔特语,后来日耳曼人征服了他们,将诞生于日德兰半岛和莱茵河流域的一种西日耳曼语言“盎格鲁撒克逊语”带入不列颠,现在一般称其为“古英语”。
换句话说,大腐国的原住民不说英语。
英语是德语的衍生品。
后来又融入了维京人说的古诺尔斯语,再后来融入了法语。
讲法语的贵族、讲拉丁语的教士和讲古英语的农民。
再后来又吸收了许多希伯来文、希腊文和亚兰文的语法,形成了近代的英语语法。
成立于1972年的皇家英语学会,提倡人们说这个时期的英语。
但是自从米国崛起,大腐国本土也被侵蚀的严重。
目前还能够坚持并且把皇家英语说好的,在大腐国本土都不多,尤其是年轻人群体。
但林冬说的非常好。
保罗·史密斯本人都自惭形秽。
有些非常生涩的语法,他仅仅在早期的诗歌作品中才接触过。
其实林冬已经很努力的在说现代英语。
他穿越过来之后,曾经打算利用记忆药水的神奇,多学几门语言,结果发现一门汉语其实就足够他学很长时间。
如果不是原主留下了一定的语言天赋,他可能连话都不会说了。
最后不得已,单只恶补了一下现代英语的知识。
这会来暹罗拍戏,他必须学习暹罗话,算是他要掌握的第三门语言。
“我和我的设计师团队,非常欣赏林先生,所以提议让林先生来代言我们的产品,只是我们的公司卖给了霓虹人49的股份,他们把这件事情搞复杂了。”史密斯这一趟过来,就是因为林冬这边明确拒绝了和他们的合作。
连品牌挚友这个都将不再存续。
亚洲这边的市场,大多是霓虹的管理者在管理。
他们在选代言人的时候,考虑的东西更加复杂,也愿意通过竞争的方式,让备选者们为品牌的利益让步。
“我能理解,史密斯先生,但是我的身上最近发生了一些事情,为了我个人和公司的名誉着想,只能忍痛放弃彼此的合作,我不能让人们以为我为了私利去中伤同行竞争者的名誉。”
林冬解释了一下自己这边的立场。
第175章 开局一条鲲(求推荐票)
然后他们的谈话就围绕着林冬代言不代言的问题在展开了。
保罗·史密斯重点强调文化和形象问题。
林冬强调自己的难处,他不能让舆论把他之前的行为和代言扯在一块。
他这边宣布拒绝这份代言,整个局才变得天衣无缝。
网上现在极少还有黑他的帖子。
黑粉也少之又少。
说他说大牌,南特直接出了公告,正式林冬确实在他们这训练了,并且把林冬在军营里的各项训练指标和成绩都贴了出来。
懂行的人自发的来给大家科普这个数据和成绩意味着什么。
半年训练到这种水平,简直非人类。
人家不是作秀,更不是进去混日子,是实打实的加倍在训练自己。
说他没捐钱。
人家雨城当地,还有接受到物资的部队都公布出了详细的单子。
克莱斯特文化传媒捐赠了价值八百万块的物资。
看看签收单上的日期,真的是第一时间就进行了捐款、采购、运输。
这里面就有林冬的二十万元捐赠。
几家之前和他合作过的剧组也透露出林冬拿到的片酬远远没有大家想象的那么多。
二十万,几乎是他十分之一的身家了。
刘河阳更是毫不掩饰的公布出来林冬的片酬,单集八千块,前前后后拍了半年的时间,给的钱也就比特约演员多一点。
如果还觉得克莱斯特文化传媒捐的钱不够多,那人家后续的建校几乎就能给让所有的人闭嘴了。
克莱斯特文化传媒的基金管理部总监王硕先生,日前在接受媒体采访的时候表示,公司计划出资在灾区范围修建三所农村小学。
幸福一号和幸福二号已经选址完成,马上就开始投入建设,幸福三号还在选址。
工程不仅包括教学楼、宿舍楼、操场、图书馆等等一个现代化学校一切该有的东西。
还包括了几条配套的乡村水泥路。
学校建成后,基金高薪聘请专业的老师进行教学,并且持续承担学校的一切开支。
至于整容还有包养什么的,根本就不需要去澄清什么了。
不管是高中还是大学都有站出来说林冬原本就长这样。
有的甚至还说林冬晒黑之后,和原来不一样了。
晒黑算是整容吗?
如果算的话,那古少龙也整了,还整的非常彻底。
林冬和史密斯第一天的谈话,非常的愉快,除了正事,主要围绕在英伦的风土人情,还有这百年的历史。
甚至还聊了各种关于巫师的传说。
在史密斯的眼中,林冬无疑是个英伦通,尤其是对古典文化这一块,简直比得上他见过的那些怀旧派。
但是愉快的交谈并没有产生