按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
骼魑迨辏Ω酶私庹飧隼肥录"凇�
阿塔瓦尔帕可能干出一些过头的事,并且会滥用征服者的权利,采取不必要的残暴手段,这一点人们很容易相信。只消回顾一下他对卡尼亚里斯人民下的毒手——为他歌功颂德的人们也不想否认③——就能毫不怀疑他完全是个有仇必
①从递交给西班牙的一份要求某些豁免权的申请书中可以看出这一点。申请书上签名者有五百六十七个印加王族的印第安人。(出处同上,第3卷,第9册,第40章)
奥维多写道:瓦伊纳。 卡帕克留下一百个子女,其中大多数在他写作时还活着。“他有一百个儿女,其中大部分都活着。”
见《西印度史》第3卷,第8册,第9章。②为了寻找此事件的佐证,我查遍了奥维多、萨缅托、赫雷斯、谢萨。 德莱昂、萨拉特、佩德罗。 皮萨罗、戈马拉等人的著作,一无所获。 当时,这些人都活着,他们都可获得有关此事的最可靠消息。 另外,他们都倾向于对阿塔瓦尔帕的残暴性格严加谴责。③对阿塔瓦尔帕竭尽歌功颂德能事的人是贝拉斯科神甫。他极力表示效忠基多君王,把卡尼亚里斯大屠杀看成是当地人民罪有应得。“我刚才谈到的那些开拓者,假如他们处于同阿塔瓦尔帕一样的处境,受到过同样的极大的侮辱和背叛,我绝不相信他们就会另有一番作为。”见《基多历史》第1卷,第253页。
320
203第三卷 秘鲁的征服
报的人,这种脾性属于“烈火似的人们,太阳神之子,在他们看来,复仇就是美德。”
但是,这与硬说他无缘无故干出许多可怕的暴行是完全不同的。 因为单凭一个印第安历史学者的片面之辞,很难确定阿塔瓦尔帕具有这种魔鬼般的性格。 何况这位历史学家是阿塔瓦尔帕家族不共戴天的仇人。 对以上说法,后来的卡斯提尔编年史家们屡加引用,这也是不难理解的。 他们理所当然地需要为自己同胞对阿塔瓦尔帕干下的残酷行径寻找借口,所以对他的暴行大肆渲染。伟大胜利的捷报迅速传到卡哈马尔卡;经久不息的欢呼者响彻阿塔瓦尔帕军营以及驻军所在的城市和附近地区。 现在,所有的人都前来急切地向胜利者祝贺和致敬。 基多王子不再犹豫了,他准备戴上印加王的王冠红色“波拉”。他已获得完全的胜利。 他在敌人自己的国土上打败对方;攻克其首都,把对手打倒在地,踩着他的脖子,并且为自己赢得了“太阳神之子”的古老君权。 但是,胜利之时注定是他蒙受最大耻辱之日。 按照希腊诗人的说法,阿塔瓦尔帕不是“神明愿意向他显圣”的人。①虽然上天已有预兆,但他一点也不能领会。 洞察秋毫之末的先王能在地平线遥远的边缘看清小小的黑点,如今,一心只想跟兄长决斗的阿塔瓦尔帕却视而不
①“因为上帝绝不对所有人都显示神灵”。
荷马史诗《奥德赛》第16卷,第161行。
321
第 二 章303
见。 这个小黑点已越来越大,高挂头顶,直至变成满天乌云,在这个国家发出霹雳轰鸣。
322
第 三 章
西班牙人在通贝斯登陆——皮萨罗探察大陆——为圣米格尔城奠定基础——向内地进军——印加王的使者——行军途中的冒险经历——抵达安第斯山麓
1532年
我们曾经谈到普纳岛上的西班牙人准备进攻大陆上的通贝斯。 通贝斯港距离该岛仅数里格之远。 皮萨罗和大队人马乘船出发,少数士兵用印第安木筏运送司令官的行装和军需品。 第一批登陆的木筏中,有一只受到当地人包围,三名兵士被拖进附近森林,就地处决。 然后,印第安人又把装载皮萨罗衣物的另一只木筏扣下,筏上的人进行自卫,高声呼救。呼救声传入埃尔南多。 皮萨罗的耳中,他率领一小队骑兵正好在距离他们不远的海岸登陆。 但是,在他和遭到土著人粗暴袭击的人们之间隔着一大片泥泞沼泽地,涨潮时常被水淹没。 现在海潮虽退,松软的沼泽泥地仍极危险。 然而这位勇猛的骑士不顾个人安危,策马直奔沼泽,其余骑兵随后赶来。他们连人带马逐渐下陷,甚至马鞍腹带也快没入泥中。 骑兵们备力前进,终于跃出泥沼冲向袭击者。 那些袭击的人看到他们的奇怪模样吓得不敢再战,急忙钻入邻近的森林。通贝斯居民的这种举动,实在不易解释,因为西班牙人
323
第 三 章503
上次访问时与他们的关系十分友好,最近在普纳岛上又曾重叙旧谊。 但是,皮萨罗进入通贝斯城时感到更为愕然。 他发现整个城市不仅空无一人,而且除了几幢建筑物外,全遭破坏。 只有剩下的四、五处最结实的私人住宅、大庙和堡垒才使人依稀辨认出这座城市的城址和证明它昔日的繁华。 但就是这些建筑物也受到严重破坏,内部的装饰物被洗劫一空。①
面对这幅凄凉景象,征服军沮丧万分;因为即使从未到过此地的刚入伍的新兵,也听说过有关通贝斯城黄金满库的神奇故事。 他们跑得精疲力尽,满以为这里的黄金白银必定垂手可得。 但是,秘鲁的黄金似乎仅仅是一种欺人的幻觉,它诱使人们排除万难,勇往直前,在快到目的地时,却忽地消失了。皮萨罗派出一小队兵士捉拿逃跑的当地人。稍经搜索,就逮住几名。 说来也巧,当地的印第安酋长也被抓获,解押到西班牙司令官面前。 酋长说他丝毫没有参与对白人采取的暴力行动而是他手下一帮无法无天的歹徒干的,当时他并无所知。他表示,如能找到凶手,愿把他们交给西班牙人处置。他解释道,通贝斯所以毁坏殆尽,全是因为与凶狠的普纳部落长期激战的结果。 普纳岛民最后攻占该城,把居民赶进附近森林、山区。 通贝斯人民虽然效忠于印加王,但君王忙于阋
①赫雷斯:《征服秘鲁》,根据《巴西亚文集》第3卷,第185页。“他们崇敬的太阳神庙还在,而且很显眼,它的建筑物都很大,里里外外都涂上大红大绿和其他鲜艳的颜色。 当地有许多这样的染料。”见《最初发现》,手稿。
324
603第三卷 秘鲁的征服
墙之战,无暇保护他们抗拒敌人。皮萨罗是否相信酋长为自己洗刷的话,值得怀疑。 但他假装信以为真。 当这位印第安酋长答应他和他手下的人将唯皮萨罗之命是从,皮萨罗也就同意不再追究此事。 他现在似乎首次充分体会到,在与当地居民众寡悬殊的情况下,执行与他们搞好关系的政策极端重要。 致使通贝斯人不相信远征军,并采取这种背信弃义的报复行为,或许是他的部下在行军初期伤害当地人过多的缘故。皮萨罗恕当地人无罪后,很多人就来到兵营。 他向来者打听上次远征中留住该城的他的两个部下的下落。 他们的回答含含糊糊,矛盾百出。 有人说这两人已因瘟疫而病死。 有的则说他们在与普纳岛民作战中阵亡。 还有人说他们企图侮辱印第安妇女,因而丧命。 究竟如何,不得而知。 最后一种说法很有可能。但是,不管是什么原因,他们已不在人世,这是没有疑问的。这个消息增添了西班牙人的悲哀。 尽管土著居民有声有色地描绘本地的宝藏,讲述处于远在群山环抱中的京都内国王的豪华富贵。 这些奇妙的故事没能减轻他们的忧愁。 一个印第安人把曾经留在这个国家的那两个白人中的一人所留下的纸条呈交给皮萨罗。 上面写道:“不论谁有机会来到这里,应该知道此地的黄金白银较比斯开的铁还多。”
可是,在把纸条当众宣读时,兵士们都嗤之以鼻,认为这是他们的头领设
325
第 三 章703
法鼓舞士气,让人们继续做黄金梦的一种手法而已。①
现在,皮萨罗看得很清楚,老呆在这个地方不动,将是失策之举,有害无益。 如果生活中缺乏新奇事物或不停地行军来刺激兵士的精神,他的部下就会迅速滋长不满情绪。 然而,他又觉得眼下对本地具体情况了解太少。 他迫切需要掌握秘鲁帝国的现状,其兵力和资源,统治国家的君主及君主目前的处境。在采取任何决定性步骤,深入这个国家之前,他急切希望找到一块宽广的地方建立一个定居点,有了它,就能跟其它殖民地保持经常联系;而且是一个立足点,万一远征失败,也可有条退路。因此,在制订军事行动计划前,他决定把身体虚弱、不适于行军的病号和一小部分士兵留守通贝斯,自己带领其余人员开入内地进行侦察。他于1532年5月初出发,自己沿着比较平坦的地区前进,同时派出一支以埃尔南多。 德索托为首的小分队,探察巨大的锯齿形山脊的边沿地带的情况。行军中,他执行严格的军纪,禁止士兵滥施任何暴力行为,违者严惩不贷。②一路上当地人很少进行抵抗。偶有几起,很快就被平息,而且皮萨罗不采取报复措施,当地居民只要放下武器,就可得到从宽处理,这种宽大厚道的做法很快为
①欲知通贝斯情况的记录,请参阅佩德罗。 皮萨罗:《发现和征服》,手稿;奥维多:《西印度史》,手稿,第3卷,第8册,第1章;《最初发现》,手稿;埃雷拉:《通史》,第4卷,第9册,第1、2章;赫雷斯:《征服秘鲁》,根据《巴西亚文集》,第3卷,第185页。②“总督命令,西班牙人及其侍从必须以礼待人,不得施用武力,否则要受重罚。”见奥维多:《西印度史》,手稿,第3卷,第8册,第2章。
326
803第三卷 秘鲁的征服
他在当地居民中赢得美名,一扫过去的冒险活动给他在居民中留下的恶劣印象。 当他的部队经过散布在科迪耶拉山脉和海洋之间的平坦地区中的人口稠密的村落时,村民热情相迎,为士兵提供良好的住所和丰富的食物。 这里热带的土地十分肥沃,粮食便宜。