按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“我没有打算。”“怎么!没有打算,您!……”“没有,”她说,“我看一步走
一步。我很担心。”“啊!您瞧……”“我不是为自己担心。”“为谁?”“为几
个孩子。”德拉吕先生喊了起来:
“啊!您有孩子?”“我把他们留在客店里了。”“有几个孩子?”“四个。”
公证人大吃一惊。
“四个孩子!您已经结婚了?”“没有,”多罗泰坦白说,并没有发现对方误
会了。“我希望他们平安无事。幸好圣康坦不是笨蛋。”“圣康坦?”“是的,最
大的一个孩子……很狡猾的孩子,像猴子一样机灵……”德拉吕先生没有继续问下
去。对他来说,最重要的是在通过狭窄的鬼门关之前千万不要给人追上。
“快,快跑,”他说,因为气喘,他自己的步子却愈来愈慢。“还有,您拿着,
小姐,这是第二个信封!……没有理由让我带着这么危险的东西,再说,它跟我毫
无关系……”她接过信封放进小荷包。这时,他们已经到达挂钟所在的院子。德拉
吕先生一步一瘸,突然高兴得大叫一声,原来,他看见自己的驴子正在安安静静地
吃草,再远一些是一辆摩托车和两匹马。
“小姐,您能原谅我吧?”德拉吕先生骑上驴子。可是,驴子不但不肯往前走,
反而后退了几步,老头儿十分光火,用拳头和棍子猛揍驴子的脑袋和肚子。驴子屈
服了,没命地朝前跑了起来。
多罗泰在后面大喊:
“小心,德拉吕先生,那伙人已经准备好了。”听到多罗泰的呼喊,公证人在
驴背上身子往后一仰,死死地抓住缰绳。
但是,那头畜生已经一发不可收拾。等多罗泰走出废墟的围墙,只远远地见到
了他们的背影。
她继续向前跑,心里愈来愈紧张。对她来说,已经不存在任何疑问:德·埃斯
特雷谢的人把守着半岛的四周,哨子声是给布置在海边和半岛入口处的人听的。
“不管怎么说,”她心想,“就算不让我过去,他们也会让德拉吕先生过去,
显然,圣康坦会得到消息,并且做好准备。”湛蓝和平静的大海向左右两边延伸,
形成两个海湾,它们的交接处是高高隆起的峭壁。从高地上的树林中远远看去,
“鬼门关”实际上是一道黑黝黝的沟堑。小路时隐时现。有两次,多罗泰清楚地看
到了德拉吕先生的身影。
但是,等她接近种在路旁的那一行橡树时,突然传来一声巨响,大概在前面最
陡峭的路段上升起来一股烟尘。
接着,是喊打喊杀的声音,还有呼救的声音。然后,一切复归平静。
多罗泰加快步伐,以便去援救德拉吕先生,他显然受到了袭击。她跑得非常快,
跑了几分钟,只顾着脚下,耳朵里一点儿声音都听不见,突然迎面冲过来一头驴子,
幸好,她还来得及闪到路边,没有被驴子撞倒,骑驴的人趴在驴背上,双手紧紧地
抱着驴脖子。
德拉吕先生的脑袋垂在驴背的另一侧,所以,没有看见她。
她继续向前走,心里很着急,知道如果过不了“鬼门关”,圣康坦和其他孩子
就会遭遇危险。没走几步,她发现前面的山脊上有两个人影朝她走来。
他们是德·埃斯特雷谢的走卒,在挡住德拉吕先生的去路以后,正把猎物赶向
他们的主子。
她侧身钻进树丛,找到一个窟窿暂避,又用枯树叶把身子遮得严严实实的。
那两名走卒一言不发,从不远处走了过去。她听见他们钉着铁钉的鞋底发出沉
重的橐橐声,朝废墟的方向渐渐远去,当她重新站起来的时候,他们已经无影无踪
了。
她的前面不再有障碍,多罗泰立即穿过“鬼门关”,回到半岛和陆地的连接处,
达韦尔努瓦男爵和他的女友已经不在海边,她接着爬上山坡,拼命朝客店跑去。没
到客店门口就喊了起来:
“圣康坦!……圣康坦!”不祥的预感加重了。她来到门口,但是看不到一个
人影。她穿过果园,看了看仓库,用力推开了大篷车的门。
同样没有一个人影。只见孩子们的袋子和一些常用的物品。
“圣康坦!圣康坦!”她又叫了几声。
她转回客店,这一回走了进去。
兼作咖啡室,摆着客店的铁皮柜台的小餐厅里空空如也。地上是打翻的桌椅。
其中一张桌子上,放着三个喝了一半的大口杯和一个酒瓶子。
多罗泰喊道:
“阿穆鲁太太……”她好像听见有人呻吟的声音,便朝柜台走去。柜台后面,
女店主弯成一团,手脚被绑,身子被拴在护壁板上,嘴上还勒着一块手巾。
“有没有受伤?”多罗泰问道,一边帮她解开手巾。
“没有……没有……”“孩子们呢?”姑娘又问,显得很放心不下。
“他们没事。”“他们在哪里?”“在海边,我想。”“都在那里吗?”“除
了最小的一个。”“蒙福贡?”“是的。”“天哪,他怎么啦?”“被人绑架了。”
“被谁?”“被两个人……两个人进来这里,向我要喝的。那孩子在我身边。其他
几个孩子可能在果园里,在仓库后面玩耍。我们听不见他们的声音。突然,其中一
个人掐住我的喉咙。另外一个人抓住孩子。
“他们对我说不准做声,否则就把我的脑袋拧下来。又问我别的孩子在哪儿。
“我随口胡编说他们在海边钓鱼,在海边的礁石堆里。
“他们问我:老太婆,是不是真的?如果你撒谎,有你的麻烦。你发誓。
“我发誓了。他们转过身又对蒙福贡说:
“还有你,小东西,快说。你的哥哥姐姐去哪儿了?
“我害怕极了,太太,孩子哭了。他明知我说的是假话,但是,和我说的话口
径完全一样:他说他们在那边玩,在礁石堆里。
“于是,他们把我绑了起来,还对我说:
“呆在这里,我们一会儿回来。如果找不到你,你小心,老太婆。
“其中一个人把孩子裹在上衣里,就这样把他带走了。我要说的就这么多。”
多罗泰陷入了沉思,脸色非常苍白。她问道:
“那圣康坦呢?”“他过了大约半个钟头回来过,大概是来找蒙福贡。他最后
找到我。我把事情的经过告诉他。他‘啊’了一声,噙着满眼泪水说:妈妈知道了
会怎么说啊?他要帮我割绳子。我说不行。我怕那些人回来。于是,他从壁炉上取
下那枝没有子弹的废枪,这是我已故的父亲那个时代用的步枪,然后带着另外两个
孩子走远了。”“他们究竟去了哪儿?”多罗泰说。
“老实说,我也不知道……我听见是朝海边的方向去的。”“有多少时间了?”
“起码有一个钟头了。”“一个钟头,”多罗泰自言自语地重复了一遍。
这一回,店主人同意松绑了。多罗泰帮她重获自由,想派她去佩里亚克报案求
助,但是,她回答说:
“去佩里亚克!足足两法里路啊!我的好太太,我没有力气走那么远的路。最
好还是您自己跑一趟吧。”多罗泰根本没有考虑这个建议。她要赶回废墟决一死战,
头也不回就离开了客店。
她预计敌人会发动攻击,但是比她想象的时间提早了一个钟头,也就是说这是
在吹哨子之前发生的事。绑架蒙福贡是预先采取的措施,然后,那两个人前往“鬼
门关”,任务是阻止任何人通过,听到哨声以后向战斗地点靠拢。
至于绑架的动机,多罗泰非常清楚。这场已经展开的搏斗,不仅仅是为了抢夺
宝石,德·埃斯特雷谢还想得到另一样东西,他为此表现出了同样的疯狂和贪婪。
手中掌握着蒙福贡,胜利就有了保证。无论如何,不管发生什么事情,就算命运要
跟他作梗,他也得让多罗泰屈膝投降,乖乖地听任摆布。
为了救出蒙福贡,使他免于一死,她肯定会采取一切手段,会接受任何考验。
“哼!这个魔鬼,”她低声说道,“他没有弄错。他抓住了我最宝贵的东西。”
她好几次注意到,路上有一些摆成圆圈的小石子或折断的树枝,她明白这是圣康坦
留下的记号。她还知道,孩子们没有继续去“鬼门关”,而是向左一拐,沿着沼泽
地去了海边,在礁石的掩护下,敌人发现不了他们。但是,她不管孩子们的做法,
心里只想着蒙福贡可能遭遇不测,唯一的目的就是赶上绑架他的人。
她因此重新进入半岛,越过“鬼门关”,在没有遇见任何人的情况下回到了高
地上。此时,她听见第二次爆炸声。有人在废墟里开枪。对谁开枪?
对德拉吕先生吗?对其中一个年轻人吗?
“啊!”她想,心里十分担忧。“也许,我原本不应该离开那三位朋友的。四
个人在一起,还可以互相照应。可是,大家不在一起,各散东西,结果就变得无能
为力……”多罗泰感到奇怪,她穿过城堡的外墙,好像走进了一个静悄悄的世界。
战场并不大,长不过四分之三法里,宽才几百米,在这个局限的空间里,应该
有八九个人在作殊死对抗对峙,却听不到一点声响。没有人咿哩哇啦……
只有小鸟啾唧,树叶小心翼翼地飘落,仿佛天地万物都在参与制造寂静的气氛。
“真可怕,”她自言自语地说道。“这是什么意思?应该说一切都已结束?还
是一切尚未开始,敌对双方仍在互相监视,准备较量?一方是埃灵顿、韦伯斯特和
达里奥,另一方是德·埃斯特雷谢及其同伙。”她迅速地朝挂钟所在的院子走去。
在栓着的两匹马旁边,她再次看到了那头驴子,它嘴里嚼着树叶,缰绳丢在地上,
鞍子平平稳稳地架在背上,身上的毛汗津津地发亮。
德拉吕先生发生什么事了?他跟上