按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
在打两边向她伸出来的丑恶水螅体的柔软手臂和手指之间穿过。她看到每一
棵水螅体都用它无数的铁箍般的小臂抓住一些已经到手的东西。淹死在水中
并沉到海底的人的白骨、陆上动物的残骸、船桨、船舵、船上的箱子被紧紧
抱在它们的臂里;甚至还有一个小人鱼,它们把她抓住和勒死了;对于小公
主来说,这可说是最触目惊心的了。
她现在来到了森林中一块沼泽地,那上面一些又大又粗的水蛇在翻滚,
… Page 160…
露出它们黄褐色的难看身体。就在这块沼泽地中间有一座房子,用沉船的人
的骨头砌成。海女巫就坐在那里,让一只癫蛤蟆从她的嘴上吃东西,像人们
有时候用方糖喂金丝雀的样子。她叫那些难看的水蛇做小鸡,让它们在她的
胸口上爬来爬去。
“我知道你要什么,”海女巫说,“你真是太蠢了,但是你可以得到,
不过它将给你带来痛苦,我美丽的公主。你想把你的鱼尾巴去掉,换上陆地
上的人那两条支撑棍,好让年轻的王子爱上你,好让你可以得到一个不灭的
灵魂。”接着女巫哈哈大笑,笑得那么响那么难听,癫蛤蟆和水蛇都落到了
地上,在那里扭来扭去。“不过你来得正是时候,”女巫说,“因为过了明
天早晨日出,我就没有办法帮助你,要等到下一年的年底了。我要给你煮一
服药,你必须带着它在明天日出前游上陆地,坐在海岸上把它喝下去。喝了
以后你的尾巴便会消失,变成人类称为腿的东西,那时你将感到剧痛,就像
一把剑在插进你的身体。但是所有见到你的人都会说你是他们见到过的最美
丽的小人。你的动作将依旧像游水一样优美,没有一个舞蹈家的步子能这么
轻盈;但是每走一步你都会感到像踩在尖刀上,一定在流血了。如果所有这
些痛苦你能忍受住,那我就帮助你。”
“是的,我能,”小公主用颤抖的声音说,她想起了王子和不灭的灵魂。
“不过你再好好想想,”女巫说,“因为你的形状一旦变成人,你再也
不能恢复成人鱼了。你将永远不能穿过水游回你的姐姐们那里,也不能再回
到你父亲的王宫;万一你争取不到王子的爱,使他愿意为了你忘却他的父母,
用他的整个灵魂爱你,同意牧师把你们的手放在一起成为夫妻,那你将永远
得不到一个不灭的灵魂。
在他和别人结婚以后的第一个早晨,你的心将会破碎,你将成为浪峰
上的泡沫。”
“我决定这样做,”小人鱼说,她的脸色变得和死人一样苍白。
“但是我也必须得到报酬,”女巫说,“而且我要的不是无所谓的东西。
你有胜过海底任何一个的最甜美的嗓子,而且你自信能用它迷住王子,你却
必须把这嗓子给我;我要你所拥有的最好东西作为我给你的药的代价。我自
己的血必须搀到药里,这样药就会和双刃剑一样锋利。”
“但是你拿走了我的嗓子,”小人鱼说,“我还剩下什么呢?”
“你美丽的身姿,你优雅的步态和你富有表情的眼睛啊;用这些你一定
能引动男人的心。怎么,你已经失去你的勇气了吗?把你的小舌头伸出来吧,
我好割掉它作为我的报酬,然后你就能得到那强力的药了。”
“就这么办吧,”小人鱼说。
于是女巫把她的大锅子放在火上煮那有魔力的药。
“清洁是一件好事,”她说着把几条蛇打成一个大结,用来洗刷大锅子;
接着她把自己的胸口刺破,让黑色的血滴到锅子里。冒起来的蒸气形状太可
怕了,没有人看着它能不胆战心惊的。女巫不断往锅子里投进不同的东西,
等到滚起来时,那响声就像鳄鱼的哭声。有魔力的药汁煮好后看上去却像最
清的水。“给你煮好了,”女巫说。接着她割去了人鱼的舌头,于是小人鱼
哑了,再也不能说话唱歌了。“当你穿过森林回去的时候,如果水螅体抓住
你,”女巫说,“只要把这药汁在它们身上滴上几滴,它们的手就会粉碎。”
但是小人鱼没有必要这样做,因为那些水螅体一看见她手里的药汁像闪烁的
星星一样发光,早吓得赶紧缩回去了。
… Page 161…
于是她很快地过了森林、沼泽地和疯狂地打转的漩涡。她回去看到,在
她父亲的王宫里,舞厅的火把已经熄灭,所有的人已经睡觉;但是她不敢进
去看他们,因为她现在哑了,并且要永远离开他们,她觉得她的心要碎了。
她偷偷溜进花园,从每个姐姐的花坛里采了一朵花,对着王宫飞了一千个吻,
然后通过深蓝的海水游上去。当她看到王子的王宫,游近美丽的大理石台阶
时,太阳还没有升起,但是月亮照得清澈明亮。小人鱼随即喝下有魔力的药
汁,一下子像有一把双刃剑插进她娇嫩的身体;她昏倒在地,像死了一样躺
着。当太阳升起照耀着大海时,她醒过来了,感到一阵阵剧痛;但就在她面
前却站着那位英俊的年轻王子。他用乌黑的眼睛那么紧紧盯住她看,弄得她
不禁垂下了自己的眼睛,这时候才看到她的尾巴已经不见,却有一双只有少
女会有的雪白的腿和纤细的腰;只是她没有穿衣服,于是她用她浓密的长发
把自己裹起来。王子问她是谁,从哪里来;她用深蓝色的眼睛温柔和悲哀地
看着他;但是她不能说话。她每走一步,正如女巫说过的,便感到像踩在针
尖或者锋利的刀刃上;不过她心甘情愿地忍受着痛苦,在王子身边走得像肥
皂泡那么轻盈,使他和所有看见她的人对她那种婀娜多姿的步子惊讶不已。
很快她就穿上了用丝绸和细纱做的贵重长袍,成为王宫里最美丽的人;但她
是哑的,既不能说话也不能唱歌。
穿着丝绸衣服、戴着黄金首饰的漂亮女奴们走上前,在王子和他的父王
母后面前唱歌,一个唱得比一个好听,王子拍着手向小人鱼微笑。对小人鱼
来说这是巨大的悲哀;她知道自己曾经唱得比这不知要好多少,不禁想道:
“噢,如果他知道就好了!为了和他在一起,我永远地交出了我的嗓子。”
接下来女奴们合着美丽的音乐跳起了仙子般的舞蹈。这时候小人鱼举起
她可爱的雪白双臂,踞起脚尖站着,飘然走到舞池中,跳起了没有人能跳的
舞。她的美逐渐显露出来,她富于表情的眼睛比女奴们的歌声更直接地打动
人的心灵。人人入了迷,特别是王子,他把她称做他的小弃妞;她很乐意地
又跳起来使他高兴,虽然她的脚一碰到地就像踩在锋利的刀刃上。
王子说她应该一直留在他的身边,让她睡在他房门口的丝绒垫子上。他
给她做了一套侍童衣服,这样她可以陪他骑马。他们一起骑马穿过香气扑鼻
的森林,绿枝拂着他们的肩头,小鸟在鲜嫩树叶间鸣唱。她和主子一起爬到
高山顶上;尽管她娇嫩的脚流血,甚至一步一个血印,她却只是笑,跟着他
走,直到看见云朵在他们下面像一群鸟向远方飞行。在王子的宫里,当大家
全都睡了以后,她一个人走出来坐在宽阔的大理石台阶上;因为把像火烧那
样痛的脚浸在冷海水里能使它们舒服些;这时候她想起了在海底的所有人。
有一天夜里,她的几个姐姐手挽手地上来,一面在水上游一边伤心地唱
歌。她向她们招手,她们认出了她,告诉她她使她们多么伤心。以后她们每
夜到这地方来;有一次她还远远看到了她多少年没上过海面的老祖母,还有
她的父亲老海王,头上戴着他的王冠。他们向她伸出双手,但是不敢像她的
姐姐们那样游近岸边。
日子一天天过去,她更爱王子了,王子也爱她,但只像爱一个孩子那么
爱她,从来没有想到过要娶她为妻;然而,除非他娶她,不然她就不能得到
一个不灭的灵魂;而在他和别人结婚后的第一个早晨,她将化成海上的泡沫。
“在所有人当中,你不最爱我吗?”当王子抱着她吻她漂亮的前额时,
小人鱼的眼睛好像在说。
“是的,你是我的宝贝,”王子说,“因为你有最善良的心,你是我最
… Page 162…
亲爱的;你很像我曾见过的一个年轻姑娘,但是我永远不能再见到她了。那
时我的船沉了,海浪把我抛到一座神庙附近的岸边,正好有几个年轻姑娘来
做礼拜。其中最年轻的一个在岸边发现了我,救了我的性命。我只见过她两
次,她是我在这世界上所能够爱的人;但是你很像她,你在我的心中几乎已
经取代她了。她属于那座神庙,我的幸运把你给了我来代替她:我们将永不
分离。”
“啊,他不知道救了他性命的是我,”小人鱼想,“是我把他托着游过
大海,来到那座庙所在的森林;我坐在海浪泡沫底下看守到有人来救他。我
看见那个他爱她胜过爱我的美丽姑娘。”小人鱼深深地叹气,但是她不会流
泪。“他说那姑娘属于那神庙,因此她永远不会回到这个俗人世界来。他们
将不再相会;而我在他身边,天天看见他。我要关心他,爱他,为他献出我
的生命。”
很快就传说王子要结婚了,他的妻子将是邻国国王的美丽女儿,因为一
艘美丽的船正在装备。虽然王子说他只是要去拜访那位国王,但大家普遍认
为他其实是去看他的女儿,一大帮随员还要跟他一起去,小人鱼微笑着摇她
的头。她比任何