按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
只听得一声炮响,火光冲天,喊声动地,外面不知有多少兵马杀来。
当头是大唐先锋仆固怀恩杀到,令狐潮接着厮杀。左边有郭子仪冲来,尹子奇抵住厮杀。右边有李光弼冲来,史思明抵住厮杀。
六骑马分做三对儿交战,杀不上二十余合,仆固怀恩大吼一声,将令狐潮一刀分为两段。尹子奇、史思明慌了,拨马落荒而走。唐兵乘势冲杀前来。贼兵大败。奔至营门,早见门旗影里一个年少将军,在火光之下,横枪立马,高叫道:“我乃郭节度长子郭晞是也。你那反贼的营寨,已被我夺下多时了。”
尹、史二人忙领兵转来,要进睢阳城中暂歇。来到城下,望见城头上,尽是大唐旗号。又有一个年少将军,站在城头高叫道:“我乃郭节度次子郭暖是也。睢阳已被我取了。”
尹、史二人手脚无措,只得望西而走,后面郭子仪、李光弼、仆固怀恩又领兵追到。
贼人正待奔走,忽然一阵狂风,黑云密布,惨雾迷天。半空中,隐隐见张、许二公,南、雷二将,领着许多阴兵,打着睢阳旗号,飞砂走石,杀将过来。尹、史二人并贼兵,一个个头眩眼花,手麻脚软。
郭、李二公驱兵追赶前来,杀得尸横遍野,血流成河。尹、史二人抱头鼠窜而去。
仆固怀恩大声高叫道:“此际不擒反贼,更待何时?”咬牙切齿,纵马向前。
不知在何处捉获尹、史二贼,且看下回分解。
① 衔枚——衔,含也。枚,形如箸,两端有带,可系于颈上,古代进军袭击敌人时,常令士兵衔在口中,以防喧哗。
第十一回 雷海清掷筝骂贼
诗曰:揭天鼙①鼓动,悔赐洗儿钱。
九庙成灰烬,千家绝水烟。
霓裳初罢舞,玉瑟尚留弦。
兴庆宫前树,凄凉泣杜鹃。
话说郭子仪、李光弼,将尹子奇、史思明杀败。先锋仆固怀恩,奋勇争先,追杀上去,子仪教鸣金收军。
仆固怀恩来见子仪道:“小将正待追擒那厮,主帅如何收军?”子仪道:“兵法有云,穷寇莫追,汝不可乘胜轻敌。”怀恩道:“主帅所见极是。”遂安营。
一面犒军,一面着人寻取张、许二公并南、雷二将的尸首。军士领兵去寻一日,领一个幅巾筇杖②的老叟进营来。那老叟昂然上帐,向着郭子仪、李光弼长揖不拜。
郭子仪见他气宇不凡,遂命坐了。问道:“老叟何人,何以到此?”
老叟道:“我姓李名翰,隐居山野。因张、许二公,南、雷二将尽忠而死,尸骸暴露城下,老夫特备四口棺木前来,已将四位忠臣盛殓了。适见麾下健儿,各处查觅他尸首,故此老夫特地前来,望二位明公速为择地安葬,以慰忠魂。”
子仪、光弼大喜,留李翰在营中暂歇。便往城南择了一块地,将张、许二公,南、雷二将埋葬好了,立了墓碑。子仪、光弼与李翰率领诸将祭奠,哭泣甚哀,礼毕回营。
李翰即来告辞,李光弼道:“我等欲屈先生在营筹画军费,望先生休弃。”李翰道:“老夫性耽隐癖,久已忘情人世,不敢从命。”
郭子仪道:“先生既爱烟霞佳趣,我等亦不敢相强。只是既来一番,必祈指示一二,方不虚此良晤。”
李翰道:“二公询问刍荛①,老夫敢陈一计。”子仪、光弼道:“愿闻大教。”
李翰道:“目今安禄山统兵入犯,二公可分兵二支,郭公领一支军入援二京,李公领一支军直捣范阳。范阳乃贼人巢穴,若知有兵攻击,必思回救。令此贼首尾不能相顾,我事济矣。”
子仪、光弼大加叹服。分付治酒送别,取出黄金三十两,白金一百两,送与李翰。他一毫不受。向上长揖,飘然而去。
子仪、光弼就依他言语,分兵进发。李光弼自去征范阳,郭子仪来救两京不题。
却说尹子奇、史思明被唐兵杀得大败,遂领着残兵疲将,忙忙如丧家之狗,急急如漏网之鱼,望西奔走了一日一夜。军马饥乏,只得在路旁树下,造饭而食。
将士方才少息,只见前面一彪军马冲来。尹、史二人大惊,忙取兵器在① 鼙(pí,音皮)——古代军中用的一种鼓。
② 筇(qiōng,音穷)杖——古时的一种竹子做的手杖。
① 刍荛(chúráo ,音除饶)——割草打柴的人。后多用以指草野鄙陋的人。手,立马而待。只见当头一将大叫道:“二位将军受苦了,我特来接应你们。”看时,却是杨朝宗,二人大喜。下马施礼,就石上坐定。
杨朝宗道:“蒙主上教我做个先锋,托赖福庇,自起兵以来,大获吉利,直抵武牢关。那守关将封常清,被我们杀败,乘势夺了关口。一路城池望风投顺。到了东京洛阳地方,被俺们擒了守将哥舒翰。那厮怕死,就献了东京。主上便教他留守东京,自己长驱大进,径到西京长安城下。唐朝并无准备,明皇慌了手脚,连夜带了嫔妃、宫监、宗室大臣,逃出延秋门,奔往巴蜀去了。主上遂破了西京,踞了宫殿,如今现在那边受用。闻知二位将军攻打睢阳不下,着我来协攻。谁想昨日有探子来报,说二位将军败于郭子仪、李光弼之手,因此小将特来接应。”
尹子奇道:“为今之计将奈何?”杨朝宗道:“我们如今有生力军在此,何不再与他决个胜负?”尹子奇摇头道:“休说这话,我有十万雄兵,被他十停②失了七八停。如今这几千军卒,那里杀得他过。”
史思明道:“不如往长安去,求主上再添兵马,方可再与他交战。”尹子奇道:“有理。”
说罢,三人并军士们,胡乱吃了些饭,一齐起行。过洛阳,济沐津,入潼关,渡渭水。不则一日,来到长安,三人进去朝见安禄山,备述睢阳前后之事。
安禄山道:“你二人劳苦倍常,功多过少。只是折了个令狐潮也不足为虑。”
正说话间,忽报太子安庆绪到。安禄山即令进来。安庆绪拜见了禄山,禄山就问道:“我着你镇守范阳根本之地,你如何来此?”
安庆绪道:“孩儿在范阳镇守,叵耐有太尉李光弼,前来攻打。孩儿同史朝义与他交战不胜。闻得父王在此,甚是作乐,孩儿也想要快活几日,故此留史朝义镇守城池,孩儿自领兵来此。一来避敌,二来省亲,三来父王做了皇帝,也带挈孩儿在宫中享用些安稳富贵,不枉做个太子。”
安禄山道:“你既来了,那些家眷在彼,如何丢得下?”
安庆绪道:“许多家眷,孩儿俱已带来了。又有犯官葛太古,并家人一十八人,向监在狱。孩儿想,那厮是不服俺们的,留在城中恐有他变。因此将葛太古那老贼,与他家人一齐上了囚车,也解在此。”
安禄山道:“葛太古解到此间,本该立时枭首。只是孤家想起金马门之辱,还有个李白漏网,今可仍将葛太古监禁,待擒了李白,将他二人双双在金马门前寸磔①,以泄前恨。”就分付杨朝宗去查点葛太古等下监,杨朝宗领旨而去。又分付李猪儿去迎接家眷入宫,李猪儿也领旨去了。
安禄山又道:“今日父子君臣欢聚,可排宴宜春院中凝碧池上,令一班乐官,带领梨园子弟前来侑酒②。”左右齐声答应。
原来明皇幸蜀时节,因事情急迫,还遗下许多内监宫婢在宫。如今都被安禄山差遣,一时领着旨意便去安排。禄山教安庆绪、尹子奇、史思明随着,摆驾到宜春院中,上筵坐定,安庆绪等轮流把盏,早有许多梨园子弟进来。只见第一队是乐官李龟年,头戴天青巾,腰系碧玉带,身穿青锦团花袍。② 停——总数分成几份,其中一份叫一停儿。
① 磔(zhé,音哲)——古代的一种酷刑。分尸,分裂肢体。
② 侑(yòu,音幼)酒——旧指在筵席旁助兴,劝人吃喝。劝酒。
后边一个童子,手执绣龙青幡③一面。上用大珠子串成“东方角音”四个大字。旁边两个童子,手执小青幡二面,也各用珠子串成四字,左边幡上是:“阳律太簇”,右边幡上是“阴吕来钟”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着青绣织金花彩舞衣,摆列在东边立定。
第二队是乐官马仙期,头戴绛红巾,腰系珊瑚带,身穿红锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙红幡一面,用翠羽贴成“南方徵音”四个大字。旁边两个童子,手执小红幡二面,也各用翠羽贴成四字,左边幡上是“阳律仲吕”;右边幡上是“阴吕蕤宾①”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着红绣织金花彩舞衣,摆列在南边立定。
第三队是乐官雷海清,头戴月白巾,腰系白玉带,身穿白锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙白幡一面,上用赤金打成“西方商音”四个大字。旁边两个童子,手执小白幡二面,也各用赤金打成四字,左边幡上是“阳律夷则”;右边幡上是“阴吕南吕”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着白绣织金花彩舞衣,摆列在西边立定。
第四队是乐官张野狐,头戴皂纱巾,腰系墨玉带,身穿黑锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙皂幡一面,上面用银子打成“北方羽音”四个大字。旁边两个童子,手执小皂幡二面,也各用银子打成四字,左边幡上是“阳律应钟”,右边幡上是“阴吕黄钟”。幡下有子弟二十人,俱戴金花在头,穿着黑绣织金花彩舞衣,摆列在北边立定。
第五队是乐官贺怀智,头戴赭②黄巾,腰系密蜡带,身穿黄锦团花袍。后边一个童子,手执绣龙黄幡一面,上用宝石缀成“中央宫音”四个大字。旁边四个童子,手执小黄幡四面,也各用宝石缀成四字。前边幡上是“阳律姑洗”,后边幡上是“阴吕林钟”,左边幡上是“阳律无射”,右边幡上是“阴吕大吕”。幡