友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

博尔赫斯谈艺录-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



》等多部长篇小说及《美国文学史话
只看到一系列构思巧妙、打动读者的情节,看不到左右逢源的生动想 像。他的想像,我重说一遍,只产生了一般的故事梗概和题外枝节, 没有事件和人物心理活动(我们姑且这么说)的衔接。 约翰逊指出任何作家都不喜欢借鉴同时代的人;霍桑也尽可能无 视和他同时代的作家。也许他这样做是对的;我们同时代的人和我们 总是太相似了,在古代作家中更容易找到新意。据传记作家考证,霍 桑没有看过德
不看别人的作品 昆西、济慈、维克多 雨果的作品
他们之间也互
格罗萨克认为美国作家不可能有独创性;一口咬
定霍桑受到“霍夫曼①的明显影响”;这个见解似乎说明他对两个作 家都不了解,霍桑具有浪漫主义的想像力;他的风格尽管有些过火,
属于
世纪,属于值得赞扬的
世纪比较薄弱的末叶。
我看过霍桑为了排遣长期孤寂而写的日记片段;我介绍了霍桑两 个短篇小说的简单内容;现在我引用《玉石雕像》的一些段落,听听 霍桑自己是怎么说的。主题是拉丁历史学家谈过的罗马广场中央裂开 的一口井或深渊,一个罗马人全副甲冑连人带马跳了进去祭神。霍桑 是这样写的:
“我们判断,”凯尼恩说,“这里就是地洞开口,英雄和骏马 投身的地 点 。我们在想 像中看到那个巨 大黝黑的洞穴 ,深不可 测,里面全是青面獠牙的妖魔鬼怪往上张望,使洞边上窥探的人 胆战心惊。毫无疑问,里面有预卜将来的景象(罗马全部灾难的 奥秘),高卢人、汪达尔人和法兰西士兵的幽灵。它很快又封口 了,多么可惜!我愿意付出任何代价看一眼。” “我认为,”米里亚姆说,“在忧郁消沉,也就是说在直感的
①霍夫曼 德国作家, 主要作品有《小查克斯》、 《跳蚤师傅》、 《堂兄弟 的屋隅之窗》,有神秘怪诞的色彩,他笔下的人物常受一种神秘的幽灵般的力量支配,无法 主宰自己的行动。霍夫曼对黑贝尔、施托姆、瓦格纳、托马斯 克、陀思妥耶夫斯基、狄更斯等人都有很大影响。 曼,以及大仲马、巴尔扎
时候, 都看到那个洞。 谁 ” “那个洞,”他的朋友说,“只是我们脚下遍及各地的黑暗深 渊的一个开口罢了。人们幸福的最坚实的物质只是盖在那个深渊 之上支撑我们虚幻世界的一层东西。不需要地震就能使它破碎; 它只能支持体重。踩上去要十分小心。我们最终都不可避免地会 陷下去。库尔西奥冲进深渊是愚蠢地逞英雄,因为整个罗马眼看 都陷了 下去 。皇 帝的宫殿 砉然一声倒 坍了 。所 有的寺庙 也都倾 圮,成千上万的塑像纷纷坠下。所有的军队和胜利在行进中掉进 地洞,煌煌战功烟飞灰灭,跌落时还奏着军乐……”
以上是引霍桑的话。从理念(仅从不应干预艺术的理念)观点来 看,我翻译的这段火爆的话简直难以形容。广场中央裂开的口子代表 的东西太多了。在一段话里,它既是拉丁历史学家们提到的裂隙,又 是“充斥青面獠牙的妖魔鬼怪”的地狱入口,既是人们生命的基本恐 怖,又是吞没塑像和军队的时间,以及包含所有时间的永恒。它是个 多重的象征,包含许多也许相悖意义的象征。对于理念和逻辑思维, 意义的多样化可能违反常情;对于梦,情况就不一样,因为梦有它独 特的 、秘密的代数学 ,在它暧昧的 领域里 ,一 样东西也可能 是多样 的。梦的世界就是霍桑的世界。霍桑曾打算写一个梦,“一个像是真 梦的梦,像梦那样不连贯、离奇、没有目的”,并且为迄今没有人写 过这类题材而感到惊异。我们的全部“现代”文学都企图实现那个打 算,也许只有刘易斯 卡罗尔一人做到;霍桑有关这一古怪计划的日 记有六册之多,记录了几千则有具体特征的琐碎印象(母鸡的动作、 树枝在墙上的影子),数量之多,内容之不可理解,使所有的传记作 家都感到困惑。亨利
詹姆斯茫然不解地写道:“像是一个人写给自
己的愉快而无用的信,那人惟恐投递过程中遭到拆阅,决定不谈任何 可能牵连的事。”我认为纳撒尼尔
霍桑长年记录这些琐碎的印象,
为的是向自己证明他是真实的,为的是设法摆脱他常有的不真实感和
幻觉。 霍桑在 年写道: “我在我惯常呆着的房间里, 仿佛永远呆在 这里。我在这间屋子里写了许多短篇小说,后来烧掉不少,因为它们 理应落个付之一炬的下场。这是一间中了邪的屋子,因为千千万万的 幻影盘据整个房间,有些幻影如今已经问世。有时候,我觉得自己呆 在坟墓里,寒冷、动弹不得、浑身麻木;又有些时候觉得自己很幸福 ……现在我开始明白,为什么这许多年来我是这间凄清的屋子的囚 徒,为什么我不能砸破它无形的铁栅。如果说以前我还能逃避的话, 现在却困难万分,我的心已经蒙上尘土……说真的,我们只是一些影 子……”在我刚引用的文字里,霍桑提到“千千万万的幻影”。这个 数字并非夸张;十二卷的霍桑全集包括一百多个短篇小说,这只是他 日记里大量构思草稿中的少数几个(他写成的短篇小说中有一个题为 《希金博瑟姆先生的灾难》〔尸体被杀〕, 预示了爱伦 侦探小说体裁) 。 玛格丽特
认识了纳撒尼尔
坡后来发现的
富勒小姐在乌托邦式的布鲁克农场①里
霍桑,她后来写道:“在那个构思的海洋里,我们
看到的只是几滴海水。”爱默生也是霍桑的朋友,他认为霍桑远没有 发挥他的潜力。 霍桑于 年,也就是他三十八岁时结的婚;在此以前,他过 的几乎纯粹是想像的精神生活。他曾在波士顿海关任职,担任过美国 驻利物浦领事,在佛罗伦萨、罗马、伦敦住过,但他的现实始终是幻 想的朦胧世界。 在讲课开头时,我提到心理学家容格的学说,容格把文学创作和 梦幻虚构,把文学和梦等量齐观。这个学说似乎不适用于运用西班牙 文的文学,因为西班牙文着重词汇和修辞,不尚幻想。相反的是,对 北美文学倒适用。北美文学(如同英国和德国文学)中虚构胜于纪
年霍桑曾参加超验主义者创办的布鲁克农场。在 年出版的小说《福谷传 奇》里,霍桑以布鲁克农场生活为题材,表达了对这种乌托邦式的社会改良的尝试的失望心 情以及对狂热的改革者的厌恶。
实,创作胜于观察。由于这个特点,美国人对现实主义作品有奇怪的 崇敬,认为,举例说,莫泊桑比雨果更出色。原因是一个美国作家有 可能成为雨果;但不能勉强成为莫泊桑。美国文学出了几位天才人 物,在英国和法国产生了影响,同美国文学相比,我们的阿根廷文学
就有显得乡土气的危险;然而在 实主义的作品
世纪,阿根廷文学也出了一些现
出现了埃切维里亚、阿斯卡苏比、埃尔南德斯、以 古铁雷斯的值得一提的粗犷的作品,到现在
及未受重视的爱德华多
为止,美国人还没有超过(或者说还没有可以与之媲美的作品)。有 人会反对说,福克纳①的粗犷风格并不亚于我们的高乔文学的作者。 我知道确实如此,但福克纳的风格有点引起幻觉。有地狱的而非人间 的意味。有霍桑所开创的梦幻的意味。 霍桑于 年

日死在新罕布什尔山区。他是在睡眠中去
一系列无穷的梦的最后一个 以及死亡是
世的,死得平静而神秘。我们不禁要想他死时还在做梦,我们甚至可 以揣摩他梦见的故事 如何结束或抹去那个梦的。有朝一日我也许会把它写出来,试图用一 个差强人意的短篇小说来弥补这次有欠缺的、东拉西扯的讲课。 范 威克 布鲁克斯的《新英格兰的兴盛》、 劳伦斯的 詹姆斯 《美国古典文学研究》和路德维希 卢伊森的《美国文学史话》对霍
桑的作品作了分析和评价。霍桑的传记很多。我参考了亨利 年为莫利出版社《英语作家丛书》撰写的霍桑传。
霍桑已逝世,别的作家继承了他的梦的任务。如果各位不嫌,下 一讲我们将探讨爱伦 梦魇。 王永年译
①福克纳( 美国小说家,作品多以美国南方为背景,运用“内心独白” 手法,叙述南方种植园主及资产阶级腐朽没落的生活,充满恐怖、犯罪和变态心理描写,被 认为是美国“南方文学”流派的主要代表人物。
坡的光荣和苦恼,在爱伦
坡身上梦成了
作为象征的瓦莱里
把惠特曼的名字与保尔
瓦莱里扯在一起,粗看起来,是一种随
意的、(说难听些)愚蠢的做法。瓦莱里才高八斗又一丝不苟,而惠 特曼则是一位前言不搭后语的、狂放不羁的乐天派;瓦莱里以体现精 神迷宫著称;而惠特曼却以身体的感叹而闻名。瓦莱里是欧洲的象 征,是他体弱多病的晚年的象征;惠特曼则是美国的早晨的象征。整 个文坛似乎不能同意将诗人这个词用在两个最为对立的人物的身上。 但是有一件事却把两者结合在一起:他们的作品作为诗歌,都没有作 为作品所创造的一个典范诗人的标记那样有价值。因此,英国诗人拉 塞勒斯 艾伯克龙比会称赞惠特曼,“用他丰富而可贵的经验,创作 了那个生动的、个体的形象,那是我们时代的诗歌中没有的、真正伟 大的东西:他自己的形象”。这个评语既模糊又用了最高级,但是它 有一个特别的优点,就是没有把作为文学家和丁尼生的崇拜者的惠特 曼,同《草叶集》中那个半神的主人公等同起来。这一区别是有意义 的;惠特曼是根据一个想像中的我来写他的诗歌的,这个我一部分是 他自己,一部分是他的每一位读者。所以会产生使批评界恼火的分歧 意见,所以他会在写诗歌的创作日期时习惯于写上连他都不认识的地 名,所以他在某部作品中写了他出生于南方,而在另一部作品中说 (实际上也是) 出生在长岛。 惠特曼的创作意图是想定
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!