友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界文学评介丛书 俄罗斯-苏联文学简史(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





  在所有的编年史中,最有价值的是由基辅洞窟修道院的修士涅斯托尔在十二世纪一十年代写成的《编年故事》。

  《编年故事》的内容十分丰富,其中有关于天气变化的记载,也有关于政治事件的笔录,有外交和法律方面的文件,也有民间的传说和故事,有外来文献的译文,也有独立成篇的文字作品 (如圣徒传记、历史故事、神学训诫等等)。这是一个中世纪文献综合性的集成。 《编年故事》决不是有关材料机械的推积,主题和思想内容的一致,使这部作品得以成为一个有机的整体。作者在编年史的开头写道:“此往年故事,系叙述俄罗斯土地自何处而起,基辅最初的王公是何许人,俄罗斯国家如何建立。”由此可见, 《编年故事》的作者是将基辅罗斯的历史和整个俄罗斯民族的历史联系起来考察的。《编年故事》带有明显的时代特色。首先,它体现的是封建主阶级的思想意识,作者将关注的目光集中在王公阶级的作为上,在评价历史事件时,也是以王公阶级的利益为出发点的,对人民群众的日常生活和社会的经济活动则反映较少。其次,作者对历史的记述,带有浓重的宗教色彩,神的力量,被描绘成一切历史事件和人的行为的原动力。然而,富有文献价值的史料,细致优美的文字和渴望俄罗斯民族统一昌盛的进步思想,却使这部作品超越了时代,成为一尊不朽的纪念碑。

  成书于1113年的《编年故事》,不是第一部编年史,也不是最后一部。在基辅罗斯的之前和之后,存在过许多大小公国,而每一个公国几乎都有过自己的编年史。有学者认为,最早的编年史出现在十世纪左右,如基辅的洞窟修道院的编年史。后来的一些考古发掘,发现了一些刻有文字的桦皮,一些古老教堂墙壁上遗留的“刻痕”,都证明了古代“纪事”的存在。基辅罗斯之后,割据一方的公国均写作了自己的编年史,其中较为重要的,有《诺夫哥罗德编年史》,《费拉基米尔一沃雷斯基编年史》等等。编年史的编写传统,一直持续到十五世纪的莫斯科公国时代。

  第三节 《伊戈尔远征记》

  史诗《伊戈尔远征记》是基辅时期文学、同时也是整个俄罗斯古代文学中最伟大的作品。这部史诗以真实的历史事件为素材,刻画出了伊戈尔等俄罗斯勇士的形象,表达出了反对王公内讧,维护罗斯统一的爱国主义思想。马克思在读了这部史诗后曾说:“这部史的要点是号召俄罗斯王公们在一大帮真正的蒙古军的进犯面前团结起来。”

  史诗的作者不详,后人猜测为接近王公的某位武士或宫廷歌手。《远征记》写到了被俘的伊戈尔于1185年的逃回,却没有提及随父出征的伊戈尔之子弗拉基米尔于1187年逃回,学者们据此成功地将《远征记》的成书年代断定在1185——1187年之间。在《远征记》诞生的年代,基辅罗斯已面临解体的危险,各方诸候纷纷自立朝廷,封建割据加重,王公们彼此之间连年作战,罗斯陷入纷争的灾难之中。与此同时,生活在南方草原上的突厥游牧民族,乘机对罗斯进行侵优,于是,俄罗斯人与突厥人的战斗便在伏尔加河和第聂伯河之间的广阔草原上不断地进行着。1184年,基辅大公斯维雅托斯拉夫曾对南方的突厥族之一支的波洛韦茨人进行了一次成功的征讨。次年,未能参加这次征讨的诺夫哥罗德王公伊戈尔率军对波洛韦茨人进行又一次征讨。这次征讨以失败告终,伊戈尔本人也被俘。史诗描写的就是伊戈尔这次失败的远征。这部不足千行的史诗,可分为五个部分,除序诗和尾声外,还有主体的三个部分。第一部分写伊戈尔不顾日蚀的凶兆执意出征,初战告捷,再战则大败,伊戈尔被俘;第二部分写基辅大公斯维雅托斯拉夫的“金言”,他批评了伊戈尔的一意孤行,号召王公们团结起来,共同抵御异族的侵略;第三部分写俄罗斯大地受人民之呼声的感动,帮助伊戈尔逃回了罗斯。

  伊戈尔是《远征记》的主人公。对于这个主人公,《远征记》的作者所持的态度是双重的。一方面,作者欣赏伊戈尔为了国家挺身而出的行为,歌颂了他在战斗中勇敢无畏的精神;另一方面,作者也批评了他为了追求个人荣誉而擅自出征的自私举动,指出了伊戈尔的行为给罗斯带来的灾难。史诗写的是伊戈尔的远征,但史诗中最主要的两个部分却是“金言”和“哭诉”。在描写了伊戈尔失败的远征之后,作者让基辅大公斯维雅托斯拉夫对众王公“吐露了含泪的金言”,他在——列举了俄罗斯王公和军队的荣光之后,也严厉地批评了伊戈尔的行为和王公们的内讧:

  雅罗斯拉夫和符谢斯拉夫的所有子孙!

  请把你们的军旗低垂,请把你们残钝的宝剑插进鞘中。

  因为你们已丧失了祖先的光荣。

  因为你们已以自己的动乱

  开始把邪恶的敌人

  引向俄罗斯的国土,引向符谢斯拉夫的财宝。

  要知道,正是由于你们的内讧,暴力才从波洛韦茨人的土地上袭来!

  伊戈尔被俘后,山川草木为之动容,伊戈尔的妻子更是悲痛万分,她“像一只无名的杜鹃”,一大清早就在普季夫尔的城楼上“哭诉”,她质部风,质问河,最后质问太阳:

  光明的,三倍光明的太阳啊!

  你对任何人都温暖而美丽,神啊,你为什么要把你那炎热的光芒

  射到我丈夫的战士们的身上?

  为什么在那干旱的草原上,你用干枯扭弯他们的弓,用忧愁塞住他们的箭囊?

  伊戈尔之妻雅罗斯拉夫娜的哭诉十分感人。从她的这段“哭诉”,不难看出 《远征记》与民间创作传统的密切关系。除此之外,史诗中的一些固定修饰语 (如“钢铁的矛”、“快捷的马”、“黑色的犬”、“灰色的狼”等等)、取自大自然的象征等等,也都是取自民间歌谣的。

  在《伊戈尔远征记》成书的年代里,在欧洲还出现了另外几部史诗,它们就是法国的《罗兰之歌》、西班牙的《熙德之歌》和德国的《尼伯龙根之歌》。这几部史诗曾被并称为欧洲中世纪的“四大英雄史诗”。将《伊戈尔远征记》与另外三部史诗比较一下,可以发现一些相近的地方。首先,它们写作的年代很相近,都在十一至十二世纪,写成后均被埋没了数个世纪,又都在十八、十九世纪之交时由于浪漫主义文学运动的兴起而被重新发现;其次,几部史诗均表达了忠君爱国的主题思想,并塑造了勇敢的骑士和战士形象;最后,几部史诗都具有浓重的悲剧色彩,主人公不是被俘,就是战死,但最后,在每部史诗的结尾处,又都有作者添加的或多或少的乐观结尾;熙德手下的勇士在决斗中战胜了作恶的两公子,查理大帝领兵替罗兰复了仇,伊戈尔也最终逃回了祖国。另外,几部史诗中都有宗教意识的渗透、民间文学的影响,等等。这些共性表明,以《伊戈尔远征记》为代表的古代俄罗斯文学,已开始接近西欧的文学发展水平。《伊戈尔远征记》是在十八世纪九十年代由俄罗斯古文献专家穆辛一普希金在圣雅罗斯拉夫尔寺院中发现的,原稿不幸在1812年的莫斯科大火中被焚,幸有几个临摹抄本留存下来。《远征记》被发现后,在当时和后来都引起了学者和文学家的极大兴趣,人们解读、翻译它,撰文研究它。据不完全统计,《伊戈尔远征记》拥有的俄文译本就有近百种,许多著名诗人都曾译过它。研究 《远征记》的著作和论文数以千计。数年之前,在乌克兰的基辅还举行过纪念《伊戈远征记》诞生八百周年的国际学术讨论会。作为俄罗斯古代文学的丰碑,《伊戈尔远征记》也引起了俄罗斯以外的学者和读者的关注,被译成几十种外文。在中国,1957年出版了由魏荒弩先生翻译的中文译本。

  由于《伊戈尔远征记》这部史诗的过于完美,由于《伊戈尔远征记》出现时基辅罗斯文化水平的相对落后,有人曾怀疑《远征记》的写作年代,认为它系后人的伪笔。这座俄罗斯古代文学中的丰碑过于突兀,确实容易让人生出疑心。但绝大多数俄罗斯学者对这一意见持反对态度,从诗人普希金到当今的利哈乔夫院士,都为《伊戈尔远征记》作过有力的辨护。

  第四节 蒙古鞑靼人统治时期的文学

  十三至十五世纪,是俄罗斯民族历史上一个沉重、屈辱的时期,长达二百七十余年的蒙古鞑靼人的统治,中断了俄罗斯民族政治、经济和文化的发展进程。蒙古鞑靼人攻占俄罗斯的土地,将一座座作为文明中心的城市夷为平地。另一方面,由于草原游牧民族的流动性极强,不善经济和文化建设,所以也没有给俄罗斯文化添加进什么东西。长达近三个世纪的统治,这一来自东方的游牧民族给俄罗斯文化带来的影响,仅局限地表现为不多的外来词汇、装饰艺术中的某些主题和封建上层人士的服饰等。普希金曾说道:“鞑靼人不似摩尔人。他们征服了俄罗斯,却没有给俄罗斯带来代数学和亚里斯多德。”

  在蒙古鞑靼人统治时期,古罗斯民族开始出现分化,后逐渐演变为俄罗斯 (又称大俄罗斯)、乌克兰和白俄罗斯三个兄弟民族。真正独立的俄罗斯民族文学,是从这个时期开始的。

  这一时期的文学,无论是民间的还是王公阶层的,无论是世俗的还是宗教的,都充满反对异族压迫、争取民族解放的爱国主义思想。

  在民间创作中,英雄史事长诗在继承古老的史事诗传统的基础上形成了一个新的高潮。人们歌颂俄罗斯的勇士,歌唱罗斯往日的荣光,借以激起人们与入侵者斗争的信心和勇气。有一首史诗讲述绰号“红太阳”的基辅公弗拉基米尔公的伟绩,描写他如何在基辅的
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!