按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
天花板沉默寡言地聆听古老,无叶的雨的掉落,聆听羽毛,聆听夜所囚禁的一切:我如是等著你,彷彿一间孤寂的屋子,等到你愿意再次见我并活在我心中。在等候中,我的窗子一直痛著。
来自南方的大雨落在黑岛上像独一无二的一滴,清澄而沉重,大海打开它清凉的叶片接收,大地得知酒杯如何履行它潮湿的命运。
我的灵魂啊,请在你的吻中赐我这些个月来含盐的水,赐我田野的蜂蜜,被天空的千唇吻湿的芬芳,冬季海洋神圣的耐心。
某样东西向我们召唤,所有的门自动开啟,雨水向窗子反覆述说谣言,天空向下生长,直到触及根部,於是日子将天堂的网织了又拆,用时间,盐分。耳语,成长,道路,一个女人,一个男人,以及地球上的冬天。
爱人啊,冬天已归营,大地打点好它黄色的礼物,我们一面爱抚遥远的土地。一面轻触地球的头髮。
离开!现在!动身:轮子,船,鐘,被无尽日光强化的飞机—前往群岛的婚姻气味,欢乐的长形穀粒!
走吧。站起来,把头髮向后夹拢,起飞,降落,跟随大气与我一同奔跑歌唱:让我们搭火车前往阿拉伯或托可毕亚——
只不过像远方花粉的迁徙—到赤脚的贫困君王所统领的破布和梔子花的刺人村镇。
这儿有房子,海,和旗子。我们漫步走过别的长篱笆。我们找不到大门。也找不到我们不在时的声音——彷彿死了一般。
最后房子打开它的沉默,我们进入,跨过废弃物,死老鼠。空洞的道别,在水管裡哭泣的水。
哭泣,这房子——哭泣,日以继夜;它虚掩著。和蜘蛛一起呜咽,它分崩离析。自它黝暗的眼睛。
而今,骤然间,我们让它復甦。我们安居其中,它认不出我们:它得开花,却忘了如何开花。
今天就是今天,负载著所有往日的重量,以及将成為明日的一切的翅膀;今天是海的南方,水的老年,崭新的一天建构完成。
已耗尽的一日的花瓣聚集在你的嘴上,高举向光,向月,而昨天急步走下阴暗的小路,我们因此忆起你那张逝去的脸。
今天,昨天,明天走过,像燃烧的小牛在一日内被耗尽,我们的牛群等候著,来日无多,然而时间在你心中撒下了麵粉,我的爱用泰穆科的泥造了个火炉:你是我灵魂每日的麵包。
我没有绝不再,也没有总是。在沙裡胜利留下它消失的脚印。我是穷人,甘心爱自己的同类。我不知你是谁。我爱你。我不送也不卖荆棘。
或许会有人知道我并未编织染血的王冠,知道我反抗嘲笑戏弄,而且确曾让我灵魂的**满涨。我用鸽子回报丑恶。
我没有绝不,因我与眾不同——过去是,现在是,以后还是。我以不断变动的爱情之名,宣示纯真。
死亡只不过是块遗忘的石头。我爱你,在你口中我亲吻喜悦。让我们捡拾薪柴,在山上生火。
在夜裡,爱人啊,请将你心与我心相繫,这样两颗心将在梦中合力击退黑暗,彷彿双面鼓在森林裡敲打对抗潮湿的树叶堆成的厚墙。
夜间旅行:睡梦的黑色火燄剪断地球上葡萄的细线,準时得像一列不停地拖著阴影和寒岩的狂乱的火车。
所以啊,爱人,请将我繫在更纯粹的移动上,和你胸中以水底天鹅之翼拍动的坚贞不移紧紧相繫,好让我们的睡梦以唯一的钥匙,以一扇被阴影关闭的门,回答星星满佈的天空闪闪发光的问题。
亲爱的,我自旅游和忧伤归来回到你的声音,回到你飞驰於吉他的手,回到以吻扰乱秋天的火,回到迴旋天际的夜。
我為天下人祈求麵包和主权,為前途茫茫的工人,我祈求田地,但愿无人要我歇止热血或歌唱。然而我无法弃绝你的爱,除非死亡到来。
就弹一首华尔滋歌咏这寧静的月色吧,一首船歌,在吉他的流水裡,直到我的头儿低垂,入梦:因我已用一生的无眠织就这树丛中的庇护所——你的手居住、飞扬其间為睡眠的旅人守夜。
而今你属於我。在我梦中倚梦而憩。爱与痛苦与工作现在都该安眠了。夜转动它隐形的轮轴,你在我的身旁纯净一如熟睡的琥珀。
亲爱的,没有别人会在我梦中安睡。你将离去,我们将一同离去,跨过时间的海洋。没有人会伴我穿行过阴影,除了你,万年青,永恆的太阳,永恆的月亮。
你的手已经张开细緻的拳让它们轻柔漂浮的手势淡去,你的双眼紧闭像两只灰色的羽翼,我跟随在后,任由你涌动起来的摺迭的浪,将我带走。夜晚,世界,风织纺它们的命运。没有了你,我是你的梦,只是这样,不过如此。
爱人啊,当我们关上这扇夜之门,请随我,爱人,随我穿过阴影之地︰闔上你的梦,和你的天空一起进入我的眼睛,在我的血液中扩展如一条宽阔的河。
再会啦,再会,落入过去每一日麻袋中的残忍亮光。再会啦,手錶或柳橙的每一道光芒。你好,噢阴影,我间歇性的朋友!
在这船或水或死亡或新生命裡,我们再度结合,熟睡,復活,我们是血液之中夜的联姻。我不知道谁生谁死,谁歇息谁清醒,但我知道是你的心,将黎明的恩典,分发到我的胸中。
啊南十字星,啊芳香燐光的车轴草,你的美丽今天射出四倍的吻,穿过阴影又穿过我的帽子,月亮在寒气中盘转著。
而后,随著我的爱和我的爱人,啊霜蓝的钻石,夜空之澄静,镜子:你出现,夜因你四座震盪著酒香的酒窖而丰满。
啊光洁、纯净的鱼悸动的银光,鸀色的十字,阴影明亮的荷兰芹,固定於纯一天空的飞萤:
到我这儿歇息吧,让我们一块闔上眼睛。与人间的夜共眠,一分鐘就好。在我身上点亮你星辉灿烂的四个数字。
当我死时,我要你把手放在我的眼睛上:我要你可亲双手的光与麦再次将其清新传遍我身:我要体会改变我命运的那份温柔。
我要你活著,当我睡著等你。我要你的耳朵仍然倾听风声,我要你嗅闻我俩共同爱过的海的芳香,继续漫步於我们走过的沙滩上。
我要我喜欢的一切继续存活,还有你——我对你的爱与歌讚超乎一切——我要你继续繁茂,盛开,这样你才能到达我的爱指引你的所有去向,这样我的影子才能在你的髮间游走,这样万物才能明白我歌唱的理由。
〖∷更新快∷无弹窗∷纯文字∷ 。〗
第六十七章 今夜我可以写出最伤心的诗;前不见古人()
我想像我死了,感觉寒冷逼近我,剩余的生命都包含在你的存在里:你的嘴是我世界的白日与黑夜,你的肌肤是我用吻建立起来的共和国。
顷刻间都终止了——书籍,友谊,辛苦积累的财富,你我共同建筑的透明屋子:啊,都消失了,只剩下你的眼睛。
因为在我们忧患的一生,爱只不过是高过其他浪花的一道浪花,但一旦死亡前来敲我们的门,那时就只有你的目光将空隙填满,只有你的清澄将虚无抵退,只有你的爱,把阴影挡住。
亲爱的,倘若我死而你尚在人世,亲爱的,倘若你死而我尚在人世,我们不要让忧伤占领更大的疆域:我们居住的地方是最广阔的空间。
小麦的灰尘,沙漠的沙,时间,流浪的水,朦胧的风,像飘浮的种籽吹扫我们。不然我们可能无法在时光中找到对方。
这片让我们找到自我的草地,啊小小的无限,我们将之归还。但是爱人啊,这份爱尚未结束,一如它从未诞生,它也不会死亡,像一条长河,只改变土地,改变唇形。
如果你的胸膛暂停片刻,如果某样东西不再移动,不再烧遍你的血脉,如果你嘴里的声音逃逸而未形成话语,如果你的手忘了飞翔而沉沉睡去,玛提尔德,亲爱的,就让你的唇微张着,因为最后那一吻该滞留我身边,该永远只停驻於你的嘴里,如此它才可以随我进入死亡之境。
我将一边吻着你疯狂冰冷的唇,一边爱抚你身体遗落的果实,一边寻觅你紧闭双眼的光而死去。
如此当大地接受我们的拥抱时,我们将融合成一个死,永远活在吻的永恒之中。
假如我死了。请你以纯粹的力量继续存活,好让苍白和寒冷怒火中烧;请闪动你那无法磨灭的眼睛,从南方到南方,从太阳到太阳,直到你的嘴歌唱如吉他。
我不希望你的笑声或脚步摇摆不定,我不希望我的快乐遗产亡失;别对着我的胸膛呼喊,我不在那儿。请你像住进房子一样,住进我的离开。
离开是如此巨大的房子,你将穿行过墙壁把图画挂在纯然的大气之中。
离开是如此透明的房子。即便死了,我也将在那里看着你,倘使你受苦,亲爱的,我将再死一次。
别的日子会来。植物与行星的沉默终会有人了解,好多纯粹的事情将会发生!小提琴将散发出月亮的芬芳!
也许面包将和你一样:拥有你的声音,你的小麦,而另一些东西——迷失的秋日马群——也将用你的声音说话。
即使并非全如你意,爱仍将把巨桶注满,如牧羊人古老的蜂蜜,而在我心头的尘土里(那儿贮藏了好多丰盛的东西)。你将在瓜果间来回穿梭。
在地球的中央,我将把玛瑙推置一旁,这样我才能看到你像一名抄写员,用一枝水笔誊写植物的嫩枝。
世界何其美好!多麽奥妙的香菜!航行过甜蜜之域的船只何其幸福!你或许是。我或许是,一块黄玉。钟声里不再有冲突纷争。
什麽都没有,除了随心所欲的空气,御风而行的苹果。森林中多汁液的书:在康乃馨呼吸的地方,我们将着手缝制一件衣服。一直穿到和胜利的吻一样天长地老。
今夜我可以写出最伤心的诗, 比如写下:“夜