按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
说到这里,英格丽娜的碧绿色眼瞳当中,浮现起了雾气弥漫的瓦良格大地和海洋,她和她姐姐的父亲,一位半海盗半船商的家伙,举着酒醉醺醺地坐着简陋的桦木舟,起伏冲荡在白练浪花飞舞的险滩上,当时她和姐姐还只有十岁出头的年纪,但已经握着各自的斧头,帮助父亲监管着船只上的奴隶——他们当中的男男女女,都是货物,要送到目的地贩卖掉的。
当闯过险滩后,他们就在贸易地点祭祀两位荒乱的神祇(雷神伊林和畜牧神沃歌斯),完毕后父亲打着酒嗝,扎起帐篷,接着在前面插上一排排的木桩,将奴隶拴在上面,燃起火焰招揽各地渡海来的商贾——展示女奴的乖巧漂亮时,父亲就会把拴在柱子的对方衣服下摆给撕扯干净,将牲口那样和她们****,更多时候还会请客人亲自来“验货”。
这时候,英格丽娜和姐姐,就坐在帐篷旁边,喝着蜂蜜水,寡淡如水地看着。
“杀人什么的,男女什么的,谁会怕你这只雏鸟般的妮子。”这就是“瓦良格女人”英格丽娜现在的想法。(未完待续。)
第63章 塞琉西亚浴场()
“冷静下来英格丽娜,我没有想要处置你和你腹中孩子的想法。”头脑转得很快的安娜,坐在两把斧子中间,迅捷无比地说到,“其实呢,我此次传唤你和琦瑟夫人前来,就是在马上招待贵宾的筵席上,帷幕缺乏一种漂亮但是复杂的花纹,而我的陪酒官进言说,在整个塞琉西亚这种技艺只有你和你的使女才拥有,所以想拜托你从事这件事情,现在你怀上了高文的孩子,确实不适合进行这种繁重的劳作了。”
安娜的语气十分流利,吓得旁边的阿格妮丝花容失色,但又在内心里极度钦佩紫衣公主的能进能退。
而原来,胖宦官一冲进来就想要汇报的事情,应该指的就是寡妇怀孕。
“我可以进行指导,交给宫廷使女们这种简单的蜘蛛技艺。”英格丽娜爽快地对安娜说,但是手里还握着斧头。
“是的,是的。。。。。。我可以委任你为督农司的织造官,先前我就说了,能把塞琉西亚的所有织造作坊都委任给你。”安娜没有丝毫犹豫,继续说下去。
“谢谢公主殿下的盛情,鄙人保证会让塞琉西亚的制造业步入正轨,并且行销海外,高文圣妹的信徒们在攸克兴海的那侧还有座叫菲凯亚的明矾矿,能很好地支撑这项事业。”英格丽娜还是握着斧头。
“承诺也做过了,委任官职也有了,现在可以把斧头给拿开了吗?”
“对不起公主殿下。”英格丽娜终于把骇人的斧头给收了回去,但是安娜还紧紧靠在椅背上不敢乱动,而后寡妇又对她恢复了礼敬的态度,并且对她说:正如琦瑟夫人方才所言,她俩来拜谒安娜,还有个事关布洛瓦伯爵的重大事体,需要向公主汇报定夺。
“说吧。。。。。。”安娜正色答道,现在也唯有如此的。
五月临近尾声时刻,布洛瓦伯爵和诺曼底伯爵行色匆匆,越过了拉马斯的滨道,抵达了塞琉西亚城的城门处,在他们的眼前,那座传说里白色的巨大医院已经临近完工,其典雅程度让人咋舌。
而邻靠医院的馆驿区,已然投入了使用,当风尘仆仆,在东方来来去去的骑士和军士们,走入进去时,很快就被它独有的魅力所吸引了:围绕着喷泉和柱廊广场,有个核心的商贸区域,在那里能用很低的价钱,购买到充沛的商品和食物,还有各色轻奢的物品,撒拉森、亚美尼亚、希腊、意大利各路商人充斥其中,招揽生意,“来吧老爷们,给你们留在家里的妻子带个梳子吧,绝对是开罗象牙制造的,这种美丽是独一无二的,只有它才能衬得上你妻子的头发。”
“来看看特拉布宗出产的坚果,好吃的不得了。”
“我们制造的白蜡,绝对能燃烧得非常明亮,让你的房间熠熠生辉。”
琳琅满目的商铺,让牵着羸瘦马匹的骑士们大开眼界,但意识到囊中羞涩后,他们也只能低头而过,把小贩子充满诱惑的叫卖声抛诸脑后,“妻子,孩子,我们的远征到底能给他们增添财富和荣耀吗?来去的征战,浴血的搏杀,我们除去杀戮的罪孽外,到底得到了什么,连一把象牙梳都买不起。。。。。。”
住宅区鳞次栉比,在街口处担当迎接的是新任“礼仪官”瑞恩斯坦伯爵,他亲切大笑着,和两位相识的伯爵互相拥抱,报以兄弟般的坦诚。
但在众人的眼中,即便瑞恩斯坦伯爵在东征前以“疯癫贫苦”而闻名,但逗留塞琉西亚短短数月以来,他白皙了胖了,有威严的胡须也重新蓄了起来,看到是有个手艺精良出色的理发师在侍奉,身上披着昂贵的希腊丝绸袍子,还挂着金银首饰——但是这一切的财富,并不是他从圣地里得来的,而是从塞琉西亚,还有比这更传奇,更讽刺的吗?在人们的心中,布洛瓦伯爵也好,诺曼底伯爵也罢,在勇武和统率的层面上,他们都毫无疑问超过这个“疯癫者”,但现在境遇却相差如斯,不得不让人感慨命运的无常。
“两位伯爵马上随我前去塞琉西亚宫殿,紫衣公主要招待你们——不是我吹嘘,现在我也能在宴会上使用希腊语了。”瑞恩斯坦伯爵还是一如既往的热情,而后他挤挤眼睛,指着住宅区那边一所很大的院落,对着二伯爵所有的扈从军士们说,“紫衣公主的恩典,你们的馆驿住宿和食物完全免费,马上还有些许金钱的馈赠。另外,若是想舒散长途征战的疲累,那个院落里给你们提供了浴室、睡榻,当然还有能歌善舞的夜莺在里面,足以缓解你们筋骨的劳累了。”
“夜莺”当然是一语双关,指的就是随军一路卖身的女人,她们有德意志兰女人,有希腊女人,也有被俘变卖来的异教徒女人。先前高文说服了安娜(在这点上来看,安娜越来越不像个正教徒了),在馆驿区里设立了“浴场”,招揽来这批女人处于其间,并且把抽取她们“劳动成果”的蛇头给驱逐了,所有人集中在一起,所得四成缴给军政府,六成自留。
这样,这群女人也十分乐意,一来不用受那些蛇头的盘剥,只要纳税给军政府就行,两讫分明;二来客源固定,“劳作”地点也十分舒适安逸,再也不过那种颠沛流离、担惊受怕的军旅日子了。
于是等到瑞恩斯坦刚刚指示过了,那群满身肮脏铠甲的军人武士们,看着那所大院子高楼处的莺莺燕燕,瞬间就明白这是从事什么勾当的地方,各个憋得脸色通红,他们实在是太饥渴了,需要放松娱乐,但又碍于圣战的训条戒律,和家中妻子的守望,看着两位伯爵,正在犹豫着该不该迈动脚步。
“免费的,因为所有费用特别明晰,走的是紫衣公主的财务报销,这也是公主殿下给诸位的款待。”瑞恩斯坦特意提醒说,更是让人无法遏制,诺曼底伯爵罗伯特抓挠着脖子,自己都想去了。
“你们都犹豫什么,我们所做的根本不是在破坏婚姻,而只是放松劳累,更好地为主挥剑上阵而已。可恶,我们又不是僧侣,根本没有清规戒律在管束我们,完全应该光明正大地去。”当人们都在彷徨的时刻,一个带着护鼻盔满脸疤痕的家伙,堂而皇之地朝着温柔乡走了过去,“我想要尝尝褐色皮肤的姑娘是什么滋味。”(未完待续。)
第64章 宣传()
这个粗蛮骑士的话语果然产生了很大影响,当即就有十来位原本就蠢蠢欲动的家伙,跟着他走到了浴场院落的门口,在那里有钱的朝圣香客也在进进去去。让他们大为讶异的是,在这所装饰着彩幔的门廊前,还立着个告示牌,中间夹个四块张贴木板,上面用胶贴着所有人先前见所未见的书写载体——一种用植物纤维造就的轻柔纸张,上面密密麻麻用撒拉森语、希腊语和拉丁语三种语言写满了。
两位粗通文墨的军士走上前,看了下,第一张上面写着几个圣经和福音书的警句,并带着“为了主得复活节,为了塞琉西亚,为了战无不胜的三翼师团,为了紫衣公主和大公爵而辛勤劳作一百日”这样的句子。
他们把目光转向了第二张,上面则写着马上农耕收获的历法表,以及标红了泽菲利姆、阿库姆、穆特河谷和拉马斯等集市各自开放的日期;第三张的题头,写上了“欢迎加入家乡的卫戍民军,保卫我们的农地和庄稼,能够骑马和射箭的人优先录取”,下面主体是淡彩画,头带光环的圣米哈伊尔大天使,左手持矛,满身耀眼的铠甲,上面是带着翅膀的小天使在吹着喇叭,大天使的右手,则做出了向前指伸的姿态,就像是在面对着所有看到他的人,画面左边的字母是“参军,就是福音圣俸和免税”,右边是“圣城的主,需要农民为他耕作,士兵为他执剑”,最下面有处横题,“我需要你们,罗马人——圣米哈伊尔”。
骑士和军士都呆住了,他们觉得心扉被这画面的某种神圣的力量给冲击到了,这种力量比教堂的弥撒要接地气多了。
当然最劲爆的还是第四张,它才是这所浴场真正的“招牌”,当即就把数位骑士看得鼻血都要冒出来,在纸张的右下方,赫然而毫无忌讳地印着象牙色的男女****图,这其实在以正教风俗而著称的罗马社会,也不是什么了不得的,而后旁边密密麻麻写着,“如果你在这个浴场里花费六十枚番红花铜币,会得到什么样的服务”的内容:
比如“玩弄线球小猫的舌头”;
比如“羞涩的修女服”;
比如“喷着火和冰的美女龙”;
比如“石柱苦修僧”;
还有比如再加二十枚铜币,还能享受到“蛇身女妖”或“月光、黎明双女神和月桂树”的服务。
结果当即就有名骑士,在同伴的嘲笑声里,还没脱去头盔和铠甲,就在裤裆里“登了账”,浑身打着寒战,接着羞惭欲死,