友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

金色的机遇等12部短篇-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  “我现在可以跟你们走了。我想,你们不会拘留这位年轻女士的,对吗?” 
  “不拘留她,先生,这没关系的。”矮个子斯文地说道。 
  “真是些体面的家伙,这些伦敦警察厅的警察。”当安东尼随着他们走下狭窄的楼梯时,他暗自思忖道。 
  没有再看到店里的那个老妇人,但是安东尼听到从后门那里传来重重的喘息声。他猜想她可能就站在门后,小心翼翼地观察眼前发生的事情。 
  走出肮脏的柯克大街,安东尼长出了一口气。他冲着两个警察中的那个矮个子开口说话。“喂,警督——我想,你是警督?” 
  “是的,先生。警督维罗尔。这是警士卡特。” 
  “哦,维罗尔警督,是该谈谈正事了——而且该好好地听着。我不是康拉德。我会告诉你们我为什么来这里。我叫安东尼·伊斯特伍德,我告诉过你,我的职业是作家。如果你们跟我一起去我的寓所,我想,我能够向你们证明我的身份。” 
  安东尼说话时那种认真的态度看来打动了这两个警探。一丝疑云开始掠过维罗尔的脸庞。而卡特显然还是不肯相信。 
  “我敢说,”他讥讽道,“你还记得方才那年轻的女士称呼你‘康拉德’。” 
  “啊!这是另一回事。我并不介意向你们但白,我向那女士冒充一个名叫康拉德的人。是私事,这你们应该明白。” 
  “真像是那么回事,不是吗?”卡特品评道,“不,先生,你得跟我们走。乔,叫住那辆出租车。” 
  一辆路过的出租车被拦了下来,三个人上了车。安东尼抱着最后一线希望,同两人中更肯相信他的维罗尔说话。 
  “听着,尊敬的警督,顺便去我的寓所看看我说的是不是真话,这又有什么损害呢?如果愿意,你们尽可以坐着出租车去——由我来出钱好了!五分钟不碍什么事。” 
  维罗尔上下打量着他。 
  “我会这么做,”他突然说道,“尽管看起来不可思议,我相信你说的是实话。我们可不想因为抓错了人而在局里出丑。地址是什么地方?” 
  “勃兰登堡住宅区48号。” 
  维罗尔探身向前冲着司机大声说出地址。三个人静静地坐着,直到目的地。卡特跳下车,维罗尔示意安东尼跟在身后。 
  “不必把事情搞得不愉快,”他下车时一边解释道,“就像是朋友来访,好像伊斯特伍德先生带了几个朋友回家。” 
  对于这个提议,安东尼满心感激。他对于刑事侦察部的看法每时每刻都在抬高。 
  很幸运地,他们在走廊里遇到了搬运工罗杰斯。安东尼停下脚步。 
  “啊!晚上好,罗杰斯。”他随口打招呼。 
  “晚上好,伊斯特伍德先生。”搬运工恭敬地答道。 
  他喜爱安东尼,因为他是个慷慨大方的典范。而这一点,他的邻居们就做不到。 
  安东尼一脚踏在楼梯上时,他停了下来。 
  “顺便问一句,罗杰斯。”他不经意地问道,“我住在这儿有多久了?我刚才还在和我的这两位朋友谈论这事。” 
  “让我想想,先生。到现在一定快有四年了。” 
  “和我想的一样。” 
  安东尼得意地瞥了一眼两个警探。卡特咕哝了一声,但是维罗尔的脸上绽出微笑。 
  “很好,但是还不够好,先生。”他说道,“我们上楼好吗?” 
  安东尼用他的弹簧碰锁钥匙打开寓所房门。他记得仆人西马克外出了,这使他感到欣慰。这场灾难的目击者越少越好。 
  打字机依旧是他离开时的那个样子。卡特大步走到桌前阅读纸上的标题。 
  “第二条黄瓜的秘密。”他语调沮丧地读道。 
  “是我写的故事。”安东尼漠然解释道。 
  “这一点不错,先生。”维罗尔说着点点头,他的眼睛闪闪发亮。“顺便问一句,先生,这故事是关于什么的?第二条黄瓜的秘密究竟是什么?” 
  “啊,你问着了。”安东尼说道,“正是这第二条黄瓜才惹出了这场麻烦。” 
  卡特专注地看着他。突然他摇摇头,用手指重重地敲了敲前额。 
  “真是闻所未闻,可怜的年轻人。”他用清晰可闻的旁白低声说道。 
  “现在,先生们,”伊斯特伍德先生轻快地说道,“我们来谈论正事。这是寄给我的信件,我的银行存折,还有与编辑们的通信。你们还要什么?” 
  维罗尔仔细查看了那些甩给他的纸张。 
  “就我个人而言,先生,”他恭敬他说,“我不想再要什么了。我已经深信不疑。但我不能承担擅自把你放走的责任。你瞧,尽管可以肯定,你作为伊斯特伍德先生已经在这儿住了有些年头,但是有可能安东尼·伊斯特伍德与康拉德·弗莱克曼是同一个人。我必须仔细搜查寓所,录下你的指纹,然后给总部打电话。” 
  “这看来是个全面细致的计划。”安东尼评论说,“我保证欢迎你们探查我的罪恶秘密。” 
  警督咧开嘴笑了。就侦探而言,他颇有人情味儿。 
  “先生,我一个人在这儿忙碌时,你能否与卡特一起到那边的小屋去?” 
  “好吧。”安东尼不情愿地说道,“我想能不能以另外一种方式进行?能不能?” 
  “什么意思?” 
  “你,我,还有几瓶威士忌和汽水在那间小屋里,而我们的朋友,警士先生来彻底搜查。” 
  “你更喜欢这样,先生?” 
  “的确如此。” 
  他们留下卡特郑重其事地熟练地搜查着桌子里的东西。当他们走出屋门的时候,听到他取下话筒给伦敦警察厅打电话。 
  “情况还不坏。”安东尼说着坐了下来,将一瓶威士忌和一瓶汽水放在旁边,殷勤地招待维罗尔警督。“我是否先喝,好证明威土忌里面没有放毒药?” 
  警督笑了笑。 
  “非同寻常,这所有一切。”他评论说,“但我对这行当还略知一二。从一开始我就知道我们弄错了。但是,当然,我们得例行公事。你没法摆脱官样文章,你说能吗,先生?” 
  “我想不能,”安东尼遗憾地说,“然而,警士看上去不怎么友善,对吗?” 
  “啊,卡特警土是个好人。但你要哄骗他可不那么容易。” 
  “我已经注意到了。”安东尼说道。 
  “顺便问一句,警督,”他补充说,“你是否反对我听一听有关我自己的事情?” 
  “以什么方式,先生?” 
  “得了,你没看到我已经快被自己的好奇心吞食掉了吗?谁是安娜·罗森伯格,我为什么要谋杀她?” 
  “先生,你会在明天的报纸上读到有关的一切内容。” 
  “昨天的我与今天的我可能会相差一万年。”安东尼引经据典地说道,“警督,我真的认为你应该满足我这完全合法的好奇心。抛开你作为警督的谨慎,把一切都告诉我吧。” 
  “这不合乎规定,先生。” 
  “尊敬的警督先生,难道在我们成为这么要好的朋友之后也是这样?” 
  “嗯,先生,安娜·罗森伯格是个德国犹太人。她住在汉普斯特德。不知以什么为生,她一年年变得越来越富有。” 
  “我恰恰相反。”安东尼评论道,“我有维持自己生计的手段,而我却变得一年比一年穷。也许,如果我住在汉普斯特德日子会好过些。我总听人说汉普斯特德令人心旷神冶。” 
  “有段时间,”维罗尔接着说道,“她买卖旧服装——” 
  “这就好解释了。”安东尼打断说,“我还记得在战后卖掉了自己的制服——不是卡其布军服,是另外的东西。整个寓所里到处都是红色的裤子和金色的镶边,眼花缭乱地铺在眼前。一个身着格子西服的肥胖男人坐一辆罗尔斯一罗伊斯,带着一个手提口袋的仆人前来。他出价一英镑十便土要买下这堆东西。最后,我添了一件猎装,还有几副蔡斯公司的眼镜才卖了两英镑。只一个信号,那仆人就打开袋子,把东西统统都收了进去。而那个胖子拿出一张十英镑的票子要我找零。” 
  “大约十年以前,”警督接着说,“有几个西班牙人来伦敦政治避难——他们当中有一个叫唐·费尔南多·费拉雷茨,带着年轻的妻子和年幼的孩子。他们一贫如洗,而妻子又正在生病。安娜·罗森伯格到他们的寓所前去探询,看他们是否有东西要变卖。唐·费尔南多不在家,他的妻子决定卖掉一块非常漂亮的西班牙围巾,上面有精美的刺绣,是他的丈夫在逃离西班牙之前最后送给她的礼物之一。唐·费尔南多回家以后,听说卖掉了围巾,不禁勃然大怒。他徒劳地试图找回那块围巾。当他最终找到那个经营旧服装的女人时,她说她把那条围巾转卖给了一个不知姓名的女人。唐·费尔南多绝望了。两个月以后,他在街头被人用刀子捅伤,伤重而死。从此以后,安娜·罗森伯格的钱就多得让人生疑。在随后的十年中,她的房子至少有八次被夜盗光顾。有四次这样的企图被挫败,没有丢失东西,而在另外的四次当中,一条带有某种刺绣的围巾连同其它物品一起被盗走了。” 
  警督停顿了一下,看到安东尼急切的手势,他又继续往下说。 
  “一个星期以前,唐·费尔南多年轻的女儿卡门·费拉雷茨从法国的一所修道院抵达英国。她做的第一件事情就是在汉普斯特德寻找安娜·罗森伯格。在那儿据说她与老妇人发生了激烈的争执,她临走以前所说的话被一个仆人无意中听到。 
  ‘围巾还在你这儿,’她喊道,‘这些年来,你依靠它发家致富——但我郑重地告诉你,它最终将给你带来厄运。对于它,你没有道义上的权利,总有一天,你会希望自己从未见过这条绣花围巾。’ 
  “三天以后,卡门·费拉雷茨从她住的旅馆里神秘地失踪了。在她的房间里找到一个名字和一个地址——这个名字就是康拉德·弗莱克曼,还有一张据
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 2
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!