友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

最好的短篇小说大全集-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




    勃莱姆雷太太的抗辩也许会发生较大的效力,如果这天早晨她没有顺口对马维思说过,这部车子正好留在德文郡她家里给她使用的话。

    巴菲尔德少校没头没脑地插进来改变话题了。

    “你跟马房里那只龟壳色的雌猫干的好事怎么样啦?”

    他这话一说出来,大家立刻就感到糟了。

    “人们照例不公开讨论这种事情的。”托勃莫雷冷峻地说,“稍稍观察一下你到这屋里米以后的举动,我可以推想,假如我把话题转到你那些琐事上去,你也会觉得不方便的。”

    因此而感到惊恐的,并不限于少校一个人。

    “你好不好去看一看,厨子是不是把你的晚餐准备好了?”勃莱姆雷太太连忙提议说,她装作忘记了托勃莫雷吃饭的时间至少还差两小时这回事。

    “谢谢,”托勃莫雷答道,“不用忙,我刚刚用过茶点。我不想死于消化不良症。”

    “你可知道,猫有九条性命呢。”韦尔弗利德爵士热心地说。

    “也许是,”托勃莫雷答道,“可是只有一只肝。”

    “阿德莱德!”科奈特太太喊道,“你难道要让这只猫走出去,到仆人们那里去讲我们的闲话吗?”

    大家真的都惶恐起来了。原来在这座别墅的大多数寝室窗户的前面,有一道狭窄的用作装饰的栏杆;他们不安地记起来,这里已成了托勃莫雷喜欢随时去散步的场所,在那儿它可以守候那些鸽子——以及天晓得的别的什么东西!如果它存心像此刻这样把它所记得的事情都直率地讲出来,其结果将不仅使人难堪而已。科奈特太太在化妆上花的时间很多,她的脸色一向是以变化无常而规规矩矩出名的,此刻她显得跟那位少校一样的局促不安了。史克雷文小姐常一写些非常绮丽的诗词,她的私生活却是无可厚非的,她仅仅显得有点恼怒;因先即使你的私生活是很有条理、贞洁的,也不一定要让大家知道呀。还有培蒂范旦,他在十七岁时就已经这么堕落,他早就不想更坏地堕落下去了——他的脸泛成了黯淡的栀子花那样的白色,不过他并没有像奥托芬斯勃雷那样冒失地突然奔出去;奥托是一位年轻的绅士,据说他正在用功读书,想当牧师,他大概是想到他可能听到关于别人的诽谤而深感不安吧。克洛维斯清醒得在外表上还能够保持镇静;暗地里,他正在计算着需要花多少时间才能托“交易所和拍卖场”代办一箱珍贵的小耗子来作为一种塞嘴的贿赂。

    即使处在目前这样馗尬的境地,赖斯克小姐也不甘心长久地沉默。

    “我究竟到此地来干吗呀?”她演戏似地说。

    托勃莫雷立刻接上来说:

    “照你昨天在槌球场上对科奈特太太说的话看来,你是出来找吃食的。你认为勃莱姆雷夫妇是所认识的朋友中最乏味的人物,不过又说幸亏他们还聪明,雇用了一个第一流的厨子;不然,他们将很难使任何人第二次再到他们家里来。”

    “这话没有一个字是实在的!我请科奈特太太作证——”狼狈的赖斯克小姐喊道。

    “后来科奈特太太把你的话告诉培蒂范旦,”托勃莫雷继续说,还说道:‘那个女人是一个道地的“好吃鬼”;为了一天饱餐四顿,她什么地方都会去的。’于是培蒂范旦说道——

    幸而它的记录到这儿终止了。托勃莫雷瞥见教区长住宅里的那只黄色的大“汤姆”正在从灌木丛中钻到马房这边来。一霎眼间,它已从那扇开着的落地长窗里消失得无影无踪了。

    这位过于聪明的高足一走,高奈利易斯亚宾先生立刻就被一阵暴风雨似的苛刻的责备、热切的询问和担心害怕的恳求包围了。这番事情的责任都在他身上,他必须防止情形更加恶化下去。托勃莫雷会不会把它这危险的才能传授给别的猫呢?——这是要他答复的第一个问题。他回答道,托勃莫雷可能已把这新的技能秘密传授给它的密友,马房里的雌猫了;但目前为止,它的传授大概还不会达到更大的范围。

    “那么,”科奈特太太说道,“托勃莫雷也许是一只宝贵的猫和了不得的宠物,不过我相信你一定会同意的,阿德莱德,它和马房里的那只猫都必须立刻弄死。”

    “你不会以为在过去的一刻钟以内我的心情很愉快吧?”勃莱姆雷太太狠狠地说,“我丈夫和我都非常喜欢托勃莫雷——至少,在把这可怕的技能灌输给它以前,我们是非常喜欢它的;可是现在,不用说,唯一该做的事就是尽快地把它消灭了。”

    “我们可以放些番木鳌硷在它常吃的碎肉里。”韦尔弗利德爵士说,“我还要亲自去把那只雌猫淹死。马车夫失去了他的宠物将非常难过,但是我可以说两只猫都害着极易传染的癫病,我们怕它蔓延到猎犬们身上去。”

    “可是我的重大发现呢!”亚宾先生抗议道,“在经过我这么多年的研究和实验以后——”

    “你可以去实验农场上的受着适当管制的短角牛,”科奈特太太说,“或是动物园里的大象。据说它们的智力也很高,它们还有这样一个优点:它们不会在我们的寝室附近爬来爬去,也不会躲在椅子等等的下面。”

    一个正在狂欢地宣布“一千至福年”有些基督教徒相信,耶稣将再来人间作主一千年。到临的天使长,却发现它跟“亨雷赛船会”不可原谅地冲突了,因而不得不把它延宕下去——这时天使长所感到的沮丧也不会超过那有着惊人的成就却得到这样的遭遇的高奈利曷斯亚宾吧!可是“舆论”在反对他——真的,假如征询起大家对这问题的意见来,可能会有不少的人投票赞成把他也算是应当吃番木鳖硷的。

    火车没有接洽好,而且大家不安地渴望看到事情告一结束,所以客人们没有立即纷纷走散;可是这天晚上的聚餐算不得一种社交上的成功。韦尔弗利德爵士为了应付那只雌猫以及那个马车夫曾经煞费苦心。赖斯克小姐装模作样地只用一小块干面包来充饥,好像它是她的仇人似的咬着它;马维思贝林登在进餐时始终愤愤不平地一声不响,勃莱姆雷太太故意滔滔不绝地谈着话,她的注意力却集中在门口。一满盆仔细下过毒药的碎鱼肉已准备好了,放在旁边的碗碟架上;甜食和点心都用过了,可是托勃莫雷仍没有出现在餐室或厨房里。

    这阴沉的聚餐,跟后来在吸烟室里的守夜比较起来,还要算是愉快的。吃喝至少可以作为一种消遣,来掩饰那普遍的尴尬。在这种紧张的情绪和气氛中,打桥牌自然是谈不到;奥托芬斯勃雷对冷漠的听众阴郁地演奏了一曲林中的梅丽商特以后,音乐就默默无闻了。到十一点钟前后,仆役们去就寝了,他们说餐具室里的小窗还照旧开着,好让托勃莫雷独自使用。客人们已经接二连三地读过了新到的各种杂志,只好再看看白特明顿丛书和合订本的喷趣喷趣(punch),英国的幽默画周刊,1841年创刊。勃莱姆雷太太不时到餐具室里去走一趟,每次回来时神情总是没精打采的,使人不问而知。

    到两点钟前后,克洛维斯打破了大家的沉默。

    “它今晚不会来了。此刻它大概在本地的报馆里,口述它的第一段回忆录。某某太太的事迹不会包含在里面的。它讲到的将是当前的大事。”

    鼓舞起大家的兴致以后,克洛维斯去就寝了。其他的客人们也陆陆续续地睡觉去了。

    分送早茶的仆人们对大家异口同声地提出来的问题作了异口同声的答复;托勃莫雷没有回来。

    早餐只能说是比昨晚的聚餐更不愉快一些。但在用完早餐以前,情况却有了变化。托勃莫雷的尸体被送了进来,它是一个园丁刚刚在那灌木丛中发现的。从它喉头上的伤痕和脚爪上粘满的黄毛看来,它显然是跟教区长住宅里的那只大“汤姆”作过一番势力悬殊的搏斗。

    中午时分,大多数客人已离开了那座别墅;吃过中饭以后,勃莱姆雷太太的情绪已恢复正常了,她给教区长写了一封极其使人难堪的信,诉说她丧失了她那宝贵的宠物。

    托勃莫雷是亚宾先生唯一的得意门生,它命定不会有继承者。几个星期之后,德雷斯登德雷斯登(dresden),德国的一个大都市。动物园里的一只象事先绝没有什么恼怒的表示,突然冲出来踩死了一个显然在戏弄它的英国人。报纸上所载的被害者的姓并不一致:有的是“阿宾”,有的是“爱宾林”,不过他的名字却一点也不错的是“高奈利曷斯”。

    克洛维斯看到了这段新闻时说道:“如果他在教那只可怜的畜生学习德文的不规则动词,那他真是活该!”

    许天虹译

    作品简析

第六章 威廉·萨默赛特·毛姆() 
威廉萨默赛特毛姆(1874—1965),英国着名家、戏剧家。出生于巴黎。不满十岁时,父母就先后去世,他被英国的伯父抚养。由于身材矮小,且有严重口吃,经常受到欺凌和折磨,养成他孤僻、敏感、内向的性格。起初为外科医师,后转而进行文学和戏剧创作,取得巨大的成功。1908年,伦敦有4家剧院同时演出他的4部剧作,在英国形成空前盛况。他的喜剧受王尔德的影响较深,一般以家庭、婚姻、爱情中的波折为主题,其中最着名的剧本为圈子。他的创作也很有成就,代表作有长篇月亮和六便士、人间的枷锁、大吃大喝、刀刃等,以及1集叶的震颤、卡美里纳树、阿金等。

    舞男与舞女

    酒吧间很拥挤。桑迪韦斯科特喝过两杯鸡尾酒,开始感到肚子饿了。他看了看表。他应邀九点半钟吃饭,可现在快十点了,伊娃*向来总是迟到,如果他在十点三十分能吃到东西,就算交上好运了。他向侍者又叫来一杯鸡尾酒,这时看见有一个人来到酒吧间。

    “喂,科特曼,”他说,“喝一杯怎么样?”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!