按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
切留给布莱尼医生,她哪找一大笔钱给她们?”
查理快速浏览了一遍。“找到答案了吗?”
“我想关键在那录像带上,如果我们能听懂她话里的玄机。你还记得吗,录
像带最后她对鲁思说话时,提到她本来想把房子留给鲁思,但鲁思过去半年来的
行为让她改变了主意,接着她马上又说什么‘你可以选择卖掉或留下,不过,我
相信你选择卖掉,因为对你而言,一旦产业处分搞定,这里已经没什么好留恋的
了’,反正这一类的话。”
查理点点头。
“当时我猜想,那句‘产业处分搞定’,可能是指屋子里那些要给乔安娜的
东西。”
“说下去。”
“现在我认为,她指的是那块地。她打算把地卖掉,重新开发。要不然,她
把房子和里头的一切给了布莱尼医生,又哪来的一大笔钱?想想看,若真如此,
对道根·欧洛夫的影响多大!一个受不了隔壁有小孩吵闹的人,当然不会坐视自
己的庭院成了大楼基地。”
“证明给我看,”道根不为所动地说,“告诉我建筑商的名字,说说看为什
么完全没有这家开发公司的联络资料?老兄啊,她根本不可能拿到这种公司的开
发许可。随便乱开发的时代已经过去,现在他们正尽量在修复,环境质量已经越
来越受重视。”
查理心想,这话说得倒没错,要看库珀怎么来证明了。
隔天上午,库珀在询问过当地都市计划的相关人员后,造访了“霍华德父子
公司”——里尔茅斯一家1972年开张至今的建筑公司。一名中年秘书好奇地打量
着这位突然登门的便衣警官,礼貌地带领他走进老霍华德的办公室。
霍华德先生是个满头白发、体格壮硕的老先生。他正低头看蓝图。抬起头,
他皱着眉。“怎么啦,警官,有什么能为你效劳吗?”
“听说凡特威香柏庄园的开发案,是由你们负责的?大约是十年前盖的,你
还记得吗?”
“当然记得,”对方大声回答,“怎么了?有问题吗?”
“不是。”库珀说。
老先生朝椅子挥挥手。“坐吧,老兄。这年头什么事都难说得很,到处狗咬
狗,官司打个不停,就肥了那些律师。今天早上我收到个吝啬混蛋的信,他拒绝
付钱,说我们毁约,因为我们少放了一个插座。真可恶透了。”他扬起愤怒的眉
毛,“你为什么问香柏庄园的事?”
“那块地,你是向玛蒂尔达·吉勒拜太太买的,是吧?”
“没错,那吸血鬼老太婆,害我多花了好多钱。”
“不过,”库珀说,“她已经去世了。”
霍华德突然感到好奇。看着他说,“真的吗?嘿,”他一点也不同情她,
“人迟早都得死的。”
“对她而言,有点太早了。她是被谋杀的。”
他没作声。“这跟房子有什么关系?”
“我们一直查不出凶手的动机。我们其中一个假设是,”他郑重表示,“她
打算和你再度合作,把花园的那块地卖给你开发。我到都市计划部门问过,这种
方式是可行的,可能有些邻居不喜欢她这么做,让她惹来杀身之祸。”他紧盯着
眼前这位老先生的反应,“霍华德先生,你最近跟她谈过这件事吗?”
“有,但没成功。”
库珀皱起眉。“可以解释一下吗9 ”
“她来找我们谈这个计划,我们提案,但她却否决了,”他不悦地说,“就
像我说的,她是个吸血鬼老太婆,狮子大开口。现在房地产这么不景气,价格跌
到谷底,要不是她有权影响整个开发案,我根本不会理她。”他瞪着库珀,好像
他必须为玛蒂尔达的否决负责。“十年前我们就曾针对她的花园提出计划,这也
就是为什么我们要在东南边留下空间。假如她想要进行这项开发,必须来找我们,
不过,她也有权拒绝接受。”
“什么时候的事?你还记得吗?”
“拒绝我们的那天?11月5 号,”他突然笑起来,“我骂她去死算了,就挂
上电话。唉,我从来没讲过这么多难听的话。我向来不会记仇,但却常常想到她。”
“你见到她本人?”
“只用电话。不过她讲话算数,几天后还写了信来确认,声称她一点也不急,
准备等到价格上涨再处理。档案里还找得到,跟我们的提案书放在一起。”他再
度露出好奇的眼神,“假如她已经死了,她的继承人应该会有兴趣吧?我们的条
件真的很不错,不可能找到比这更好的了。”
“她的遗嘱还在打官司,”库珀说,“恐怕还要一段时间才能定案。可以让
我瞧瞧那封信吗?”
“没问题,”他按下对讲机,要人把吉勒拜的档案拿来。“凶手是什么人?”
“还没正式起诉任何人。”
“人家都说,土地开发的争议常让人性的丑态毕露,但弄到要杀人,就极端
得太过分了。”
“任何情况下的杀人都是极端行为。”库珀说。
“不过是几栋房子嘛!实在很难构成杀人动机。”“有些人就是害怕不确定,”
库珀说,“我常觉得,这是所有命案的根本原因。”他转头朝向门口,秘书手中
拿着一个橘色档案夹走了进来。“当船身摇晃个不停,惟一的方法就是杀了那个
不停摇晃的人。”
霍华德打开档案,取出上头一张纸。“就是这份。”他递过去。
库珀仔细读了一遍。日期栏以打字机打上11月6 日,就如同霍华德所说,信
中确认她的否决意见,说要等到价格上涨。“你是什么时候收到这封信的?”
“接到电话的两天后。”
“是星期天。”
“那是星期一,要不然是星期二。我们周末是不上班的。”
“她的信都是用打字的吗?”
“印象中从来没有,”他翻了翻档案,“每次都是手写的。”
库珀想到她给鲁思写的信,一手漂亮的好字。“你手上有她别的信吗?我想
比对一下签名。”
霍华德舔了一下指头,翻查档案,抽出其中几张。“你怀疑那封是别人写的?”
“有可能。她家没打字机,而且周六晚上就遇害了,她哪来的时间寄信?”
他将这几封信并排在桌上,仔细检查。“嘿,”他满意地说,“太棒了。霍华德
先生,你帮了大忙。这些我可以带走吗?”
“我得留下复本,”他十分好奇,“我从没想到那是伪造的。信上有什么问
题?”
库珀指着用打字机写的那封信的署名处。“首先,他的‘i ’字都有一点,”
然后指向其他的信,“而她的‘i ’没有。他写玛蒂尔达的‘M ’太直,吉勒拜
的‘G ’也盖过后面的‘i ’。”他笑起来,“笔迹专家一定笑死了,简直是三
脚猫的手法。”
“这家伙实在不聪明”
“我说他太自不量力。伪造是门艺术,要想成为高手得经过好多年的练习才
行。”
“我们法医小组检查了薇兰垃圾桶里的灰渣,”查理告诉库珀,“他们说,
日记找到了。找到些未完全燃烧的灰烬,一张很奇怪的纸屑,以及几片看来像是
他们说的小牛皮封面。他们还在找,很可能会找到一片带有她笔迹的纸屑。”他
摩擦着双手。
“也可以找看看有没有上头有打字机字迹的纸,最好有‘霍华德父子公司’
的抬头。”库珀取出从老霍华德那里拿来的信。“他们在11月1 号正式给她那块
地开价,但是我们在她的档案中找不到那封开价文件。可能是欧洛夫拿走了整叠
数据,老霍华德手边有一堆和她往来的信件,可是我们在她屋里却连一张也找不
到。否则,我们可能早就破案了。”
“那都得怪她自己,我看她从不相信任何人,所以才会什么都不让别人知道,
她给鲁思的信不就说吗:”这个家有着太多秘密‘。要是她把这件事告诉律师,
或许也就不会丢了命。“
“话虽如此,我们还是没有找出真正的问题。”
查理笑了一下。“假如我说,有一个问题的答案是一,请问你问题是什么,
你答得出来吗?老家伙,找出正确问题,比找出答案困难得多,不要太自责。”
库珀继续和查理讨论关于土地开发的事。“他跟她达成第一次协议之前,花
了六个礼拜讨价还价。她常通过电话谈判,不断让对方碰钉子,直到她满意,这
老太太真是……”他说,“欧洛夫一定是听到她一再地跟对方联系,才决定采取
行动。对他而言,这是轻而易举的。”他手指着那封用打字机打的信。“他只须
做掉她,然后在隔天把信寄出。霍华德说他和儿子一收到信就决定放弃合作了,
因为他不止一次告诉过她,行情已经没那么好,他无法JTII更好的条件。”
查理拿起信,仔细看了一遍。“他客厅里是有台打字机,”他想起来,“通
知我们在那里的兄弟比对一下,快一点。他只顾着模仿她的签名,却忘了打字机
也有自己的身份证明。”
“他应该不会那么笨吧。”
他的确这么笨。
“道根·欧洛夫吗?……我们正式起诉你在11月6 日星期六晚上……杀害玛
蒂尔达·吉勒拜……”轮值警员缓缓地念着,见惯这种场面的库珀却面无表情,
倒是想到浸泡在鲜血和水中的那个老太太,头上还套着个生锈的铁钩。他觉得遗
撼没能在她生前认识她。无论她曾有什么样的过失,都应该拥有最基本的人权。
“……由于罪行重大,你将被拒绝交保。法院推事会立即把你收押……”
一直到道根·欧洛夫哭着槌胸顿足,库珀才看了他一眼。他声称,这不能怪
他,要怪就怪玛蒂尔达,一切都是她的错。他已经病人膏肓,一旦他走了,薇兰
怎么办?
“看来他崩