按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“你怎么知道这件事?”赖德先生有些愤怒。
波洛微笑道:“反正这是事实。”
赖若有所思地说:“我时常纳闷,一小笔钱就会使人产生危机感,甚至毁掉他的声誉。那么,你希望我说什么呢?”
“由于职业的关系,我听说你和吉塞尔夫人有过什么交易,尽管你一直否认。”
“谁说的?完全是撒谎。我从未见过那女人!”
“哦,”波洛说,“我将就此事进行调查。”
“你这是什么意思?”
“你别激动,也许是个误会。”
“我想也是,我从不愿意和那种时髦的上流社会女人搅在一起。”
波洛起身说:“对不起,也许消息来源有误。”
出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(19)霍布里伯爵夫人坐在卧室梳妆台边,面前是一大堆考究时髦的化妆品,她紧抿嘴唇,心里感到不安。她把那封信已经看了4遍:霍布里伯爵夫人:我已经获得已故的吉塞尔夫人的一些材料。如果您或者雷蒙特。巴勒克拉夫先生有意,我将非常荣幸与您见面。
或许,您希望我与您丈夫讨论此事?
您忠诚的约翰。鲁滨逊
那个该死的法国女人发誓说,万一出现意外,她已有所安排以保护她的客户。霍布里夫人的手在颤抖,她拿起一瓶洒,昂脖灌了下去。该怎么办?当然,应该和他见面,了解他的底细。她走到书桌旁,草草写了一封回信,信中邀请鲁滨逊先生明晚11点在她家见面。
“我该怎么办?”诺曼急得脸都有些红了。
“你将演出一幕喜剧,只需稍作打扮就行了。”波洛把他拉到镜子前,“你看着自己,想象自己是圣诞老人,要去使孩子们开心。弄上一些假胡子、假眉毛、假头发,再弄些定型发胶。”
“我经常在业余剧院演出。”诺曼固执地说。
波洛耸了耸肩,“不,我的朋友。你是敲诈者,不是喜剧演员。我希望你能使夫人产生一种畏惧感,而不是一见到你就让她笑破肚皮。到洗手间去,然后以崭新的面貌走出来。”
1刻钟之后,诺曼。盖尔精神振作走了出来,波洛赞许地点了点头。他向诺曼。盖尔面授机宜,诺曼认真听着,不时点点头,然后怀着复杂的心情出发了。
诺曼被引进霍布里夫人住所一楼的一间小屋,不一会儿霍布里夫人走了出来。
“鲁滨逊先生吗?”西西里说,“我收到了你的信。”
诺曼振作精神,咧嘴一笑,然后高声说:“我知道。你觉得怎么样,霍布里夫人?”
“人不明白你的意思。”
“得了,你一定要我把话挑明吗?谁不羡慕海边的风情时光,可你丈夫却不太同意。老吉塞尔真是了不起,什么好处都让她给捞走了。现在的问题是由你还是霍布里爵士来处理这件事。”诺曼的目光没有离开微微颤抖的霍布里夫人,“我是卖方,你是买方。”
“你有什么凭据?”
“霍布里夫人,那是另外一件事情。”
“我无法相信。拿证据给我看。”
“哦,不,”诺曼狡黠地摇着头,“我不会带证据来,只有新手才会这么做。如果你愿意合作并且付了钱,我就把东西给你。”
“你……你要多少?”
“1万英镑--不是美元。”
“我哪儿去弄这么些钱呢?”
“你会有办法的。算了,看在一个女人的份上,我只收8千,我给你两天时间考虑。”
“我弄不到这么多钱。”
诺曼叹了口气,摇头说:“也许霍布里男爵知道怎么办。我知道巴勒克拉夫虽说前途无量,但目前他并不富有。”他停顿一下又补充道:“我和吉塞尔一样说话算数。”未等对方开口回答,他连忙走出房间。他来到街上,抹了一下额头,“感谢上帝,终于结束了。”
1小时之后,霍布里夫人收到了一张名片:赫邱里。波洛先生,自称是巴勒克拉夫让他来的。她连忙让门房请客人进来。波洛进屋后向主人深鞠一躬,西西里跨前一步说:“是巴勒克拉夫让你来的?”
“夫人,坐下慢慢说。”波洛用命令式的口气说,“夫人,我希望你能把我当朋友。我前来告之你,情况很严重。我并不需要你告诉我你的秘密,作为一个有名望的侦探我已经事先知道了。”
“侦探?我记起来了,你也在飞机上。”
“对,是我。好了,今天上午有人来拜访你,他叫布朗?”
“鲁滨逊。”西西里连忙说。
“都一样,他经常变更名字。他获得了吉塞尔夫人的一些材料就前来敲诈你。他要多少?7千英镑?”
“8千。”
“可你一时无法筹到这笔钱?”
“对,我有些债还没有付清。”她望着他,“你怎么知道这些事情?”
“因为我是赫邱里。波洛。不用害怕,我知道怎么对付这个鲁滨逊。夫人,请相信我,你只需对我说实话。”
“你真能帮助我?”
“我发誓这个鲁滨逊将再也不会出现了。”
“那好,我全都告诉你。18个月前我入不敷出,我从她那儿只借到一小笔钱。”
“是谁介绍的?”
“雷蒙特。巴勒克拉夫。从那以后,我要多少她就借多少。”
“那么,你害怕你丈夫知道这件事?”
“史蒂芬不是个东西,他想和我离婚,与别的女人结婚。”
“你不想离婚?”
“不。我--”
“你借这么多钱,想过怎么样归还吗?”
“想过。可我无法还钱,那老妇人要挟说要将此事告诉我丈夫。”
“那么她的死是上苍在保佑你了?”
西西里真诚地说:“是这样。”
“然而你又有些不安,因为在飞机上的乘客当中只有你希望她死去,特别是由于你离开巴黎的头一天晚上你去找过她,然而在听证会上你说你并不认识她。”
“我还能说什么呢?不过,我不是凶手。我坐在座位上从未挪动过,请相信我。”
“我相信你--有两个理由:你的性别,还有那只黄蜂。”
“黄蜂?”她盯着他。
“也许它对你没有意义。那我再问你两个小问题。案发前一天巴勒克拉夫在巴黎吗?”
“在,我们一起吃的饭,他说我最好单独去找吉塞尔。”
“好,还有个问题。你的艺名是西西里。布兰德,那你的真名呢?”
“马莎。杰布。”
“出生地呢?”
“唐卡斯特。怎么?”
“对不起,仅仅是出于好奇。霍布里夫人请接受我的一个建议:体面地和男爵离婚,因为你将获得一大笔财产。”
“一大笔财产?”
“你可以去找位亿万富翁。”
“眼下富翁已经为数不多了。”西西里笑了起来,她觉得波洛挺逗。“你发誓那个人不会再来烦我了?”
“赫邱里。波洛从来说话算数。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(20)侦探长贾普来到哈利街布恩特大夫的诊所,他递进一张纸条后便坐在候诊室等待。这里有一男两女,随后又来了些病人。从他们的谈话当中,贾普知道布赖恩特大夫的医术高明,信誉极佳。1刻钟之后,秘书将贾普带到大夫的问诊室。布赖恩特起身和探长握手。
“很报歉在你工作时间前来打扰,我不会耽搁太久,还是为了蛇毒那件事。”
“我不是病毒学家,”布赖恩特微笑道,“你应当去找温特斯普。”
“对,虽说他是专家,可专家们说的话一般人很难听得懂。我只想知道蛇毒是否可以用于治疗癫痫。”
“这方面我也不是专家。不过我听说注射蛇毒治疗癫痫效果不错。”
“你是飞机上的乘客,对这案子一定有些看法。我觉得在我去找专家咨询之前,你的专业知识一定会对我有所帮助。”
布赖恩特笑道:“谋杀就在眼前发生,任何人都不能不为之所动。我空闲下来时也想过这案子。”
“你怎么想的呢?”
布赖恩特慢慢地摇摇头,“整件事情难以让人相信。凶手想不让人看见,那只有百分之一的可能性,但他却甘冒如此巨大的风险。此外,凶手竟然选择了蛇毒做为行凶的手段。”
“我看知道布姆斯兰这种毒物的人为数极少,更不用说具体使用它了。我想你一定没有接触过。”
“因为没有必要。我的一位朋友在做热带动植物方面的研究,在他的实验室里有干蛇毒的标本,比如眼镜蛇,可我没有见过什么布姆斯兰的蛇毒。”
贾普拿出一张纸条,“温特斯普开列了3个名字,要我前去咨询。你认识他们吗?”
“我和肯尼迪教授不熟。与海德勒来往较多,你提及我的名字他就会尽力帮忙。卡迈克尔是爱丁堡人,我本人不认识他。”
“非常感谢,我不再耽搁你了。”走到哈利大街上,贾普会心地笑了,“我敢打赌他绝不会知道我此行的目的。”出品:阿加莎。克里斯蒂小说专区(a…christie)(21)贾普回到伦敦警察厅,听说波洛正在等他。
“我是来向你讨情况的。”波洛说。
“我只能说还没有新的进展。巴黎的古玩商认出了他所出售的吹管,福尼尔一直很关心分散注意力的时间。整个旅途中没有任何意外情况发生。这是一桩半涉外的案子。我们可以说是法国人干的;巴黎也可以说是英国人干的,不干我们的事。”
“你真认为是法国人干的?”
“不。那个考古学家成天埋头于地下,他怎么说你就怎么信。他们说一串发黄的珠有5322年的历史,你能说什么呢?不过,说老实话,我不认为是法国考古学家所为。”
“那你怀疑谁呢?”
“那个克兰西,他举止奇怪,脑子里装满了荒唐的主意。”
“也许吧。据我看,小黑本里的CL52就是霍布里夫人,不过她的动机不详。两个乘务员似乎不太可能与吉塞尔有什么联系。”
“布赖恩特大夫呢?”
“据说他