友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

千字文-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




而即使是片刻时光也值得珍惜。 

资父事①君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。 

【注释】①事:侍奉。 

【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。 

临深履薄,夙兴①温凊②。似兰斯馨,如松之盛。 

【注释】①夙兴:“夙兴夜寐”之略。夙,早。②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。凊,凉。 

【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。 

川流不息,渊澄相映。容止若思,言辞安定。 

【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详, 言语措辞要稳重,显得从容沉静。

笃①初诚美,慎终宜令。荣业所基,藉②甚无竟。 

【注释】①笃(dǔ):忠实,诚信。 ②藉(jiè):作衬垫的东西,凭借。 

【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。 

学优①登仕,摄②职从政。存以甘棠③,去而益咏。 

【注释】①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。 ②摄(shè):代理。 ③甘棠:木名。即棠梨。《史记.燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。 

【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。 

乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。 

【译文】音乐要根据人们身分的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。 

外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。 

【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。 

孔怀①兄弟,同气连根。交友投分,切磨②箴③规。 

【注释】①孔怀:出自《诗·小雅·常棣》:“死丧之威,兄弟孔怀。”后来多用“孔怀”来代指“兄弟”。 

②切磨:本指加工玉石等器物,此引申为学问上的探讨研究。 ③箴(zhēn):劝诫、劝勉。

【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气;如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。

仁慈隐恻①,造次弗离。节义廉退,颠沛②匪③亏。 

【注释】①隐恻(yǐn cè):恻隐,怜悯、同情。 ②颠沛(diān pèi):跌倒,比喻处境窘迫困顿。③匪(fěi):非,不是。 

【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。 

性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。 

【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。

坚持雅操,好爵自縻①。都邑②华夏,东西二京。 

【注释】①縻(mǐ):牵系,拴住,系住。②邑(yì): 国都;京城 。

【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。

背邙①面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。 

【注释】①邙(mánɡ):山名, 北邙山,在河南省。 

【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。 

图写禽兽,画彩仙灵。丙舍①傍启,甲帐②对楹。 

【注释】①丙舍:宫中别室。②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。 

【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。

肆筵设席,鼓瑟吹笙①。升阶纳陛②,弁③转疑星。 

【注释】①笙(shēng): 簧管乐器; 《诗·小雅·鹿鸣》“我有嘉宾;鼓瑟吹笙。” ②陛(bì):帝王宫殿的台阶。 ③弁(biàn):古时的一种官帽;通常配礼服用(吉礼之服用冕)。赤黑色布做叫爵弁;是文冠;白鹿皮做的叫皮弁;是武冠。后泛指帽子。 

【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。 

右通广内①,左达承明②。既集坟③典④,亦聚群英。 

【注释】①广内:汉宫廷藏书之所;指帝王书库。②承明:古代天子左右路寝称承明,因承接明堂之后,故称。 ③坟:《三坟》,记载三皇事迹的书。④典:《五典》,记载五帝事迹的书。 

【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。

杜稿①钟隶②,漆书③壁经④。府罗将相,路侠⑤槐卿。 

【注释】①杜稿:杜度的草书手稿。 ②钟隶:钟繇(yóu)的隶书真迹,见张怀《书断》。 ③漆书:汲县魏安厘王墓中发掘出来的漆书。《晋书·束皙传》。 ④壁经:汉代鲁恭王在曲阜孔庙墙壁里发现的古文经书。《汉书·艺文志》。⑤侠:同“夹”。 

【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢(zhōng)中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫延内将想依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。 

户封八县,家给千兵。高冠陪辇①,驱毂②振缨。 

【注释】①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。②毂(ɡǔ):泛指车。 

【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。 

世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。 

【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。 朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。 

磻溪①伊尹②,佐时阿衡③。奄宅曲阜,微旦④孰营。 

【注释】①磻(pān)溪:指姜太公吕尚。吕尚在磻溪钓鱼,遇文王,拜为太师,辅佐周武王灭商。②伊尹:原为有莘(shēn)氏女的陪嫁奴隶,商汤用为小臣,后来任以国政,辅佐商汤功灭夏桀。 ③阿衡:商朝官名,相当于宰相。《诗·商颂·长发》:“寮维阿衡,左右商王。”,则是专指伊尹。 ④旦:周公姬旦。 

【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成? 

桓公匡①合,济弱扶倾。绮②回汉惠,说③感武丁。 

【注释】①匡(kuānɡ):正,纠正,端正。 ②绮(qǐ):绮里季,商山四皓之一。汉惠帝做太子时,汉高祖想废掉他另立太子。吕后用张良的计策,厚礼迎来商山四皓,使他们与太子相处。汉高祖看到惠帝羽翼已成,就打消了另立太子的念头。③说(yuè):傅说。傅说原是傅岩搞版筑的奴隶,殷高宗武丁梦见了他,便画相访求,找到以后,用为宰相。 

【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相传说。 

俊乂①密勿,多士实宁。晋楚更霸,赵魏困横②。 

【注释】①乂(yì):治理,安定。②横:连横。战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。

【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。 

假途灭虢①,践土会盟。何②遵约法,韩③弊④烦刑。 

【注释】①假途灭虢(guō):出自《左传·僖公五年》:“晋侯复假道于虞以伐虢。宫之奇谏曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必从之。晋不可启,寇不可玩,……谚所谓“辅车相依,唇亡齿寒”者,其虞虢之谓也。’”虞侯因不听宫之奇的劝谏而遂使晋国在灭掉虢国之后也被晋国灭亡。②何:萧何,汉高祖丞相。《史记萧相国世家》说他“以文无害”,“奉法顺流”。《汉书刑法志》说他收拾秦法,“取其宜于时者,作律九章”。这里大意是说萧何轻刑简法。③韩:韩非。《史记老庄申韩列传》说李斯、姚贾毁谤韩非,劝始皇“以过法诛之”。过法、烦刑,都指苛刻的刑法。 ④弊:作法自弊。 

【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。 

起翦颇牧①,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。 

【注释】①起翦(jiǎn)颇牧: 起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。 

【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。 

九州禹迹,百郡秦并。岳宗恒岱①,禅主云亭。 

【注释】①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 3 3
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!