按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
刀枪,稀里哗啦地闯入泰国的。今天的‘日军’,则是用算盘装备起来的。日本经济士兵的子弹眼睛是看不见的,我们正在不知不觉中被日本经济帝国主义的子弹打中——这种不安使泰国和东南亚人感到焦虑……”
注释:
①参见《日本的“现代化”是中国资助的》,作者:台湾日本综合研究所所长许介鳞,见浙江大学日本文化研究所编《浙江大学日本文化研究所学刊》。
②Lawrence Klein and Kazushi Ohkawa; Economic Growth: The Japanese Experience Since the Meiji Era (Homewood; Illinois: Richard D。 lrwin;1968), p。175。
③参见(日)金子道雄《日本的战争赔偿责任》,《抗日战争研究》,1995年第4期,第5页。
④Tobata Seiichi ed。 The Modernization of Japan I(Tokyo:The Institute of Asian Economic Affairs; 1966);pp。104…107。
⑤参见岩川隆:《日本的地下人脉》,东京,弘文堂,1983年版,第98页、第110…111页。
《犁与刀》 第四部分“爱你的敌人!”(1)
2。 “爱你的敌人!”
西方的耶稣说:“爱你的敌人!”东方的中国人应该对自己说:日本的发达绝非偶然,我们要学习它的优点!笔者在此不吝篇幅,引用以下文章。
如果日本有军国主义思想,你更要了解日本
—— 一个台湾人对日本的认识
日本友人宫本先生说:“难道会日语就可以承担中日间的外事重任吗?”我一听,立刻诚恳地请教,愿听下文。他说:日本人在和不太熟悉的人交往时,非常注重礼貌,绝对不会说出拒绝或不满的话,也不会流露出不满意的表情,所以用“显象”和“意象”两种方式同时表达。“显象”是看得见听得见,注重礼貌,但并非真正的心意,而“意象”才是真正的心意,但需要对方去领悟体会。例如,(在日本——编者注)一个人到店里挑了很多衣服试穿都不满意,店员会很礼貌地鞠躬,愧疚地说:“实在对不起,没有适合您的衣服,浪费您好长时间,希望您下次再来,谢谢您。”这是显象的表达。其实,他的意象是在说:“你这个人真没教养,也不先搞清楚自己尺寸看准了再试穿!”通常日本人都会立刻领悟店员的真正心意,但外国人即使懂日语,若不跟日本人交往很长一段时间,也是无法领悟出对方的意象的。其中内涵就更精致、深奥和复杂了,绝非只通日语而不了解日本文化、历史、国情而有经验的人能领悟到的。
在台湾懂日语的人很多,也正因为如此,而疏忽了去了解日本文化、习惯和交往艺术。我问他:“那你现在跟我谈的这些是显象还是意象?”他说:“我们不是在交涉,是在探讨问题,所以谈的是真相。”我摇了摇头:“显象、意象,又来个真相,你们日本人真烦!”宫本微笑却冷静地说:“不要忘了20年前我对你说的话。”我这才忆起20年前与他认识的情形及他说的话。
我和一般外省子弟一样,耳闻上一代叙述目睹日本侵华之残暴,对日本人有很深的仇恨和反感。1972年2月春节期间,一个研究世界民族习性的机构,派了一组人来台湾参观中国人过年的情景,请我当向导。他们不看热闹的地方,偏要看一个偏远的小乡镇过年的情形。一行人除了宫本外都是欧美人,而宫本会讲中国话,我也进修过一个学期的日语,所以我们两人较谈得来。
有一天在风景区看到游客到处乱丢的垃圾(可能过年期间没人收拾),一位德国小姐说:“有份资料说,在公园内如果一位日本妈妈看到孩子拿着垃圾,会说‘过来把它收好,不要把我们的公园搞脏了’。如果孩子的妈妈是一位台湾人,就会说‘丢掉,不要把手搞脏了’。”我虽然也有些认同这看法,但心里总不舒服,就说“中国人绝不会侵略别人的家园,日本人却会”。宫本苦笑一下问我:“你好像对日本人有成见。”我说:“中国人至今还承受着日本侵华的影响。”他说:“你应该好好地了解日本。”我问他为什么?他答道:“如果你讨厌一样东西,就先考虑赶走它或躲开它,若都不行,你就应该去了解它。今天不论你喜欢日本也好,讨厌日本也好,台湾和日本不可能不接触,你无论是要与日本为友还是为敌,都应该了解她。”我们结束了一周的行程,大家礼貌地交换了通讯地址,我没把这事放在心上。
一个月后,我却接到了宫本从日本寄来的一些有关日本的报道和资料,并附了一张纸条:“特地选了一些汉字多的、你可以看懂的文章,希望你了解日本。”我翻阅了一下,大略可看懂,有两段内容让我印象深刻。一段是记1971年8月初,世界童军大露营在日本静冈县朝露高原举行,正逢一场台风造成水灾,日本防卫厅出动几千辆运输车,不到半天就把20万人全部疏散到安全地区;一段是一位作家呼吁日本人不要沉醉于赚钱,当时局变动时,钱是没有用的,而鼓励日本人培养保护钱买不到的东西,钱买不到爱国心、文化、道德、善良风气……钱买不到河川、空气、土石……我当时也没用心思考,但从自卫队的运输车还在呼吁培养爱国心,我认定日本人还有强烈的军国主义思想。在回宫本信时,除了出于礼貌谢谢外,也提到了不满日本还有军国主义思想。他回信说:“如果日本有军国主义思想,你更要了解日本。”
1976年,我担任一家钢铁公司的外销课长,虽是外销美国,钢铁材料却全得向日本、南朝鲜(为保持原文不用“韩国”——编者注)购买。我请宫本先生帮我在日本收集资料,他很快寄给我,还把一些重要部分翻译成中文,我很感激他的热心。
1977年,我到徐汇中学工作,宫本则被派往大陆,我们因此停止联系。8年后,他被派到台湾,由于妻儿均留在日本,这位“太空人”几乎每个月都会和我见两次面。由于他的汉语更纯熟了,我也较冷静地看问题,我们满谈得来。一天,他太太带着8岁和6岁的儿子来台度假,我去看他时,父子三人正在整理院子,他们一边干一边唱,很有韵味,歌词是:
孩子不要怕流汗。
流汗长大的孩子不会倒,
流汗赚的钱不会跑,
流汗种的果实最美好,
流汗学的功夫最牢靠,
流汗创的事业永远屹立不动摇。
他告诉我,这首歌是他8岁儿子的学校校刊中的内容,是一位家长勉励自己儿子的投稿。这学校的校刊是老师、学生和家长共同的园地。亲子之情、勤劳美德都是钱买不到的,也让我想起了他第一次寄给我的那篇呼吁日本人不要沉醉于赚钱的文章,当时我心里想着台湾更需要这种精神。
德川家康的精神。
1986年,宫本为了多和儿子相处而调回日本,但每年仍会来台湾两三次,我则在同年2月离开了教育工作。他从日本寄了一本日本“台湾研究所”编印的台湾年鉴,附了一封信:“有份资料说,台湾人最喜欢逼小孩读书,自己却不读书。成人买书和到图书馆的比例之低是‘无文盲国家’不应该有的。从政者、讲学者、知识分子都一定要不断看书。”
那本书非常详细,我看了,却感到有点不是味道,回信问他:“你们日本人为什么把台湾的资料整理得这么完整?是何居心?”他回信说:“日本是世界一分子,当然要把世界每一分子认识清楚。台湾也是世界一分子,也应该把世界每一分子都了解清楚。”
《犁与刀》 第四部分“爱你的敌人!”(2)
2年前,我提出“辞官谏正”,准备好好读3年书,我除了研读台湾有关的资料外,并实地到香港、内地、日本去了解一些问题。由于宫本先生的介绍,我认识了一些日本四五十岁的社会科学研究者,也和他们谈论了一些问题。现在我把他们的一些特殊看法转述给大家。这些看法不一定对,但我们不妨了解有些日本人为什么有这些思想和看法。
宫本介绍给我一位可带我查阅资料的官员朋友,我在他家住了一晚,他介绍家人和我认识。介绍他母亲时,他告诉我:“这是我母亲,战后为了抚养我,曾经卖春。”我吓了一跳,这么有地位的人,竟敢向一位刚认识的外国人介绍母亲卖过春!他又补充:“我祖父是大佐,父亲是少尉,都在大战中阵亡,我是遗腹子。战后祖母跪在路边帮美国大兵擦皮鞋,母亲则靠卖春度过了那段艰难的岁月。”
我虽然可以体谅,但对他谈到母亲卖春却毫无羞愧仍很惊讶。他大概也发现了这一点,就告诉我说,日本在明治维新时,非常憎恨厌恶江户幕府的德川家族,更对德川家康的作风引以为耻。等到第二次世界大战后,日本尊严扫地、饱受屈辱,才反省觉悟应学习德川家康的精神。
德川家康在随时可能被织田信长杀害时,曾问过妻子:“如果我被织田杀害,你要怎么办?”妻子说:“我会带孩子一起切腹自杀,绝不屈辱求生。”德川说:“你错了。德川家人都死光了,谁复仇呢?若是我死了,你要屈辱地活着,即使卖春,你也要为了抚养德川家的幼苗而去屈辱地做。当然,为了求生,我也会忍受一切屈辱。”
织田信长的观念是战败不可耻,但要败得不屈不辱。丰臣秀吉死后,他妻子在大阪城被攻下时带着儿子自杀,这些观念是符合日本武士道精神的,而德川家康“屈辱地忍耐、屈辱地等待”这一不合传统的观念,在第二次世界大战后日本人才真正体会了