按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
长串名单中,肯定少不了杀害帕尔梅的凶手和幕后策划者。随着反恐斗争的深入,这桩跨世纪的“悬案”定会真相大白,谋害帕尔梅的凶手终将被逮捕归案并绳之以法。
第一部分:北极圈—瑞典篇盲人部长断想(图)
瑞典有位盲人部长叫贝特·林得奎斯特。当今世界有几位残疾人做高官,我不得而知,只知道美国总统罗斯福是坐轮椅的,埃及电影《忠诚》里塑造过一位盲人卫生部长,除此之外,便不知晓了。林得奎斯特当部长并非想出风头,当时的首相帕尔梅,曾征询过这位盲人的意见(当时他是瑞典残疾人协会主席),做一位大臣如何?林得奎斯特认为,个人荣誉事小,以实际行动证明残疾人与正常人一样也能担负国家重任事大。他欣然允诺出任社会事务副大臣,负责残疾人、老年人、年轻人家庭事务等三方面的工作,尽管为此他要付出比常人多几倍的时间与精力。他精通本国语言,会讲流利的英语,德文、法文的听力也不差。他每天从秘书的录音磁带里了解广播里听不到的新闻,每天阅读大量的盲文文件。他用手触摸读书的速度与常人一样快。遇到急件,秘书便直接读给他听,他考虑成熟后便交办下去。他经常深入基层,直接听取下属意见和群众呼声,时间之长,次数之多,堪列诸位部长之首。故,慕名而来的访问者、求教者、记者接踵而至。 作为一位残疾人,如此自信、勤奋、上进,这使我想到了常人。某些耳聪目明、四肢健康、神智清醒的领导,却常常遇钱手软、遇大官腿软,遇困难身子软、得的是“软骨病”;而对群众的疾苦却视而不见,听而不闻,贪赃枉法,为所欲为,得的又是“盲聋哑”症。相比之下,谁是废物,谁是珍品,谁是垃圾,谁是宝石不是一目了然了吗? 还有一些人一到了高位就找不到自己了,我看其中99%属睁眼瞎,真正的盲人,譬如这位部长,倒未必如此吧!
第一部分:北极圈—瑞典篇领事部里故事多(图)
1984至1988年,我在中国驻瑞典大使馆领事部工作期间,经历了许多难忘的小事。 记得那是1984年9月,领事部从使馆搬出来了。随着中瑞关系的发展,双方的公务、商务及旅行人员越来越多,在门道设置的狭小的接待窗口,已满足不了工作的需要。新址在距大使馆不远的巴尔德士街7B。房东是位政府职员,属中产阶级,住7A。两家共用一个过道儿和一个小后院。1985年新年,房东请领事部人员吃晚饭,这是我们第一次踏进他家门。只见客厅迎面墙的壁柜里,摆满了令人眼熟的瓷器。一问,果真是中国造。主人介绍说,他非常喜欢中国瓷器,还收藏了一件明朝和两件晚清的珍品。说着,他将三件珍品拿出来给我们看,在碗底上确实还烧制有出窑的年代。此时,我们才想起来带给主人的一幅竹帘画——熊猫。主人十分高兴地接过礼物,像欣赏名画一样将它轻轻展开。看了一会儿,意味深长地说:“中国瓷器加上熊猫画,我的客厅更加中国化了。”然后,他话锋一转,补充说:“并不是我一家如此,以后你们多去些瑞典人家庭,会发现,有些家庭比我家更中国化呢!”逗得大家都笑了。女主人端来香槟酒,杯边还插着一枚红樱桃。小半杯淡绿色的酒,溢出了清香。望着那晶莹剔透的酒杯,主人的殷勤好客似乎就在这红绿相间的酒杯里。相互祝贺新年后,晚餐开始了。没有劝酒,没有让菜,大家都感到轻松愉快。先吃开胃的蔬菜沙拉,然后就是正餐,鸡块烧土豆,外加面包黄油。正餐后上水果、蛋糕、冰激凌,最后是咖啡和茶。当时,我感到很奇特,这和国内过年尤其是过春节时的八盘八碗相距甚远,也和国内的猜拳行令、推杯换盏大不相同,似乎不像过年。很明显,房东一家属务实、节俭类型。但他们对晚餐的精心安排,确实让人心动:浆洗得平平整整的洁白的桌布,配上镀银餐具,一盆火红的圣诞花“开”在餐桌中间,给人以热烈、明快的感觉。席间流淌着轻轻的瑞典民间音乐,像从古老的斯堪的纳维亚半岛走来的边歌边舞的少女。电灯全关掉了,烛光在餐桌上摇曳,像在叙述着瑞典人民辛劳的过去。大家轻声交流两国不同的新年(中方主要讲春节)风俗及各自的感受。那么轻松,那么自如,似乎一年的疲劳都被化解了。这是我第一次在外国人家里过年。 房东有一个四岁的小男孩,我们喜欢喊他贝贝。在后院的一角,养着一只小白兔。白天在后院草坪和过道里跑来跑去,不拴,到晚上才关进笼里。贝贝称它为白兔妹妹。贝贝每天从幼儿园回来,都要同它玩耍很久。也许是混熟了,贝贝和小白兔常常来领事部“做客”,有时是贝贝抱着白兔妹妹来,有时是分别来。忽然有一天,小贝贝冲进领事部,哭着说,他的妹妹丢了,问我们看没看见他的小白兔。我们也慌了,找遍了几个房间的角角落落,哪有小白兔的影子?我们答应下班后帮他再找,他才抹抹眼泪回家了。一连几天,没有了小白兔。孩子的眼窝下陷了,领事部也似乎冷清了许多。一天早晨,一位瑞典老人来办签证。进门就问:“你们知不知道7A丢的小白兔找到了没有?”我们忙回答,还没找到,并指着门口的电线杆说,寻兔启事还贴在那儿呢!老人笑笑说:“那好,明天我保证给他找回来。”并告诉我们保密。我们狐疑了半天,忽然明白了。从他填写的签证表中,我们找到了答案:他是郊区的农场主,家里很可能养兔子。第二天下午,贝贝抱着小兔子,飞似地跑进领事部:“我的小白兔妹妹回来了,它还认识家呢!”我们都暗暗地替他高兴。从此,送小白兔的老人不仅成了房东一家的朋友,也成了领事部的朋友。记得那年秋天,老人请领事部的人去参观他的农场。在那里,我们品尝了农场种植的专供西餐配餐用的小小土豆。它们一般大小,圆圆的,味道鲜美极了。
第一部分:北极圈—瑞典篇为“小妈妈”办加急签证
记得有一天,一位中年妇女匆匆闯进领事部,手里擎着一本英国护照和一份填写好的签证申请表,还有一张刚刚收到的中方邀请函(传真件),急火火地说:“我要申请加急签证,我是个医生,需要赶快去中国接伤员。”我们劝她别着急,先坐下来擦擦汗,我们会尽快审查完她的证件。她有点不好意思地笑了笑,坐下了。我找出来国内发给领事部的邀请函,仔细核对,没有问题。同时,我也回忆起,数月前,一支瑞典登山队曾来办过团体签证,眼下,一位登山运动员摔伤了,急需接回瑞典治疗,这位女士就是被派去接伤员的。救人如救火,我们立即答应为她办加急签证。她很高兴,再三表示感谢。这是一位侨居在瑞典的英国人,我仔细查看她护照的有效期,核对姓名。突然,我像发现新大陆似的叫起来:“你叫什么名字?”“小妈妈。”(英文为Little Mother)她斩钉截铁且笑容可掬地回答。“小妈妈?”我反问道。“是的,就叫小妈妈。”回答是不容置疑的。“你一定觉得奇怪,好吧,我给你讲讲这名字的来历。小时候,我最喜欢布娃娃,黄头发的、黑头发的、白皮肤的、黄皮肤的、黑皮肤的都有。我经常给他们喂奶、洗澡、换衣服、看病。我是他们的‘妈妈’。久而久之,父亲母亲、亲戚、邻里就喊我‘小妈妈’。我特别喜欢这个名字,母亲就正式给我更名为小妈妈,当然,姓是不能改动的。”见她眉飞色舞地叙述着童年的往事,我们也都动情了。她接着说:“我为有这样的名字而自豪。从小学、中学到大学,一直到现在,我都珍爱这个名字。”我开始用敬重的目光审视着这位中年妇女。是的,“小妈妈”仍初衷不改,对她的“儿女们”——病人还是那么关心,继续她的与生俱来的呵护天职。
第一部分:北极圈—瑞典篇抱怨与错情(图)
记得有一年12月下旬,一位工程师急匆匆地赶来办商务签证,还未等我们审查他的证件,他先提出了一个问题:“你们中国的新年(指春节)是哪一天?”我一下子被问住了。长期在国外工作,已习惯了公历,农历很少用,手头又无相互对照的年历。就是有,也是当年的,第二年的尚未准备,但我似乎有点印象,便脱口而出:“可能是2月10日。”话音未落,他火了:“什么叫可能?我问的是确切日期。你们身为中国人,怎么连自己的新年都不记得!你可以问问西方人,哪个人不知道圣诞节是哪一天?”我也有些火了,便大声辩解道:“西方圣诞节的日期是固定的,而按公历计算的中国春节的日期,每年都不相同,这怎么能相比呢?如果你必须知道它是公历的哪一天,那么请你稍等,我可以帮你查找。”他又不等我说完,便抱怨开了:“我是去做机器安装和培训的,按合同,应该是45天完成,如果中间遇上你们的新年,都放假了,我该怎么办?”看来他焦虑的有道理,我们做签证工作,应该熟记中瑞双方的重要节日,以方便顾客,便抱歉地说:“实在对不起,是我工作不细,我马上去查。”打了几个电话,终于查到了,还真是2月10日。于是我很肯定地说:“是2月10日。”客人脸上终于露出了满意的笑容。 记得那是1986年圣诞节前两周的一个上午,一位某大公司的职员拿着中方的邀请函,申办两次入出境签证。因邀请函到得晚,而要求客人入境的时间又很急,只得办加急签证。我们前后台立即忙碌起来。下午一上班,他便来取签证,并再三表示感谢。当晚,我在核对签证表时,发现给那位客人做的是一次入出境签证,我慌了。按领事部规定,做任何证件(签证、护照、公证、认证等)必须要做到收件、做件、签字、发件仔细核查。为什么这四道关都未堵住这个错情?我抱怨,都是因为赶急件,