按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
杰萝丹不许她的孩子裘尼尔哭闹。只要他的需求是物质性的舒适与温饱,她总能满足。她总是不停地给他梳洗打扮。杰萝丹不和孩子谈笑逗乐,也不亲吻溺爱,可是孩子其他方面的要求她都予以满足。没过多久孩子就觉察出他母亲对他和对猫的态度不一样。他长大一些后就学会如何把对母亲的仇恨转嫁给那只猫,并从小猫的痛苦之中着实获得过一些快乐。猫咪之所以仍活着是因为杰萝丹难得出门,当猫受到裘尼尔的虐待之后能有效地安抚它。
杰萝丹、路易斯·裘尼尔以及猫咪住在华盛顿·欧文小学操场边的一幢房子里。裘尼尔认为整个操场归他所有。学校所有的孩子都羡慕他能晚睡晚起,能中午回家吃饭,放学之后能霸占整个操场。而他则看不得操场上无人荡秋千,滑滑梯,爬攀登架,玩跷跷板。总是想方设法尽可能长时间地留人玩。他要找白人孩子玩,她妈妈不让他和黑孩子玩。她跟他解释过有色人与黑人之间的差别。两者很容易区别。有色人整洁安静;黑人肮脏吵闹。他属于前者:他穿的是白衬衫蓝裤子;头发剃到发根以免露出黑人的鬈发,头路是理发师烫出的一条印儿。冬天,她母亲在他脸上涂强生油,使脸色不致变得灰白。尽管他的肤色还算浅,也有可能变得灰白。有色人与黑人之间的界限并不总是那么分明;一些细微但显露实情的标记会使界限变得模糊,因此必须保持高度警惕。
裘尼尔原先很愿意和黑孩子一起玩儿。他最喜欢玩的游戏是他当山大王,让那些孩子把他从土堆上推下来,从他身上滚过去。他喜欢他们坚实的躯体在他身上的感觉,喜欢粗野的黑人身上特有的味道,还喜欢听他们用极其随便的口吻骂人。他喜欢和他们一起坐在马路边上比试谁的折刀刀刃快,谁能把唾沫吐得又高又远。在厕所里,他喜欢和他们一起分享撒尿撒得又远又长的荣耀。湾仔和波乐曾是他崇拜的偶像。他逐渐赞同他母亲的观点,认为他们不配和他玩儿。他目前只和拉夫·尼桑斯基玩儿。他比他小两岁,戴副眼镜,什么游戏都不喜欢。裘尼尔越来越喜欢欺负女孩子了。让她们尖叫着逃跑是轻而易举的事。当她们摔倒之后露出裤衩,他会得意地大笑。最让他感到满足的是看到她们爬起来时脸色通红,一副哭相。他不常欺负黑女孩儿,因为她们通常成群结伙地走路。有一次他朝她们扔石块,她们追上来抓住他,狠狠地打了他一顿。他对母亲撒谎说是湾仔打的。他母亲很生气,而他父亲则一直在看《洛兰日报》。
当他来情绪时,他会叫住路上的一个孩子,和他一起荡秋千,玩跷跷板。如果那个孩子不愿意,或者只玩了一小会儿,他就用石子扔他。他练就了准确扔石子的本领。
在家里他时而寂寞时而恐惧,因此操场成了他的乐园。这一天他感到特别的无所事事,看见一个长得极黑的女孩儿从操场上穿过。走路时她一直低着头。他在课间见过她多次,每次都是孤零零地一人站着,没人和她一起玩。他想也许是因为她长得太丑的原因。
裘尼尔朝她喊道:〃喂!你为什么在我的院子里穿行?〃
女孩停住了。
〃没有我的允许谁都不能在院子里穿行。〃
〃这不是你家院子,是学校的。〃
〃可是归我管。〃
女孩准备走开。
〃等一下。〃裘尼尔朝她走去,〃如果你愿意,你可以在院子里玩。你叫什么名字?〃
〃佩科拉。我不想玩。〃
〃玩吧,我不找你麻烦。〃
〃我得回家。〃
〃对了,你想看一件东西吗?我有一样东西给你看。〃
〃不想看。什么东西?〃
〃到我家来。看见了吗?我就住在那里。来吧,我给你看。〃
〃给我看什么?〃
〃一些小猫。我家有一些小猫。如果你喜欢,你可以抱走一只。〃
〃是真猫吗?〃
〃当然啦,来吧。〃
他轻轻地拉了拉她的裙子。佩科拉跟着朝他家走去。当他觉得她同意跟他走了就兴奋地头里跑了,不时地停下来叫她快跟上。他打开院门让她进去,对她笑笑以示鼓励。佩科拉走上台阶,犹豫了一下,好像害怕跟他进屋。屋子里看上去暗得很。裘尼尔说:〃家里没人,我妈出去了,我爸还在上班。你不想看小猫吗?〃
裘尼尔打开电灯,佩科拉走进了房间。
真是太漂亮了,她想道,多漂亮的房子啊,餐桌上放着一本大大的红底金字的《圣经》。房间处处都点缀着带花边的布垫椅背上,扶手上,餐桌的正中央,还有小桌上。所有的窗台上都摆放着花盘。墙上挂着一副彩色的耶稣画像,四周围了一圈漂亮的纸花。她想慢慢地,慢慢地欣赏这一切。可是裘尼尔不停地说:〃喂,你,快来,快来。〃他把她拽进另一间屋子,比第一间还漂亮。又有一些小布垫。落地灯的底座是绿金两色,佩有白色灯罩。地上居然还放着一块地毯,带有巨大的深红花卉图案。当她正默默地欣赏花卉时,裘尼尔说了声〃接着〃,她转过身来。〃给你猫!〃他叫道。他把一只大黑猫朝她脸上扔去。她惊恐地倒吸了一口气,感觉嘴里粘了几根猫毛。那只猫抓着她的脸和胸企图保持平衡,然后无力地跌到地上。
裘尼尔捂着肚子笑得满屋子地转。佩科拉摸着脸上被抓破的地方,眼泪要流出来了。当她朝门口走去时,裘尼尔拦住了她的去路。
〃你不能出去。你是我的俘虏。〃他对她说。虽是逗乐,他的目光却很坚定。
〃你让我走。〃
〃不让!〃他把她推倒在地,跑出房间,用双手使劲儿拉住关上的房门。佩科拉越砸门,裘尼尔越笑得喘不上气来。
佩科拉用双手捂着脸,眼泪哗哗地流。突然她惊跳起来,觉着有毛绒绒的东西在磨蹭着她的脚踝。一看,原来是那只猫在她的双腿之间来回环绕。她暂时忘却了恐惧,蹲下去摸了摸猫,手上还带着泪水。猫紧挨着她的双膝。只见它一身黑毛,乌黑发亮,蓝绿色的眼睛一端指向鼻子,在光线下显得像蓝色冰球。佩科拉抚摸着猫头;猫轻轻叫了几声,伸伸舌头表示惬意,嵌在黑脸庞里的蓝眼睛直直地看着她。
裘尼尔听不到佩科拉的哭声感到奇怪,推开房门看见她正蹲着抚摸猫的脊背。只见那猫伸长了脖子眯起双眼。他曾无数次地见过此种表情。他妈抚摸它时就是这种表情。
第二部分第17节:转圈挥舞
〃把猫给我!〃他声嘶力竭地喊道。他既笨拙又果断地一把抓住猫的一条后腿,在头上转圈挥舞。
〃住手!〃佩科拉尖叫起来。猫的另几条腿直挺挺的,随时准备抓住东西以恢复平衡。嘴张得大大的,眼里闪着恐惧的蓝光。
佩科拉尖叫着去抓裘尼尔的手。裘尼尔企图把她推开。可她抓住了挥舞猫咪的手,两人一起摔倒在地上。摔倒之时,裘尼尔松开了手。因是中途松手,惯性把猫咪摔在窗上。它摇晃着掉在沙发后面的电暖炉上,抽搐了几下之后就没动静了。一阵猫毛的焦味散发了出来。
杰萝丹开门进来。
〃怎么回事?〃她的嗓音柔和,好像在问一个极其平常的问题,〃这个女孩是谁?〃
〃她把我们家的猫给弄死了。〃裘尼尔说,〃看。〃他指了指电暖炉上躺着的猫,蓝色的双眼紧闭着,只剩一张毫无生气的黑脸。
杰萝丹走到电暖炉前将猫抱起来,它全身瘫软地躺在她双臂里,但她仍把脸贴在猫毛上。她朝佩科拉望去,看见的是撕破的脏裙子,头顶上的翘辫子,辫子散了的地方头发乱糟糟的一团,带泥的鞋底露出中间的鞋衬,袜子脏兮兮的,其中一只已脱落到脚后跟。她看见裙子边开线的部位用别针别着。她从弓着的猫背上朝她望去。她这一辈子见的都是这类女孩儿。在莫毕镇的沙龙窗前,在镇子边缘地带的简易房前。在汽车站里她们会手拿牛皮纸袋,不停地哭泣,而妈妈们则会不停地说〃闭嘴〃。她们的头发从不梳理整齐,裙子总是破破烂烂,带泥的鞋子总是不系鞋带。她们总是用不可理解的目光瞧着她,既不眨眼,也不害臊。在她们的眼睛里可以看到世界末日,世界起源,以及末日与起源之间的荒芜。
她们无所不在。六人同睡一张床。到了晚上当各自做着吃糖和土豆片的甜梦而遗尿时,大家的尿都混杂在一起。在那些长长的、炎热的夏日,她们无所事事,用棍子在墙上抠白灰,或在地上挖土。她们在马路牙子上和教堂里成排地挤坐着,占据了穿着整齐利索的有色孩子的位置;她们在操场上出洋相,在便宜商店里碰坏商品,在马路上连跑带跳,到了冬天则在人行道结冰的斜坡上滑行。女孩子到了成年也不知束腰为何物,男孩子则把帽沿朝后戴以表示他们已长大成人。他们居住的地方寸草不生,花木凋零,阴影笼罩,而罐头盒和汽车轮胎则生长繁茂。他们吃黑豆喝冷饮长大,像苍蝇一样成群结队地飞行,像苍蝇一样散落下来。其中之一就落到了她家。她从弓着的猫背后朝她望着。
〃出去,〃她说道,嗓音低沉,〃你这讨厌的小黑丫头。从我家滚出去。〃
那只猫抖动了一下,摇了摇尾巴。
佩科拉倒退着出了门,眼睛一直看着住在金绿两色的漂亮房子里,透过猫毛跟自己说话的漂亮的浅棕色皮肤的太太。那位漂亮太太说话时嘴里冒出的热气使猫毛抖动、分开。佩科拉转过身去找到前门,看见耶稣正用伤感但又极其冷静的目光看着她。他长长的棕色头发从中间分开,脸的四周围着一圈纸花。
屋外,三月的风吹进她裙子的破裂处。在冷风里她低着头。可是