按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
雅森跑过时扬手摁亮了顶灯。
他没有时间诅咒,因为大楼的西侧也吊着一只吊筐。
随着玻璃的破碎声跳进来四个人,其中一个人又接着跳上床。碎玻璃在他的靴底和彩色花纹被罩间沙沙响。那人迅速举起他的贝雷塔枪。
雅森一边开火,一边将身体隐藏进床和梳妆橱之间。枪声在房间里引起巨大的回音。
那家伙还没来得及射击,就被击中,倒在床上。
与此同时,床的另一边的几个家伙向雅森开枪射击。
子弹从雅森头上飞过,打碎了橱镜,嵌进了墙里。
雅森倒在丝绒地毯上,转过身,举枪开火。
床和地毯之间距离20厘米。他迅速冲过去,从床底下射击。
这是对方始料不及的。枪声中夹杂着他们的尖声喊叫。
雅森好像听到隔壁传来沉闷的击打声,但不敢肯定。
他枪膛里打空了,闪电般地将腰带上的弹夹换上。
客厅里悄无声息。
雅森感到自己心跳在加剧。他得离开这个该死的陷阱。白白浪费掉的每一秒钟都令他的心情倍增沉重。
可是,如果他试图跳起身冲出去、中上一弹,那又有什么用呢?那样一来,珍尼特的危险就更大了。
不,他得先解决这里。
他转过身去,听见窗户一侧传来痛苦的呻吟声。他双手一撑,猛地站了起来,发现一个家伙躺在床前,离他一米远。
雅森本可以一脚踩得他血流满面的,但对方有武器挡着。
受伤的那家伙绝望地想举枪射击。
“你算了吧,”雅森说道,“把枪扔掉。”
那坏蛋不这么想。他知道,就算他现在放弃,他同样是一死,既然他失败了,他就别无选择。
雅森射出了愤怒的子弹。一颗将那坏蛋的枪打落在他自己的脸上。另一颗结果了他的性命。
房子里又恢复了静寂,这是种神秘莫测的静谧。
雅森的不安在加剧。但他再清楚不过了,不安只会导致失误,因此他强迫自己镇静。
他小心谨慎地来到床的另一侧。
窗前的碎玻璃中躺着另一名歹徒,也已经被击毙,不再痛叫了。
雅森小心地直起身。
床上的那人还活着,但他动作滞缓,像慢动作似的。
他试图伸右手够取他的贝雷塔手枪。
雅森将它从他面前拿开了。
他收集起剩余的枪支,快步跑向窗尸,扔进吊筐,然后又转过身向卧室跑去。
他在通往卧室的过道里收住脚,小心前挪,直到能看清房间为止。
这里的窗户也打碎了。
吊筐里空了,至少看上去是这样。
雅森冲出去,几大步穿过卧室,冲到厨房门口。
厨房里铺着地砖,这里没有可藏身的地方。到处是昂贵的壁式家俱和用具。桌椅放在中间。通风口在顶上。
通向储藏室的过道也是空空如也。
只有一只大冰箱和一个橱柜,里面放满了罐头及大大小小的包包。
看来珍尼特对烹饪兴趣浓厚。她的父母肯定常来作客。肯定也有很多的朋友们常来。
可现在珍尼特失踪了!
这让雅森快要发疯了,一时不知道如何是好。
他站在那里,手枪下垂,绝望地回头张望。
他灵机一动,冲回客厅。
也许珍尼特听到第一阵枪响就从屋子里逃出去了。
这一朦胧的希望鼓舞他跑向窗户。脚底下踩得碎玻璃咯咯直响。晚风吹进,直到这一刻他才意识到,空气又湿又冷。
他抓住筐沿,将它拉近一点点,他向筐里面张望,并做好了射击准备。
筐里空空的。
他放开吊筐,俯首低望。楼前的绿化带整整齐齐,从高处看下去,那绿化带像个建筑模型。
雅森转过身来,脑子里嗡嗡叫。他双腿僵硬地走回客厅中央。
他得打电话给警区的同事和联邦调查局。
珍尼特被绑架了。无论如何看上去是这样。绑架案如今归联邦调查局负责。
他也得给珍尼特的父母打电话。
他希望珍尼特真的是一听到枪响就从房子里逃了出去。
可她藏在哪儿呢?或者,她去了哪儿?
拉弗·奥德利斯科,珍尼特的前夫又在什么地方呢?
有可能他在追踪她、寻找她,对她紧追不舍。她能逃脱他的追踪吗?
雅森顺着这一鼓舞人的希望往下想。如果珍尼特逃跑了,她会想办法跟他联系的。她也不知道他是不是还活着,因此她会打电话到这房子里来。
他越想,就越坚信事情会是这样的。他决定先等上5分钟再给同事们打电话。
他走进卧室,再次检查屋子里的所有角落。床上的那人死了。
雅森确信其他人也不会构成威胁了。
他是公寓里惟一活着的人。
几分钟前,珍尼特的房子还是个无比安全的居所,现在变成了恐怖之地。
雅森想,是不是他引来了这一灾难。
9
托里尼慢步走在我身旁,像个彬彬有礼的东道主。我们横穿过大院。院子朝海的一边是要塞墙和从前的火炮发射阵地。朝岛内的方向是从前的军营。房屋半塌,一长排窗户都没了玻璃。
随从们的冲锋枪叮当作响,伴随着脚步的节奏。这些人谁也不讲一句话。托里尼讲话时,其他人全都噤口不言。
我们还没踏进内院,托里尼这位黑帮老大就开始滔滔不绝了。这座岛屿位于北海岸,自古以来无人居住,岛上的要塞是在十九世纪上半叶由当时的海军修建的。
当时给这座岛取名为“障碍岛”,意思是说,这个岛是敌方海军力量的一个障碍,至少能拖延对方。国内战争开始时,南方国家海军又对这个要塞进行了扩建。
托里尼以胜利者骄傲的口吻告诉我说,整座岛是他的私人财产。
当我们穿行在被探照灯照亮的院子里时,他又唠叨说:“其他人在加勒比海里购买棕榈岛,而我一反常情,购买下大西洋里的一座荒岛。这是不是疯了?”
“这要看您怎么看待这事。”我回答道,“不过,我估计您也有一两座棕榈小岛。”
托里尼笑了。“这推论一点不笨。您说得没错,我亲爱的科顿。为了欢度晚年,我为自己在大西洋预订了一座风景秀丽的岛屿。在科斯达黎加海岸边。那是一座真正的热带丛林岛屿,就像那些有恐龙存活下来的岛屿。您知道《失落的世界》那部影片吗?”
我冷冷地回答道:“第一,如果能够,亲爱的科顿会将您塞进监狱里去。第二,如果这做不到,我寄希望于恐龙雷克斯先生,希望它拿您给恐龙雷克斯夫人当早餐。这对可爱的夫妻到时候会合理瓜分您,也就是说,从中间一分为二,各吞下一半——就像它们在影片里对艾迪那样。”
“啊!”托里尼兴奋地叫道,“那人是艾迪·卡尔,他是负责探险队车辆的。恐龙雷克斯先生将它从越野车里拽出来,然后像个厨师抛煎饼一样将他一扔老高。对,然后这对恐龙雷克斯夫妇在空中将他撕碎了。除了恐龙,谁还能将人从中间一撕两半呢?狮子也做不到这一步。”
“这世界还给您留着白鲨。”我回答说。
“不坏,”托里尼微笑着说,“只不过我不是那种好水的人,我绝不会主动下海洗澡的。”
“您也没必要主动下海,”我说,“有谁将您抛进去就足够了。”
托里尼哈哈大笑。“可惜,可惜,我亲爱的科顿。我真想跟您多聊聊。您真是个风趣的谈话伙伴!”
我冷笑笑。“当您坐在我对面接受审讯时,就不会再这样讲话了。”
“您开始想入非非了。”他叹了一口气说。
“您等着,”我回答道,“跟我相比,哈利·霍帝尼只算得上是小巫见大巫。”
“还要糟!”托里尼手抚额头装着不知所措的样子说,“现在您要成为牛皮大王了!我亲爱的科顿,这不会有好结果的。”
他想以这句讨厌的“我亲爱的科顿”引我发火,这我清楚。
“您等着瞧吧。”我再加上一句。
他笑了笑。“我会等着瞧的。我甚至会很耐心地等。确切地说,这等候将是我一生中最开心的日子。只是——可惜您再也脱不了身啦。您会看到的。”
我沉默不语。
我现在还看不到一点点能逃脱的机会。相反,我们越往要塞深处走,希望就越渺茫。
托里尼及其护卫人员将我带进军营后另一座较小的内院里。
院子对面有三座较矮的房子,细方石砌的墙,屋顶完好。中央那间屋里亮着灯。
我从托里尼那里获知,那是从前的指挥部。修缮它是他在北方他的私人小岛上做的少数几件事之一。
维修整座要塞,需花费数百万。
美国政府也正是这么讲的,在它失去了其战略意义之后,障碍岛上的这座要塞沦为了一座废房。
至少卡洛·托里尼能拿它派点用场。比如说,让他的敌人们消失在这里。
他们将我带进亮着灯的那间指挥部。这里直通地下室。
就跟恐怖电影里一样。潮湿的方石,部分长满苔藓,包围着通向地下要塞的石阶。
这里惟一区别于一座中世纪土牢的是照明设备。不是在铸铁灯架点上放着点燃的火炬,而是固定在屋顶的防水灯管和电线。
扑鼻的霉味无论如何是千真万确的。五百年或更久之前欧洲监牢里的人一定就是这么生活的。
拉弗·奥德利斯科不认为这是一次绑架。他只是取回他的东西而已。离婚是个错误,大错特错。但重新复婚就行了。
他正是想这么做。
命运不会再戏弄他了。永远不会了。他现在大权在握,自己操纵所有的事。要回珍尼特是他向他的自我重新定位迈出的最重要的一步。
他坐在庞地亚克赛车后座上珍尼特的身旁,前排的正、副司机是他的亲信,他们寡言少语,遵命行事。
他们在西街上朝着南弗利方向开下去,从那里到赫利帕特商业区只要十分