友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

第四秘密议定书-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  个不知名的院士。
  明天是星期五,是达官显贵们尽早收摊到别墅去的日子。他知道马尔琴柯的别
  墅靠近别列德尔基诺,离他的不远。他也知道马尔琴柯的弱点。他长出了一口气。
  最好多带点白兰地,这将是一个长时间的会晤。
  查理。福布司局长全神贯注地听着警察克莱格和麦克白思的汇报,偶尔温和地
  问一两句问题。他毫不怀疑他们说的是真话,但长期在警察局工作也使他很清楚,
  有时讲真话不一定就能救你的命。
  这件事情很难办。从条例上说,俄国人是在警察监护之下的,即或在医疗中,
  也是如此。在楼顶上,除了克莱格,没有别人,没有人证明他为什么要跳楼。对于
  他这个局长来说,并不在乎为什么不为什么,不像别人那样:假设这个人吓坏了,
  由于一时陷人幻觉之中而失魂落魄。他所担心的是他这个警察局长的前途。
  要找到那艘船,要会见船长,正式验明尸体,通知苏联领事。当然还要通知新
  闻界。讨厌的新闻界,他们有人又要大作文章了,会碟蝶不休地说什么警察暴行啊
  等等。更伤脑筋的是,他们会提出一些尖刻问题,使你无法回答。这个混蛋为什么
  要跳楼呢?
  4 点半时,医院方面再没有什么可做的事了。天一亮,各种机器就该动起来了。
  他命令他们都回警察局。
  6 点时,两个警察写完了长长的报告。查理。福布司在办公室里处理例行手续。
  要查出(很可能白费劲)那个给999 打电话的太太。通过警察局总机听到麦克白恩
  呼叫的救护车上的两个人已经写出了报告,至少,一群地痞流氓殴打这个人的事实
  是不容怀疑的。
  抢救室的护士讲了经过,买哈达医生也写了报告,救护站门口的担架员也证明
  看到那个光脊梁的人冲过候诊室,克莱格在后面追赶。此后,谁也没有看到他们两
  个人是怎么追到楼顶上去的。
  福布司查出,在港口只有一艘苏联轮船柯马洛夫院士号,便派了一名警察去通
  知船长来辨认尸体。他又叫醒了苏联领事。领事9 点钟才上班,当然免不了一顿埋
  怨。又通知了自己的警长和检察官。在苏格兰,地方检察官办公室包括有验尸官。
  死者的遗物都包起来送到了帕蒂克派出所里(殴打事件发生在帕蒂克区),按
  照检察官的指示锁起来了。检察官答应主持上午10点钟的验尸。查理。福布司伸了
  个懒腰,给食堂打电话,让把咖啡和早点送来。
  正当福布司局长准备书面材料时,警察克莱格和麦克白恩在他们的报告上签了
  字,一起到食堂去吃早点。两人都忧心忡忡。那个便衣侦探也跟他俩坐在一张桌子
  上。他俩向侦探倾诉着心中的痛苦。早点以后,他们得到准许,便回家睡觉去了。
  他俩说的一些话促使那个侦探去到食堂外面的投币电话,拨了一个号码。他找
  的是侦探卡迈克尔。卡迈克尔正在刮脸,满脸肥皂沫,他仔细听完后挂了电话,心
  事重重地刮完脸。侦探卡迈克尔是特勤处的。
  7 点半时,卡迈克尔找到了探长。探长要参加10点钟的验尸。他问探长可不可
  以跟着去。探长说,那当然好了,10点在停尸所见。
  8 点钟,在停尸所里,柯马洛夫院士号的船长和他那形影不离的政委看着录像,
  荧屏上很快出现了谢苗诺夫的脸。他慢慢地点着头,咕哝了几句俄语。
  “正是他,”政委说,“我们得见一见我们的领事。”
  “9 点钟他将到局里来。”陪他们的穿制服的警士说。两个俄国人看来很震惊
  又很忧虑。警士想,失去了一个亲密的水手,当然是很痛苦的。
  9 点钟时,苏联领事被引进了局长福布司的办公室。领事讲着一口流利的英语。
  福布司请他坐下,讲了昨晚事件的经过。他还没有讲完,领事便向他走过来。
  “此事非同小可,”领事说,“我必须立即跟伦敦苏联大使馆联系……”
  有人敲门,船长和政委被领了进来。穿制服的警士陪着他们,但还有一个人跟
  进来了,这个人向福布司点了点头。“上午好,我可以听听吗?”
  “随便坐吧,卡迈克尔。我想这事要有点麻烦。”
  但是不然。船上来的政委进屋还不到10秒钟,就把领事拉到一边,紧张地在耳
  边说了些什么。领事道了声对不起,就和两个人退到走廊里。过了3 分钟,他们又
  进来了。现在领事打起了官腔,但他说的不错,当然要跟大使馆联系。他敢肯定,
  警察局一定会使出吃奶的劲儿来袒护那几个流氓的。柯马洛夫院士号今天起锚,能
  不能把海员的尸体和遗物带回列宁格勒呢?
  福布司彬彬有礼,但又很强硬。警方要继续调查和追捕当事人归案,在这期间,
  尸体必须保存在停尸所,死者的所有遗物也要保存在帕蒂克派出所锁着。领事点着
  头,他懂得法律程序。这样,他们离开了。
  10点钟时,卡迈克尔来到停尸所。里面,哈兰教授正在消毒。他们的谈话跟往
  常一样,只是天气啊、高尔夫球赛的前景啊,都是老生常谈。几英尺以外排水孔上
  面的平板上躺着谢苗诺夫那被打伤了又摔成肉饼的尸体。
  “我看一下可以吗?”卡迈克尔问。教授点了点头。
  卡迈克尔用了10分钟看谢苗诺夫的遗体。他离开时,教授刚要开始解剖。他回
  到办公室,往爱丁堡打了个电话。实际上,他是打给位于圣安德鲁大厦的苏格兰家
  庭与健康部的,也叫做苏格兰办事处。
  他跟一位退休助理专员通了话。助理专员留在苏格兰办事处只有一个目的:与
  伦敦的五局保持联系。
  中午,戈登大街C 分局四处三科的电话响了。布赖思拿起电话,听了一会儿,
  便把电话递给普雷斯顿。
  “你的电话。他们不跟别人讲。”
  “谁呀?”
  “爱丁堡,苏格兰办事处。”
  普雷斯顿接过电话。“我是约翰。普雷斯顿……正是,你好他听了几分钟后,
  眉头皱了起来。他在便条上记下了卡迈克尔的名宇。
  “对,我想我得来一下。你能通知侦探卡迈克尔说,我乘3 点钟的短途飞机来,
  让他在格拉斯哥机场接我,好吗?谢谢。”
  “格拉斯哥?”布赖恩问,“他们那儿出了什么事?”
  “哦,一个俄国海员从楼上跳了下去,我去看看,明天回来。可能什么事也没
  有。而且,这回我可以离开办公室透透气。”
  第十五章 局长的白兰地
  格拉斯哥机场在城东南,离城8 英里,和MS号公路相连接。4 点半刚过一点,
  普雷斯顿乘坐的班机着陆了。他只提了一只手提包。10分钟后,他们来到停机坪上。
  他找到机场问事处,让给呼喊“卡迈克尔先生”。
  特勤处的侦探出现了,互相作了自我介绍。5 分钟后,来到侦探的车里。汽车
  向城里开去,天已开始黑下来了。
  “咱们一边开一边聊聊,”普雷斯顿建议说,“从头说,发生了什么事?”
  卡迈克尔讲得简洁而准确。有些地方听了后有点对不上号,但还有时间看两个
  警察的、特别是克莱格的报告。所以,大部分情况普雷斯顿都明白了。他只是听着,
  一言不发。
  “那么,你为什么要给苏格兰办事处打电话让伦敦来人呢?”他终于问。
  “也许我错了,但好像这个人可能不是一个商船海员。”卡迈克尔说。
  “说下去。”
  “今天上午在食堂里克莱格的话引起了我们的怀疑。”卡迈克尔说。“我没有
  在场。他的话被另一个侦探听到了,便打电话告诉了我。克莱格说的话,麦克自思
  也同意。但他俩的报告里都没有提到这点。你知道,报告是关于事实的,而这是警
  察的猜测。然而,这值得查明白。”
  “我听着呢,说吧。”
  “他们说他们发现这个海员时,他蜷曲得像个胚胎,两手紧紧抓住帆布包,将
  它紧紧地抱在肚子上。克莱格在报告中写的是他像保护一个小孩子一样地抱着它。”
  普雷斯顿明白了这个疑点。如果一个人被踢得半死,会像谢苗诺夫那样蟋成一
  个球,但却会用手抱着头。为什么一个人宁肯让头部挨踢而要去护着一个一钱不值
  的帆布袋呢?
  “然后,”卡迈克尔继续说,“我对那个时间和地点也很纳闷。格拉斯哥港的
  海员都到贝蒂酒吧或斯特布尔酒吧。这个人却在离码头4 英里远,在一条双车线马
  路上漫无边际地走着,附近一个酒吧也没有,而且酒吧早就打烊了。这个时间他要
  在那儿干什么呢?”
  “问得好,”普雷斯顿说,“然后呢?”
  “今天上午10点钟,我去看验尸。尸体已经摔得一塌糊涂,但脸上却没怎么伤
  着,只有几处轻伤。地痞殴打的都在后脑勺和背部。以前我见过商船水手的脸,由
  于风吹日晒雨淋;他们的脸部是黝黑的,而且布满皱纹。这个人的脸又平又良,不
  是一张适于甲板生活的脸。
  “然后,他的手。手背本应是黑的,手掌上满是老茧。他的手却是又白又软,
  像办公室人员的手。最后是牙。来自列宁格勒的水手的牙都是一般的镶牙,补牙都
  是用汞合金或钢制假牙,但这个人却用金子补牙,而且还有两个金牙套。”
  普雷斯顿赞赏地点点头。卡迈克尔的观察很细致,他很敏锐。他们到了卡迈克
  尔给普雷斯顿订的旅馆的停车场。
  “还有一点,很小,但很可能说明问题。”卡迈克尔说。“在验尸之前,苏联
  领事去见我�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!