友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!!
报告错误
琥珀-第章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
这次,就真的。
完成小时后的约定了。
译完于2005年 2月25日 夜 八点半
于新竹师院树德楼 532寝室
By ulycess
后记
谢谢大家看完我的劣作
在此致上最深的谢意
我开始玩月姬是在我刚学日语没多久
当时我大二下,刚学日文4个月我就勇敢的玩下去了
那是我第一个玩的H…GAME
结果当然是一败涂地
我玩的是アルク路线
大概是因为还不太懂日文吧关系吧
所以没什么感觉,唯一的感觉就是好长阿
后来就封印了
之后就开始玩了几个游戏
例如战女神二,KANON等
后来在某个偶然的机会才发现原来月姬还有里路线
所以我就要开始来玩玩看
经过第一次碰月姬之后的半年后
我又开始玩月姬
那时我大三上学期开始没多久
那时候我已经有开始准备3级日文检定
所以我靠着小小自信玩
当然对学日文还不到十个月的我还是个挑战
第一个目标就是看起来很萌的秋叶
经过一个月的奋斗后
看到NORMAL END之后我心中好不舍
为什么结局会这样子
所以我立刻去看TURE END
等到我看到TURE END之后
我哭了
这是我第一次玩游戏玩到哭
那时候月姬的震撼就烙印在我的心里
过后不久跑去玩翡翠路线
可怜的翡翠光彩全部被姐姐夺走
我在翡翠路线知道了远野家的大黑幕之后
就立刻玩琥珀路线
琥珀的结局带给我的是和秋叶路线完全不同的感动
如果说秋叶路线是先甘后苦
琥珀路线就绝对是先苦后甘
一样的是两个路线都让我好痛
(什么,咖哩学姊路线,前不久刚全破)
要翻译是在我决定要去考2级日文检定时
那时是大三下
因为我日语几乎只靠自己拼上来
唯一的老师在上课途中心肌埂塞去世=。=|||
我还在老师去世后停了好一阵子的日文
所以不会找教材就用翻译月姬当我的练习
当初翻玩序章时我真的觉得好难
而且我的文笔也不够好
然后就贴在巴哈上面发下狂言如果GY够多我就继续翻译下去
没想到GY真的给我到99
我这个人很坚持说话算话
所以就翻下去了
不过那时候我心中真的只有这句话
G你老幕G你老幕G你老幕G你老幕G你老幕G你老幕G你老幕
我一开始在选择要翻译谁的路线时
我找了秋叶和琥珀两个让我最感动的人
后来选琥珀的原因是靠丢铜板…
老实说我打从头就没想过会翻完
翻译时也发生过一些事情
例如我的电脑硬碟坏掉
那时我真的吓出一身冷汗
后来资料还有救回来
经过许多波折
最后没想到还是让我翻完了
总共169609字
谢谢大家耐心看完
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!