友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

中毒的父母-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    “是我们停止装模作样的时候了”
    特蕾西决定分别与父母对峙。她告诉父亲,自己正在进行心理治疗,但没有具体讲是什么样的心理治疗。她说如果他愿意来与她参加一次讨论会,那将对她极有帮助。他答应了,但又推脱了好几次约会才迟迟露面。
    特蕾西的父亲—哈罗德是一个身材瘦高、秃顶的50多岁的男人。他打扮得十分利索,看起来真像个经理的样子。我问他是否知道特蕾西想让他来见我的原因,他说他“觉得是桩好事情”。我先让特蕾西告诉父亲她正在接受的是什么治疗。
    我是在乱伦受害者的治疗组里,爸爸。这儿的人都是父亲,有时候是母亲对他们做了你当年对我干的那种事儿。
    哈罗德的脸明显地红了,目光也躲开了。他说了点儿什么,但特蕾西打断了他的话,让他答应听她把话说完。她向他讲述了他当年对自己做的那种事,讲述了这如何让她感到恶心、恐惧、迷惘、下流。接着她又告诉他这种乱伦如何影响了她的生活。
    我从来没有觉得可以痛痛快快地去爱另一个男人,我总觉得这样做是在背弃你或欺骗你。我觉得自己像是他人的一笔什么财产,好像除了你以外,我再也没有自己的生活了—你说我是婊子的时候,我以为是真的—不管怎么样,我内心深处始终藏着这肮脏的秘密。我认为是自己的错。我一生中大部分时间过着忧郁的日子,但也学会了装作一切都好。唉,并非一切都是正常的,爸爸,我们都不要再演戏了。我的婚姻几乎破裂,因为我厌恶性,厌恶我的身子,厌恶自己!感谢上帝,现在一切都在发生变化。但是在我背负着这全部重担的时候,你却逍遥法外!你玩弄了我,你利用了我,你做了一个父亲能对自己的小女儿做的最邪恶的事。
    然后特蕾西告诉她父亲自己对他的要求—道歉、承担全部责任。她也给了他一个机会告诉母亲,要不然自己就去告诉她。
    特蕾西的父亲目瞪口呆,反咬她敲诈他,他没有企图否认乱伦的事,但却对此轻描淡写,让特蕾西别忘了,他从来“没伤害过她的身子”。他的确道歉了,但主要担心的却是这件事一旦“人人皆知”以后,会对自己的婚姻和职业地位产生什么样的影响。他断然否认需要任何治疗,因为自己一直过着“有意义、有成就的生活”。
    第二个星期,在特蕾西的压力下,她的父亲向母亲“坦白”了,接着特蕾西来到了治疗组,汇报了结果:
    我母亲很受打击,但事后又让我原谅他,不要告诉家里的任何人。当我告诉她我是不会同意的,她责问我为什么非要这么伤害大家,是不是以此为乐—突然间我在这件事上成了大坏蛋。
    组内的人都急于知道特蕾西迈出了这一大步后有什么感觉。她的回答我永远不忘:
    我觉得好像从肩膀上卸下了30吨的重担。你要知道,我现在意识到了,我有权说实话,别人听了受不了不应当由我负责。
    看到特蕾西寻回了自己的权利,并且在消除侵害的影响方面取得了相当的进展,我们都很兴奋。最后,特蕾西决定同父母维持关系,但这种关系仅限于保持接触而已。
    撞上了石墙
    特蕾西在同父亲对峙的过程中几乎不需要我的帮助。另一方面,利兹—她的继父是那位在当地极有势力的教长,在她鼓起勇气让他改邪归正时,不仅骂了她,而且差一点儿掐死她—却急需我的帮助,尤其是她的母亲和继父坚持要一起来。当利兹告诉父母自己想让他们来参加心理治疗的讨论时,他们答复她,“愿尽全力帮助解决她的精神问题”。
    利兹13岁时,曾将继父对自己的侵害告诉母亲,当时她拼命想制止事情的发展。可她的母亲不相信,利兹从此再也没有提起此事。
    利兹的继父伯特是一个面色红润的60多岁的男人,谦和而威严。他身着黑色的牧师服,打着白领带前来参加讨论,显得很庄重。利兹的母亲罗达是个高高瘦瘦、面色阴沉的女人,黑头发中夹杂着大缕的白发。两人从进屋起就是一副理直气壮的样子。
    利兹的言谈举止同事前练习的一样,但是每当试图谈起当年继父对自己的那些骚扰时,便像撞上了一堵石墙—即怒气冲冲地矢口否认和责骂。照父母的说法,她神经不正常,是在胡编乱造,她是个用心险恶、爱记仇的姑娘,因为伯特当年对她“管教过严”而试图报复。利兹虽然没有乱了方寸,却已经无路可退。她无助地看着我,这时我只得介入了:
    你们两个人都够对不起她的了—我再也不能容许你们这样做。我很遗憾你们俩都没有说实话的勇气。伯特,你很清楚利兹说的都是真的,没人会编造这种屈辱痛苦的事情,没人会编造自己多年的压抑和耻辱。虽然已经过了对你犯的罪行进行起诉的法律时限,但因为你本人是值得儿童信赖、在他们眼中具有权威的人,所以利兹和我已将你犯的罪行报告了“儿童保护局”。如果你再伤害任何一个孩子,我们的报告将对你十分不利。我不明白当你的全部生活都是建立在谎言之上的时候,你还怎么去做别人的牧师。你是个骗子,是个有恋童癖的人。教长!你清楚这一点,上帝也清楚。
    伯特的脸色僵住了。他一声不吭,但那愠怒却是明显的。我转向利兹的母亲,做了最后一次努力,让她面对事实,但对方对此充耳不闻。
    伯特和罗达的防御堪称无懈可击,我觉得没有理由再延长利兹的痛苦。她什么都明白了,所以我让伯特和罗达离开。
    利兹知道她得在父母和自己的情感健康之间做出选择,不可能二者兼而有之。没过多久她就打定了主意:
    我把他们完全赶出了我的生活。他们太疯狂了,我要同他们保持关系也得发疯。现在我坚强多了,他们好像是从另一个星球来的。上帝呀,苏珊,那女人当年还是我的母亲呢!
    她放声哭了起来。我抱住了她,足有几分钟,她呜咽着,最后才说:
    我想最让我伤心的是他们根本不关心我,从来不关心。我的意思是说,按照爱的任何正常标准,他们都不爱我。
    利兹说的这最后一段话表明了,她愿意面对许多儿时受虐待的成年人必须面对的可怕事实—说到底,她的父母根本不懂得爱。是他们的失意和性格缺陷造成了这痛苦的现实,与她毫不相干。 
  


同父母对峙2


    与沉默的一方对峙
    康尼住在另一个州,所以她决定以给父母分别写信的方式与其对峙。在这种练习中她扮演成孩子,康尼还记得父亲头一次骚扰自己的时候她曾告诉过母亲。对康尼来说,弄清母亲当年为什么没有采取措施保护自己是极为重要的。
   
    信发出后,康尼焦躁不安。三个星期以后还没收到父亲的信,她感到十分懊丧。
    “但是你实际上已经收到他的复信了,”我说,“复信的内容就是他不愿意答理此事。”
    但是,康尼的确收到了母亲的复信,她把信的部分内容读给组内的人听。
    不论我说什么都不能补偿他对你造成的伤害。当时我觉得自己是尽可能地帮助了你,当年我真的同他谈过,他也道歉了,发誓永不再犯。当时他似乎是真诚的,乞求再给他一次机会,说他是多么爱我。没有人能体会到我当时多么害怕,多么心神不定。我拿不定主意,觉得事情已经过去了。现在我以嫌恶的心情意识到,他这么轻易地就把我给骗了。我太看重所谓的幸福家庭了,所以就拼命地掩盖这一切,我安于生活现状的心情太迫切了。此刻我心里很乱,不能多说,也许和以前一样,也帮不上你什么忙,康尼,但是请相信我真的爱你,祝你万事如意。
    爱你的妈妈
    这封信在康尼心中燃起了某种希望,也许两人可以开始一种较为真诚的关系。在我的建议下,康尼和母亲及我进行了电话会谈。会谈中,康尼的母亲玛格丽特,再一次表达了对以前事情的痛悔心情,承认自己的软弱实际起了纵容作用。我也开始感到,这两个女子间有希望建立某种有价值的关系……但是有一天康尼向她提出实质性的要求时,情况却发生了变化。
    康尼:已经这么多年了,我不要求你离开他,可是有一点对我真的很重要,我希望你去找他,当面告诉他,当年他对我做的那些事是多么恶劣。我并不指望他做什么—他是个病态疯狂的人,我得面对现实,但是我的确想让他从你的嘴里听到这话。
    玛格丽特好长时间默不作声。
    玛格丽特:我不能这么做,真不能这么做,请不要逼我。
    康尼:这么说你是在我面前袒护他,就像你以前做的一样。收到你的信时,我以为也许我终于可以有一位母亲了,以为也许这一次你能站在我这一边。妈妈,光表示歉意是无用的。你得为我做点什么,你得以行动表示对我的爱,不要只是说说。
    玛格丽特:康尼,这件事过去已经很久了。你现在有了自己的生活、自己的家庭,而他却是我的一切。
    康尼觉得痛苦而失望,自己惟一的要求母亲都拒绝了。但是她明白母亲早就拿定了主意,在她们两人的生活中指望再有任何变化是不现实的。
    康尼决定为了自己的精神健康,今后只同母亲保持最低限度的书信和电话接触。母亲能做的事有限,这一点她认了。至于父亲她决定同其断绝一切关系。
    “我们以此作为出发点吧”
    丹的母亲伊芙琳是一位退休的中学校长。当丹打破沉默的时候,她的反应却与康尼的母亲很不一样,当丹有了足够的力量将父亲对自己实施多年的性暴力告诉母亲时,他的父
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!