按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
语全部搅和在一起,好像小溪汇入大河,夹在啤酒的麦芽香中,听起来倒是悦耳。
帕特丽复转头看卡特。奇怪的是,她在微笑——但那是最细微、最轻淡的一丝
微笑。
“不,”卡特说,“你别说,我不想听。”
“可是卡特,你不知道我要说什么——”
“我知道!那是可咒的侮辱!”
“听着——”奎因先生急忙打岔。
“帕特丽夏,假如你在想,”卡特大声道,“我这种差劲的家伙,经过由莱特
镇埃米琳·杜普雷的点拨,而弄出这样的故事,只是为了满足我的‘责任感’,那
你就不是我想娶的那种女人了!”
“卡特,我不能嫁给你,”帕特丽夏僵硬的声音说,“既然诺拉——我自己的
姐姐——是个……是个……”
“她没有责任!她病了!听着,奎因,给她一点理性——帕特丽夏,假如你要
那么傻,我是完了——真的!”卡特把她从椅子中拉起来抱紧她。“噢,亲爱的,
我现在真正在想的,不是诺拉,不是吉姆,不是你爸爸你妈妈或洛拉,或甚至你…
…别以为我还没去过医院。我——去过了。他们刚把她从保温箱里抱出来那天,我
就去看她了。她盯着我,还对我咿呀咿呀地叫——帕特丽夏,等一切安排好,我们
马上结婚,带着这个秘密直到进坟墓;我们要领养小诺拉,把他妈的整个这件事情
当成一本该死的书里面的荒唐故事——这就是我们要做的!懂吗?”
“我懂,卡特。”
帕特丽夏轻声说道,闭上眼睛,把脸颊贴在他肩头。
埃勒里·奎因先生走出房间时,尽管有点伤感,却面带微笑。
他走到吧台,把一张十元钞票放在格斯。奥利森面前,并说:
“看后面房间两个朋友需要什么,还有,也别忘了安德森先生。剩下的零钱不
用找了。再见,格斯,我得去赶开往纽约的火车了。”
格斯瞪着钞票:
“我不是在做梦吧?你不是圣诞老人吧?”
“不一定。不过,我刚把连珍珠般的脚趾甲算在内才几磅重的小婴儿,送给两
个人。”
“那这钱是什么?”格斯问,“算是庆祝吗?”
奎因对安德森先生眨眨眼,安德森先生以呆望回报。
“当然是!你还不知道吗,格斯?今天是母亲节呀!”