友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

曼哈顿幻影-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



在科尼岛已经关闭了,并不对游人开放,岛上正在进行维修、整理、清扫、装扮和
清除等工作。但是克里斯汀·德尚尼夫人听我这么一说几乎要哭出来,而我是最见
不得有哪位夫人不高兴的。

    不得已之下,我只好打电话给《纽约美国人》报社商务部的一位好朋友,恰巧
赶在他回家之前找到了他。我问他知不知道斯蒂普尔彻斯游乐场的主人是谁?他说
是一个叫乔治·蒂尔尤的家伙和另一个不知名的隐名合伙人。啊,这个家伙已经有
岁数了,现在已经不住在科尼岛上了,而是住在布鲁克林市的一幢大房子里。自9 
年前他开办斯蒂普尔彻斯游乐场以来,这个游乐场就一直归他所有,直到现在。那
乔治·蒂尔尤先生有电话吗?谢天谢地,他已经装了电话。于是我找到了他的号码,
又拨了一个电话。我等了一会儿,电话最终还是通了,接电话的正是蒂尔尤先生本
人。我向蒂尔尤先生解释了一下这儿所发生的一切,委婉地告诉蒂尔尤先生,就连
麦克莱伦市长都说纽约市要尽一切可能,热情地招待克里斯汀·德尚尼夫人……啊,
大家都知道,这是老一套的谈话技巧。不管怎么说,蒂尔尤先生答应一会儿给我们
回电话。

    我们足足等了一个小时,蒂尔尤先生才给我们回电话。这一次他的语气和刚才
大不一样,看起来他是请教过谁了。蒂尔尤先生一口应允了下来,答应特意安排克
里斯汀·德尚尼夫人前去科尼岛。玩具店将为克里斯汀·德尚尼夫人开放,而且店
老板将亲自全程陪同夫人。明天上午不大可能,那就后天上午吧。

    也就是说是明天上午,对吧,伙计们?我明天上午就要陪同克里斯汀·德尚尼
夫人前去科尼岛了。事实上,现在我已经成了克里斯汀·德尚尼夫人游览纽约的私
人导游。啊,不不不……伙计们,明天只有克里斯汀·德尚尼夫人、我以及她的私
人随从才被允许上岛,你们并没有什么机会。你们看,一个破斗篷就让我好运连连。
要不我怎么会告诉你们,我干的是世界上最好的工作呢?

    不过也有个小问题——那就是我的独家专访,我不就是为了要采访克里斯汀·
德尚尼夫人才跑到华尔道夫一亚斯多里克大酒店去的吗。我采访到她了吗?没有。
这位著名的女歌剧演员情绪极其低落,冲回卧室后,就再也没出来过。克里斯汀·
德尚尼夫人的女仆梅格夫人转告我,说克里斯汀·德尚尼夫人很感谢我为她安排了
去科尼岛的事情,不过她现在太累了,不能接受我的采访。所以我不得不起身告辞。
虽然有点让人失望,不过也没什么关系。我明天再去采访克里斯汀·德尚尼夫人就
是了。啊,请再给我来一杯啤酒。






 

           第十章 埃里克·米尔海姆的狂喜

    曼哈顿E。M。塔楼顶平台。1906年11月29日。

    我看到她了!这么多年之后,我终于又看到她了,我的心跳加速,仿佛是要跳
出来似的。我站在码头附近的仓库顶上,低头盯着下面,她就在底下,站在码头上。
我一直在盯着她看,直到我感觉到一阵望远镜镜片的反光,发现有人已经看到了我,
我才被迫离去。

    所以我就只好从仓库屋顶上下来,混到了下面的人群中去。幸运的是当时天气
有点冷,所以即使我用羊毛围巾把自己的头包裹得严严实实也没人注意到我。因此
我才得以走近马车,近近地看着她那张可爱的脸,并得到了一个绝妙的机会把我那
件旧斗篷塞到一个傻乎乎的记者手里,那个笨蛋就知道采访。

    她还是像原来那样的美丽:细细的腰,长长的卷发盘在她的哥萨克帽子下面,
她这张美丽的脸和那动人的微笑足可以把一块花岗岩齐刷刷地切成两半!

    我做的对吗?再次扒开自己的旧伤口,再次看着自己的心在淌血,就像12年前
在地窖时一样,我这样做对吗?过去了这么长的时间已经差不多抚平了我心灵的创
伤,在这个时候我再把她引诱到这儿来,我是不是有点儿傻?

    当时在巴黎那些躲躲藏藏、担惊受怕的日子里,我爱她胜过爱自己的生命。那
是我的初恋,也是我最后的一次恋爱,更是我一生当中惟一的一次恋爱。当时她在
地窖里为了她的子爵而拒绝我时,我差一点就把他俩一块给杀了。我胸中怒火中烧,
这些年来只有愤怒陪伴着我,正是愤怒才是我真正的朋友,并激励着我让我没有倒
下去。我对上帝和他的天使们充满了愤恨,我恨上帝为什么不能给我一张像别人一
样的脸蛋儿,就像拉乌尔·德尚尼那样,有一张会微笑的脸、讨人喜欢的脸。上帝
却给了我这副可怕的面具,注定我一生要遭人唾弃,受人排挤。

    在那疯狂的一个小时里我们之间发生了那么多的事儿,然后一群乌合之众就冲
下地窖来找我报仇在这一切之后,我——一个傻乎乎的可怜人——意识到,她还是
多多少少有那么一点儿爱我的。

    当我认识到自己的命运之后,我就放了他们一条活路。我现在很高兴自己当初
是这么做的。但是我现在所做的这一切又是为了什么呢?显然它只能给我带来更多
的痛苦和不幸,让更多的人讨厌和憎恨我。当然这都是那封信引起的。

    哦,吉里夫人,我现在又是如何看待您的呢?过去您是惟—一个有恩于我的人,
惟一的一个没有向我吐唾沫的人,惟一的一个没有一看见我的脸就尖叫着跑开的人。
您为什么要等这么长的时间呢?在这最后时刻您送来了可以改变我的命运的消息,
我是应该谢谢您呢,还是应该抱怨您把事情的真相隐瞒了12年之久呢?在这过去的
整整12年当中,我很可能已经死了或是消失了,如果是那样的话,我就可能再也不
会知道事情的真相了。幸好我既没有死也没有消失,现在我总算是知道了事情的真
相,所以我就不顾一切地要冒这个风险。

    为了把她弄到这儿,为了再见上她一面,为了再重温一下当年的痛苦,为了再
问一问她,为了再替自己申辩一下……也许还有为了再被拒绝一遍,我甘愿再承担
这次风险。非常可能,极有可能!但是……但是……

    我手里拿着这封信,甚至模模糊糊地还不敢相信眼前的这一切都是真的。过去
的往事一下子又浮现在眼前,一遍一遍反反复复地读着这封信,直到手上的汗水浸
湿了手里的信纸,直到颤抖的双手弄皱了手里的信纸。信的落款是巴黎,9 月末,
就在您临死之前……

    我亲爱的埃里克先生:当你收到这封信的时候,假设你能收到的话,我可能已
经离开了人世去了另外一个地方了。在我做出给你写这封信的决定之前,长时间以
来我也是举棋不定。备受煎熬。我之所以这么做,就是因为我觉得你,一个经历了
这么多痛苦磨难的可怜人,最终应该知道事情的真相;同时也是因为我不能就这样
去见我的上帝,让他知道直到最后我也一直都在骗你。

    我要告诉你的这个消息是会给你带来快乐,还是只会再次给你带来极度的痛苦,
我还说不准。但是我所要说的却是事情的真相,有一次你差一点儿就知道了,但是
最终你没能知道,直到现在你对此也是一无所知。只有我和克里斯汀·德尚尼夫人
以及她的丈夫知道这件事情的真相,而且我要请求你一定要大度地、小心地处理这
件事……

    在诺埃里,我曾经遇见了一个16岁的可怜人被绑在笼子里。3 年之后,我又遇
到了一个像他一样的可怜人,后来我就像对待自己的孩子一样照料他们。那完全是
一个意外,一次可怕的、不幸的事故。

    那是在1885年冬天的一个晚上,天已经很晚了。歌剧演出已经结束了,女演员
们都已经回到了各自的住处,歌剧院的大门也已经上了锁。我一个人独自走在黑漆
漆的回家的路上。我抄了一条近路,一条又黑又窄的鹅卵石铺的小胡同。我没想到
胡同里还会有其他人。前面是一个刚从附近做完工回来的女仆人,急急忙忙地在黑
暗中一路小跑地跑向前面亮着灯的大路。在另一个门口有一个年轻人,后来我知道
他最大不过16岁,他正在向刚才同他待在一起的朋友们告别。

    黑暗中突然闪出一个流氓来,一个就像经常出没于后街专门抢劫行人钱包的那
种拦路抢劫的流氓。我至今也不明白他为什么会选择那个女仆作为抢劫的对象。要
知道她身上所带的钱决不会超过5 分钱。但是我却看到那个流氓从黑暗中跑出来,
用胳膊勒住那个女仆的脖子以防止她叫出声来,另一只手则直接去抢她的钱包。看
到这一幕,我大喊一声:“放开她!畜生!来人啊!救命啊!”

    一位先生闻声从我身后赶来,只见一身制服从我眼前一闪而过,一个年轻人早
已扑向了那个流氓,一下子就把流氓扑到了地上。那个女仆尖叫着、头也不回地跑
向了亮着灯的大路,从此我就再也没有见过她。再看那个流氓从那个年轻军校学员
的手中挣脱出来,站起身来就想夺路而逃。那个军校学员也一跃而起,紧随其后地
追了上去。接着我就看见那个流氓转过身来,从口袋掏出了一样东西,并把它指向
了迎面追来的军校学员。随着“砰”的一声和火光一闪,那个流氓竟然对那个军校
学员开了一枪,然后他就穿过一个拱门,消失得无影无踪了。

    我朝那个倒在地上的军校学员走去,发现他还只不过是一个小男孩,一个勇敢
而无畏的男孩,穿着军事学院的学员制服。当时只见他那张英俊的脸面色苍白,下
腹的枪伤还在不停地往外淌血。我一边从我的衬裙上扯下几块布条来为他包扎止血,
一边大喊救命。喊声惊动了一家户主,他从楼上的窗户
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!