按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
一个杀了,铲除了潜主政制。然后菲罗塔斯又问他:“你认为一个杀了悟主的人是
否能在希腊找到一个安全的地方躲起来呢?”卡利西尼斯又回答说,这种人即使没
有别的地方可逃,至少可以逃到雅典去。这种人在雅典是可以得到安全的,因为雅
典人是赫丘力士的子孙,他们为了给祖宗争光,甚至老早以前就曾和骑在全希腊人
头上作威作福的僭主攸瑞西尼斯打仗。
关于卡利西尼斯反对亚历山大让人向他礼拜时头要沾地的事,还有下面一段故
事。有一回,亚历山大和在朝的诡辩家以及最显赫的波斯、米地亚大臣一起商量好,
决定在一次酒会上把这个问题端出来叫大家谈谈。阿那克萨卡斯首先把问题摆了出
来。他说,承认亚历山大是神远比承认狄俄尼索斯和赫丘力十是神要合理。这并不
只是因为亚历山大有许多伟大功绩,而且也是因为狄俄尼索斯是底比斯人,跟马其
顿毫无关系;而赫丘力士则是阿戈斯人,和马其顿本来也并不相干,只不过通过亚
历山大才搭上点关系,因为亚历山大是他的儿子。而马其顿人把自己的国王当神崇
拜应该说是天公地道的,也因为百年后,马其顿人无论如何会奉亚历山大为神,这
是毫无疑问的。那么,趁他还活着的时候就奉他为神,岂不是更合理吗?等他百年
之后再去当神崇拜,那对他本人还有什么好处呢?
(十一)
阿那克萨卡斯说完这段话,主旨已明。那些事先和他合谋的人就表示赞成他的
发言,而且真地要举行匍伏礼拜。但多数马其顿官员并不同意他的意见,大家保持
沉默。这时卡利西尼斯插话说:“阿那克萨卡斯,我认为亚历山大完全应该受到一
个凡人可能受到的任何尊崇。不过,事实上,凡人所应当受到的尊崇和神所应当受
到的尊崇之间,在许多方面都存在着清清楚楚的界线。对神,我们可以修庙、塑像,
进行供奉。还特地修一道院墙把他们和凡人分开。我们可以向神献牺牲、供奠酒、
唱颂歌。对凡人则只有颂文。但主要的区别是习惯上人在神前匍伏礼拜;凡人就不
同,互相以接吻表示问候。对神可不能这样,因为他们的地位比我们高得多,我们
甚至连摸他们一下都不行。因此,我们只好在他们面前匍伏礼拜以示崇敬。为了敬
神,我们还可以在他们面前跳舞、唱赞歌。这些礼节都不能算不适当,因为对一些
神可以这样去崇拜,对另一些又可以那样去尊敬。我们对英雄的崇拜也可以各有不
同,但对待英雄究竟不能和对神的崇拜相提并论。因此,假如我们把二者混淆起来,
用过份的礼拜把一个凡人捧上天,这也就等于用敬人的方法去敬神,从而把神贬为
凡人,使神受到不应有的污辱。这岂不是太不象话了吗?假如有一个老百姓利用不
合宪法规定的某种选举或投票的方法取得权利,要求人们对他象对王上那样崇拜,
我想亚历山大一刻也不会容忍的。同样,如果一个凡人享受到神才能享受的礼拜,
或者允许别人这样崇拜他,当然,神也会发怒。而且这种愤怒更有其理由。至于亚
历山大,他的确是、而且大家也都承认他是一个了不起的人物。他是勇士当中最英
勇的勇士,国王当中最伟大的国王,统帅当中最英明的统帅。而你,阿那克萨卡斯,
作为随侍亚历山大的哲学家和导师,你的首要任务,就是引导大家在这方面多说一
些,而且应当制止相反的意见。可是你刚才带头发言的主旨,却正好反其道而行之。
这是完全不对头的。你本来应该认识到,你所服侍的、你所教导的人,并不是什么
坎比西斯或薛西斯之类的人物;而是胖力的儿子,从种族上说,是赫丘力士和伊卡
斯的后代。他的祖先是从阿戈斯搬到马其顿来的。从那时至今,他们在马其顿多年
来一直是指挥一切,但不是作为专制暴君,而是作为立宪君主进行统治。即使是赫
丘力士本人,当他在世时,希腊人也没有把他当作神崇拜。甚至在他死后也没有这
样作。直到代尔菲发出神谕,叫人们把赫丘力士当神供奉之后,人们才把他当神来
对待。不错,我们现在是在外国土地上讨论这个问题,因而有必要考虑外国方式。
即使如此,我仍然请求你,亚历山大,不要忘记希腊。为了希腊,你才不避艰险,
远征异域,把亚洲并入希腊版图。此外,你还应当考虑到:当你回希腊之后,你准
备强迫全人类最爱自由的希腊人在你面前匍伏跪拜吗?还是打算豁免希腊人,而只
把这种污辱强加在马其顿人头上呢?或许,征这个问题上,你想把全世界分成两半,
叫希腊人和马其顿人把你当人崇拜,只叫外国人用这种外国方式把你当神崇拜呢?
假如要引证坎比西斯的儿子居鲁士,说他是人类第一个接受这种匍伏礼拜的人,从
而使这种耻辱在波斯和米地亚流传下来的话,那你还应当记住,就是这位居鲁士,
后来还受到贫穷但却酷爱自由的西徐亚人的启发,因而头脑清醒了一些。大流士一
世是受到另一部分西徐亚人的启发,薛西斯是受到雅典人和拉斯地蒙人的启发,阿
太薛西斯是受到克利阿卡斯、塞诺芬和他们那一万人的启发,也都清醒了一些。大
流士三世现在受到你亚历山大的启发,因为至今为止,你还没有受到过一次匍伏礼
拜。”
(十二)
卡利西尼斯谈了上述一段以及一些类似的话之后,一方面亚历山大气得要命,
另一方面马其顿官员乐在内心。亚历山大觉察到这个情况,于是就叫马其顿官员们
今后不要去考虑匍伏礼拜的事了。他说完之后,接着就是一片沉寂。但就在这时,
波斯籍的大官们一个接一个地站起来走到亚历山大面前匍伏礼拜。无独有偶,这时
伙友之一、名叫利昂那塔斯的,感觉有一个波斯人俯拜的姿态不文雅,耻笑他的样
子叫人噁心。对此,亚历山大极为气愤,但后来他还是跟他和好相处。此外,还有
一段故事:亚历山大用一只金杯盛着酒送大家轮饮以示友好,先给的是那些事先跟
他一起私下安排匍伏礼拜的那些人。第一个接杯饮酒的人,喝完就站起来,在亚历
山大面前匍伏,亚历山大吻了他一下。于是一个接一个地都照着这样做。当轮到卡
利西尼斯喝酒时,他也站起来把酒喝了,但他没有匍伏就走向亚历山大去受吻。亚
历山大当时正跟赫菲斯提昂说话,没有注意到卡利西尼斯是否按例行了匍伏礼拜。
但正当卡利西尼斯走到亚历山大旁边刚要吻他时,德米特里亚斯(皮索那克斯之子,
伙友之一)赶紧嚷了一句:“他还没匍伏呢!”因此,亚历山大就拒绝卡利西尼斯
吻他。于是卡利西尼斯说:“我先走开,还欠一吻。”
当时亚历山大的傲慢自大和卡利西尼斯的粗野无礼的这一切表现,我是一千个
不赞成。我认为不论是谁,就自己个人而论,言谈举止做到得体就行。我还认为,
一个人既然同意侍奉国王,对国王所作所为就应尽力赞扬。依我看,亚历山大向卡
利西尼斯发火还是有道理的,这不只是因为他出言放肆,而且也是因为他狂妄而愚
蠢。我猜想,这也许就是为什么当有人说卡利西尼斯的坏话时,别人就很容易相信。
有人说他参与了一些侍从谋杀亚历山大的阴谋。甚至说这个阴谋就是他鼓动起来的。
关于阴谋的情况,请看下文。
(十三)
胖力早有规定:凡是马其顿显要人物的儿子,一到青年时期,都要服恃国王。
除了对国王个人的一般服侍之外,还要在国王人睡期间担任警卫。国王外出时,还
要从马伏手中把御马接过来,带到国王面前,帮助国王用波斯方式上马。在狩猎竞
赛中还要作陪猎,在这些青年侍从当中,有索坡利斯的一个儿子叫赫摩劳斯的,他
以热心学哲学出名,为学哲学还曾拜卡利西尼斯为师。关于这个青年,有这么一段
故事:有一回,他正跟亚历山大一起打猎,忽然一只野猪朝亚历山大冲来,赫摩劳
斯急忙冲过去刺它,一枪真把它刺倒。亚历山大动作太慢,没有捞到机会刺一下,
于是他对赫摩劳斯发火,叫他当着他那些小伙伴的面受鞭挞,还叫人牵走了他的马。
赫摩劳斯深受屈辱,把这事告诉他的伙伴和密友索斯特拉塔斯(阿明塔斯之子),
说亚历山大欺人太甚,如此仇不报,他就誓不为人。因为他们俩十分亲密,所以他
就很容易地把索斯特拉塔斯说服跟他一起准备报仇。然后,他们二人又争取到安提
培特(曾任叙利亚督办的埃斯克利皮欧多拉斯之子)、埃皮米尼斯(阿西亚斯之子)、
安提克利斯(西欧克利塔斯之子)和菲罗塔斯(色雷斯人卡西斯之子)。他们决定
当轮到安提培特值夜班当警卫时,准备在亚历山大入睡后,就下手干掉他。
但事出意外。亚历山大那天晚上刚巧没睡觉,整整喝了一夜酒,直到天亮。这
倒不是象有人说的那样是因为有谁提醒他,只是一种巧合。不过,据阿瑞斯托布拉
斯说,倒是有一个会占卜的叙利亚女人常常跟着亚历山大。据说过去亚历山大和他
的朋友们常常拿她开玩笑。但后来因为她的预言似很灵验,亚历山大就不再瞧不起
她。于是她日夜都可随时进见亚历山大,甚至在他入睡后,她还常常在旁看守。这
回亚历山大喝酒后,刚放下杯子站起来要走时,正好她来了。当时她的占卜灵感正
有所触动,于是请亚历山大回去接着喝酒,而且要喝一整夜。亚历山大相信她这个
警告一定是灵的,于是就回去接着喝起来。从而使他的扈从们搞的阴谋落了空。
第二天,同谋者之一埃皮米尼斯(阿西亚斯之子)把这件事告诉了他的