按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
64:1(大卫的诗,交与伶长)神阿,我哀叹的时候,求你听我的声音。求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐。
Hear my voice; O God; in my prayer: preserve my life from fear of the enemy。
64:2求你把我隐藏,使我脱离恶之人的暗谋,和作孽之人的扰乱。
Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:
64:3他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭。
Who whet their tongue like a sword; and bend their bows to shoot their arrows; even bitter words:
64:4要在暗地射完全人。他们忽然射他,并不惧怕。
That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him; and fear not。
64:5他们彼此勉励设下恶计。他们商量暗设网罗,说,谁能看见。
They encourage themselves in an evil matter: they mune of laying snares privily; they say; Who shall see them?
64:6他们图谋奸恶,说,我们是极力图谋的。他们各人的意念心思是深的。
They search out iniquities; they acplish a diligent search: both the inward thought of every one of them; and the heart; is deep。
64:7但神要射他们。他们忽然被箭射伤。
But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded。
64:8他们必然绊跌,被自己的舌头所害。凡看见他们的,必都摇头。
So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away。
64:9众人都要害怕,要传杨神的工作,并且明白他的作为。
And all men shall fear; and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing。
64:10义人必因耶和华欢喜,并要投靠他。凡心里正直的人,都要夸口。
The righteous shall be glad in the LORD; and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory。
旧约 诗篇(Psalms) 第 65 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
65:1(大卫的诗歌,交与伶长)神阿,锡安的人都等候赞美你,所许的愿,也要向你偿还。
Praise waiteth for thee; O God; in Sion: and unto thee shall the vow be performed。
65:2听祷告的主阿,凡有血气的,都要来就你。
O thou that hearest prayer; unto thee shall all flesh e。
65:3罪孽胜了我。至于我们的过犯,你都要赦免。
Iniquities prevail against me: as for our transgressions; thou shalt purge them away。
65:4你所拣选,使他亲近你,住在你院中的,这人便为有福。我们必因你居所,你圣殿的美福知足了。
Blessed is the man whom thou choosest; and causest to approach unto thee; that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house; even of thy holy temple。
65:5拯救我们的神阿,你必以威严秉公义应允我们。你本是一切地极,和海上远处的人所倚靠的。
By terrible things in righteousness wilt thou answer us; O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth; and of them that are afar off upon the sea:
65:6他既以大能束腰,就用力量安定诸山。
Which by his strength setteth fast the mountains; being girded with power:
65:7使诸海的响声,和其中波浪的响声,并万民的喧哗,都平静了。
Which stilleth the noise of the seas; the noise of their waves; and the tumult of the people。
65:8住在地极的人,因你的神迹惧怕。你使日出日落之地都欢呼。
They also that dwell in the uttermost parts are afraid at thy tokens: thou makest the outgoings of the morning and evening to rejoice。
65:9你眷顾地,降下透雨,使地大得肥美。神的河满了水。你这样浇灌了地,好为人豫备五谷。
Thou visitest the earth; and waterest it: thou greatly enrichest it with the river of God; which is full of water: thou preparest them corn; when thou hast so provided for it。
65:10你浇透地的犁沟,润平犁脊。降甘霖,使地软和。其中发长的,蒙你赐福。
Thou waterest the ridges thereof abundantly: thou settlest the furrows thereof: thou makest it soft with showers: thou blessest the springing thereof。
65:11你以恩典为年岁的冠冕。你的路径都滴下脂油。
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness。
65:12滴在旷野的草场上。小山以欢乐束腰。
They drop upon the pastures of the wilderness: and the little hills rejoice on every side。
65:13草场以羊群为衣。谷中也长满了五谷。这一切都欢呼歌唱。
The pastures are clothed with flocks; the valleys also are covered over with corn; they shout for joy; they also sing。
旧约 诗篇(Psalms) 第 66 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
66:1(一篇诗歌,交与伶长)全地都当向神欢呼。
Make a joyful noise unto God; all ye lands:
66:2歌颂他名的荣耀。用赞美的言语,将他的荣耀发明。
Sing forth the honour of his name: make his praise glorious。
66:3当对神说,你的作为何等可畏。因你的大能仇敌要投降你。
Say unto God; How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee。
66:4全地要敬拜你,歌颂你,要歌颂你的名。(细拉)
All the earth shall worship thee; and shall sing unto thee; they shall sing to thy name。 Selah。
66:5你们来看神所行的。他向世人所作的事,是可畏的。
e and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men。
66:6他将海变成乾地。众民步行过河。我们在那里因他欢喜。
He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him。
66:7他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦。悖逆的人不可自高。(细拉)
He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves。 Selah。
66:8万民哪,你们应当称颂我们的神。使人得听赞美他的声音。
O bless our God; ye people; and make the voice of his praise to be heard:
66:9他使我们的生命存活,也不叫我们的脚摇动。
Which holdeth our soul in life; and suffereth not our feet to be moved。
66:10神阿,你曾试验我们,熬炼我们,如熬炼银子一样。
For thou; O God; hast proved us: thou hast tried us; as silver is tried。
66:11你使我们进入网罗,把重担放在我们的身上。
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins。
66:12你使人坐车轧我们的头。我们经过水火。你却使我们到丰富之地。
Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place。
66:13我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿。
I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows;
66:14就是在急难时我嘴唇所发的,口中所许的。
Which my lips have uttered; and my mouth hath spoken; when I was in trouble。
66:15我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你。又把公牛和山羊献上。(细拉)
I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings; with the incense of rams; I will offer bullocks with goats。 Selah。
66:16凡敬畏神的人,你们都来听。我要述说他为我所行的事。
e and hear; all ye that fear God; and I will declare what he hath done for my soul。
66:17我曾用口求告他,我的舌头,也称他为高。
I cried unto him with my mouth; and he was extolled with my tongue。
66:18我若心里注重罪孽,主必不听。
If I regard iniquity in my heart; the Lord will not hear me:
66:19但神实在听见了。他侧耳听了我祷告的声音。
But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer。
66:20神是应当称颂的。他并没有推却我的祷告,也没有叫他的慈爱离开我。
Blessed be God; which hath not turned away my prayer; nor his mercy from me。
旧约 诗篇(Psalms) 第 67 章 ( 本篇共有 150 章 ) 7上一章 下一章8 目录
67:1(一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器)愿神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们。(细拉)
God be merciful unto us; and bless us; and cause his face to shine upon us; Selah。
67:2好叫世界得知你的道路,万国得知你的救恩。
That thy way may be known upon earth; thy saving health among all nations。
67:3神阿,愿列邦称赞你