按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
去。舒礼一进门,就看见千百间屋子都悬挂着竹帘摆满了床铺,男女均分开来,有念诵经文的,有唱赞偈的,无拘无束地吃呀喝呀,那快乐劲儿简直妙不可言。舒礼的名字已送到泰山,而身子还没到。忽然看见一个八只手四只眼睛的人,捉着金杵前来驱赶舒礼,舒礼吓得急忙走出来。这时,一住神仙已等在门外,随即带着舒礼送往泰山。阴间的泰山府君问舒礼:〃你在人世间是干什么的?〃舒礼回答说:〃我侍奉三万六千位神仙,为人们解除祠祀之苦。〃府君说:〃你用花言巧语蒙骗神仙而且杀生,这罪应当重判。〃于是,把他交给一小吏牵走了。舒礼看见一个怪物,牛头人身,持着一把铁叉。这怪物将舒礼一把捉住,扔到一张烧红的铁床上。舒礼的身体烤得焦烂,且又求死不得。一连过了几夜,他受尽冤屈和折磨。府君又向上问主宰他命运的人,方知舒礼阳寿未尽,应该放他回去。临行之前,府君又告诫他说:〃你不要再杀生,更不要再在祭祀的时候放纵胡为了。〃舒礼当即活转过来。从此,他再也不作巫师了。
女巫秦氏
义熙五年,宋武帝北讨鲜卑,大胜,进围广固。军中将佐,乃遣使奉牲荐币,谒岱岳庙。有女巫秦氏,奉高人,同县索氏之寡妻也。能降灵宣教,言无虚唱,使使者设祷,因访克捷之期。秦氏乃称神教曰:〃天授英辅,神魔所拟。有征无战,蕞尔小虏,不足制也。到来年二月五日,当尅。〃如期而三齐定焉。(出《述异记》)
【译文】
东晋义熙五年,宋武帝刘裕带兵北伐鲜卑,获得重大胜利,进而围攻广固。部队里的军官派人奉上牺牲献上纸钱,来拜谒泰安的岱岳庙。这里有一个女巫秦氏,奉高县人,本县索某的寡妻。她说自己能够显灵于世,且从无虚言,使得拜谒岱岳庙的兵士们迫不及待地设坛祈祷。他们向秦氏询问攻克广固的日期。秦氏自称神告诉她说:〃苍天授命于英才来辅佐皇帝,这一切都是神魔所拟定的。此次围攻广固,定是有征无战。再说,一块弹丸之地,要想制服它是轻而易举的。明年的二月五日,你们一定能把广固攻克。〃果然,广固如期攻克,三齐之地终于平定下来。
杨林
宋世,焦湖庙有一柏枕,或云〃玉枕〃。枕有小坼。时单父县人杨林为贾客,至庙祈求,庙巫谓曰:〃君欲好婚否?〃林曰:〃幸甚。〃巫即遣林近枕边。因入坼中,遂见朱楼琼室。有赵太尉在其中,即嫁女与林。生六子,皆为秘书郎。历数十年,并无思归之志。忽如梦觉,犹在枕旁。林怆然久之。(出《幽明录》)
【译文】
宋代,焦湖庙有一个柏树枕头,有人叫它玉枕,枕上有裂缝。当时,单父县人杨林做了商人,来庙里祈祷。庙里的巫师对他说:〃你想结婚成家吗?〃杨林说:〃如果能这样,那可就太好了!〃巫师立即让他来到柏枕旁,并从那裂缝中走了进去。杨林走着走着,随即看见一座镶金铺玉的红楼,赵太尉正坐在里面。太尉见了杨林,便把女儿嫁给了他。他和妻子生了六个儿子,都成了秘书郎。一直过了好几十年,杨林并没有要出去的想法。一天,他忽然如梦方醒,原来自己还站在枕头边呢。他凄怆不已,怅然若失。
来俊臣
唐载初年中,来俊臣罗织,告故庶人贤二子夜遣巫祈祷星月,咒诅不道。栲楚酸痛,奴婢妄证,二子自诬,(诬原作巫。据明抄本改。)并鞭杀之。朝野伤痛。浮休子张唬骸ㄏ吕镉谷耍嘈叛岬唬恍《九踔胤椤T棠涑缂椋剐槌墒怠d土用血,诚伊戾之故为;掘地埋桐,乃江充之擅造也。〃(出《朝野佥载》)
【译文】
唐高宗载初年间,来俊臣罗织罪名,诬告一位平民的两个儿子,说他们派巫师在晚上祈祷星月,诅咒皇上,大逆不道。于是,他们遭到严刑拷打,疼痛难忍。奴婢作假证,他二人也屈打成招,最后,被皮鞭活活抽死了。为此,朝野上下一片悲伤。浮休子张担骸ㄇ钕缙赖挠谷嗣牵畔嘈庞米缰渌死慈∈ぃ桓九托『⒍虐盐资鹾头榭吹媚敲粗匾P牡撞刈偶樾暗亩衲睿鸭俚呐烧娴模馐且蛭愕牟斜⒐造逅痢>虻芈裢墙湮痹斓陌 !�
唐武后
唐武后将如洛,至阌乡东,骑忽不进。召巫者问之,巫言:〃晋龙骧将军王濬云:'臣墓在道南,每为采樵者所苦。闻大驾至,故来求哀。'〃后敕,去墓百步,禁耕植。今荆棘森然。(出《国朝杂记》)
【译文】
唐代武则天皇后去洛阳,到阌乡县东边,她的马忽然不向前走了。武后召来巫师问其原因,巫师说:〃晋代的龙骧将军王濬说,我的坟就在道的南侧,常常受砍柴人践踏,苦不堪言,今天听说皇后大驾光临,故来诉苦并请求垂怜。〃于是,武后当即就下了一道敕令:此墓百步之内,严禁耕植。如今,那里已长满荆棘,森然成林。
阿来
唐韦庶人之全盛日,好厌祷,并将昏镜以照人,令其迷乱。与崇仁坊邪俗师婆阿来,专行厌魅。平王诛之。后往往于殿上掘得巫盅,逆韦之辈为之也。(出《朝野佥载》)
【译文】
唐代,被废为庶人的韦氏在过得最红火的时候,喜欢用巫术祈祷,并常用一面昏镜照人,使之神情迷乱。他与崇仁坊邪恶的老巫婆阿来一道,专搞装神弄鬼那一套。平王将他杀死后,经常在殿前挖出盅虫,这是韦氏的同伙干的呀。
雍文智
唐韦庶人葬其父韦贞,号酆王。葬毕,葬官人赂见鬼师雍文智。诈宣酆王教曰:〃当作官人,甚太艰苦,宜与赏,著绿者与绯。〃韦庶人悲恸,欲依鬼教与之。未处分间,有告文智诈受贿赂,验遂斩之。(出《朝野佥载》)
【译文】
唐代被废为庶人的韦氏为其父韦贞出殡,说他父将到阴间的酆都城作大王。葬后,管丧事的小官给巫师送了贿赂。让巫师雍文智假借酆三韦贞之口说:〃管丧事的小官太清苦,应该给他些赏钱,穿绿衣的人给穿上绯衣。〃韦某听见父亲的话很悲痛,就打算照此办理,给那位管丧事的小官一些赏钱。正欲办此事时,有人告发说巫师雍文智受贿敲诈,官府查实以后,就把雍文智杀了。
彭君卿
唐中宗之时,有见鬼师彭君卿,被御史所辱。他日,对百官总集,诈宣孝和敕曰:〃御史不存检校,去却巾带。〃即去之。曰:〃有敕与一顿杖。〃大使曰:〃御史不奉正敕,不合决杖。〃君卿曰:〃若不合,有敕且放却。〃御史裹头,仍舞蹈拜谢而去。观者骇之。(出《朝野佥载》)
【译文】
唐中宗年间,有一个能与鬼交往的巫师叫彭君卿,因为受到御史的污辱他怀恨在心。两天之后,正当文武百官聚会上朝时,彭君卿就假装已死的孝和皇帝的灵魂附体,传旨说:〃御史行为不检点,应该给他摘去官帽和玉带的处分!〃于是就照办了。彭君卿又说:〃朕命责打御史一顿板子!〃执刑的官员说:〃御史没有当今皇帝的圣旨,是不该受杖刑的。〃彭说:〃不该打吗?那朕就传旨把他放了吧。〃御史居然裹上头巾,拜谢皇上的不打板子之恩高兴而去。文武官员均莫名其妙,吓得够呛。
何婆
唐浮休子张轮萜讲睢4蠛担し铝睿允ζ攀Γㄊψ衷杖薄>菝鞒静埂#┥碇6嗳瘴扌А8⌒葑幽送仆亮梗湟褂曜恪=茨虾蒙窆恚嘈八祝〖挫胫抟饺恕8⌒葑釉诮虾橹萃J眨煳磐寥撕纹牛婆貌贰S胪腥斯痉ㄖ恃伞F浜纹牛颗蠲牛靡怕溃丈湓茫钠飧摺9侔菹虑势淦分取:纹拍说飨抑蜕唬骸ǜ稣煞蚋还螅衲甑靡黄罚蹦甑枚罚罄吹萌罚竽甑盟钠贰!ü唬骸ê纹糯恚飞僬吖俑撸范嗾吖傩 !ê纹旁唬骸ń衲昙跻黄罚髂昙醵罚竽昙跞罚竽昙跛钠罚龈梦辶辏苊黄贰!ü舐疃稹#ǔ觥冻百菰亍罚�
【译文】
唐代浮休子张蔚轮萜讲亓睢S幸荒甏蠛担だ锵铝睿梦灼盼资γ窍蛱炱淼弧=峁嗵烀挥屑В批|就把土龙推倒,当天夜里雨便下足了。江淮以南,人们大多信鬼神,巫术盛行,有病便祭祀,没有医生。张诮虾橹萃A羰眨档钡厝撕纹牛朴谟门谜疾罚阌胪腥斯痉ㄒ黄鹫液纹叛省D呛纹偶遥袄次什返娜宋跷跞寥粒屠吹亩魈盥嗽鹤樱成铣渎苍弥钠芨摺9痉ㄏ蚝纹乓话菰侔荩蜕弦:纹叛仕墓僦埃缓蟮骱门孟叶叱咚档兀骸ǹ茨闫挠懈还笙啵衲甑靡黄罚髂甑枚罚竽甑萌罚蠛竽甑盟钠贰ü痉ǜ辖羲担骸ê纹糯砹耍∑飞俚墓僦案撸范嗟墓僦靶 !ê纹琶勒担骸ń衲昙跻黄罚髂昙醵罚竽昙跞罚蠛竽昙跛钠贰ㄕ庋桓模辶曛蟊阋黄凡皇A恕9痉ù舐钜簧玖似鹄础�
来婆
唐崇仁坊阿来婆,弹琵琶卜,朱紫填门。浮休子张壑唤吓塾翊跷啊O乱黄ハ哥保胍痪植贰@雌琶抑障悖涎鄱骸ǘ娑剿罚鞲嫖鞣剿罚细婺戏剿罚备姹狈剿罚细嫔戏剿罚赂嫦路剿贰!ńダ窦龋媲肷醵啵赝缚矗跃鲆苫蟆K旒此嬉庵洹#ǔ觥冻百菰亍罚�
【译文】
唐代长安城崇仁坊有位阿来婆,善于用弹琵琶来卜卦,人们送来的各种丝绢填满院子。浮休子张叭ス劭础U馐保患晃蛔吓塾翊慕浅8叽螅匆黄ハ哥保谇氚⒗雌庞门貌坟浴@雌派丈舷悖鹣易樱昭鄱溃骸ǘ娑剿罚鞲嫖鞣剿罚细婺戏剿罚备姹狈剿罚细嫔戏剿罚赂嫦路剿贰!ńダ衲ぐ萃瓯希炙咚党鲎约旱男矶嘈脑福M邢赋虺颍越獬苫蟆U馐保涯瞧ハ哥彼透雌牛盟嬉庵洹�
曾勤
唐曾勤(曾勤原作勤曾。据明抄本改。)任魏州馆陶县尉,敕捕妖书人王直。县界藏失。