按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
〃有朝一日,我们都会成为'上帝'的奴仆!〃
〃是的,我主!〃坐在草地上的众人齐声叫道。
〃你们只要使自己准备好,'耶稣'随时是准备好的。〃
〃是的,我主!〃
〃你们知道圣父刚才对我说的话吗?他说'没有人是陌生人!〃'群众中响起一片叫声。但当最年老的那个长者开始说话时,一切的声响都慢慢地退去,甚至连康达也开始感到某种兴奋。最后当群众都完全静下来时,才使得他得以听到那个耆老所说的话。
〃上帝的孩子,世上有块'许诺之地'!那是每个信仰他的人将来都会去的地方!就是因为他们相信,所以他们才得以'生存'得'永生'!
很快地,那个耆老的汗水便涔涔地流下,双手在空中挥舞着,全身随着吆喝时激烈的尖叫而抖颤,声音因富含情感而沙哑。这个耆老把头猛向后仰,双手张开向天地说:〃圣经告诉我们狮羊能共处!这世上将不再有主人和奴隶!大家都将成为'上帝的孩子'!〃
之后,突然有个妇女跳起来,开始狂叫:〃喔,耶稣!喔,耶稣!喔,耶稣!〃她周围的人立刻间出一片空间。而不到几分钟的光景,几乎有二三十个妇女也开始尖叫、手舞足蹈。此时康达的脑际问过提琴手曾告诉过他:在某些主人严禁奴隶崇拜的农场上,黑奴们会在附近的树林里藏匿一只铁锅,那些觉得灵魂在牵动他们的人会把头栽进去,开始大叫,而铁锅会把叫声消得不致让主人或工头听到。
正当康达在沉思之际,他无比震惊且难为情地看到蓓尔也夹杂妇女群中踉跄、尖叫。就在这时,其中一个妇女大叫:〃我是'上帝'的孩子!〃然后好像被击中一拳般地倒地,全身不住地发抖。其他人也加人她,开始在草坪上翻扭身子和呻吟。另外一个四处乱跳的妇女现在全身也便直得如一根桩柱,嘴里不断喊叫:〃喔,主啊!只有你,耶稣!〃
康达看得出没人事先安排这些事。只要他们有那种灵异的感觉就会不自主地发生就如同他的家乡人民灵魂跳舞的样子,表达出他们内心的感受。当叫声和痉挛逐渐消退时,康达突然想到这就是嘉福村的舞蹈结束的状况似乎精力殚尽。而且,他在某种层面也看到这些人似乎疲惫不堪但内心却相当宁静。
然后,他们开始一个接一个地从地上爬起并对其他人叫道:
〃我的背一直痛到我对主说才停止。他对我说'你站直!'而我就真的不再痛了。〃
〃直到主耶稣救了我的灵魂我才见着他,而且我把对他的爱放在第一个!〃
还有其他人继续说出他们的感受。最后,其中一个耆老开始带领祷告。而当祷告结束时,大家齐声叫出:〃阿门!〃然后开始情绪激昂地大声唱着:〃我有鞋,你有鞋,所有上帝的孩子都有鞋!当你上天堂时,就会穿上金履鞋走遍上帝的殿堂!殿堂!人人谈论着殿堂!殿堂!殿堂!我要走遍上帝的殿堂!〃
当他们唱着歌时,他们已一一地从地上站起,而且开始随着那个灰发的牧师后面慢慢地从土丘上往下走过草坪。在歌曲结束之前,他们已来到另外一边的一个池塘岸旁。此时牧师转身面向大家,侧边站着另外三个耆老,他高举双臂。
〃现在,各个兄弟姐妹,此刻是我们这些罪人在'约旦河'洗涤我们未洗掉的罪孽的时候!〃
〃哦,是的!〃岸旁的一个妇女大叫道。
〃此刻是我们用'许诺之地'的圣水来驱除地狱之火的时候!〃
〃对极了!〃又有另一个大声叫道。
〃已准备好要为自己的灵魂下水且再度和主一起上岸的人请起立。其他已经受洗或尚未准备追随耶稣的人请坐下!〃
让康达着实吃惊的是全部只有十二至十五个人坐下。当其他人在岸边排列成队时,牧师和四个最强壮的长者开始涉人池塘里,直至池水浸到他们的臀部才停下来转身。
牧师对站在队伍第一个的一个十来岁的女孩说:〃孩子,你准备好了吗?〃她点点头。〃那么,往前走吧!〃
两个待在岸上的长者抓着她的手臂,脚步摇晃不稳地领她人池塘去交给池中的另两个。当牧师把右手放在女孩的前额时,那个最硕壮的长者从身后按住她的双肩,另两个则紧抓住她的双臂,牧师说道:〃喔,主啊!请你洗净这孩子的罪!〃然后他把女孩向后推,她身后的那个人则慢慢地把她的肩膀拉向水面,直至她完全浸在水里。
当水泡冒出水面,她的四肢开始挣扎地乱踢而且不断猛烈地吐气;而他们所做的就是继续把她按在水面下。〃快了!〃牧师叫道,他的手臂下有一阵骚动。〃好了!〃他们把那女孩从水里拉起。当他们半搀扶着那女孩回到岸边交给她在旁等候的母亲时,她不断地喘气、吐水,而且很痛苦地挣扎。
然后轮到下一个一个二十出头的男孩子站在那里望着他们,吓得走不动,而他们必须把他拖进去。康达嘴张得越来越大,目瞪口呆地看着每一个下一次是个中年男子,接着是另外一个年约十二岁的女孩,再来是个几乎无法行动的老太太被一一地领进池塘里,接受同样令人不可思议的考验。他们为何要那样做?他究竟是哪种残酷的〃上帝〃竟要求想信仰他的人接受如此不人道的苦难?一个在半溺水状态的人如何洗净他的罪过?康达的内心盘旋着许多不解的问题没有一个问题他说得出答案直到最后一个湿漉漉地被拉上岸来。
他想,这仪式一定已经结束了。但站在池中的牧师用湿淋淋的袖子擦拭脸颊时,又再度说道:〃现在有谁希望在这神圣的一天把小孩献给'耶稣'?〃四周妇女起身头一个是把济茜抱在手上的蓓尔。
康达立刻从马车旁跳起来,他们一定不会做这种事!但当他看到蓓尔带路到池塘边时,他开始慢慢地往前踱步慢慢地,起初并不太确定,然后开始越来越快地走向水边的群众。当牧师向蓓尔招手时,她弯下去把济茜抱起来,很有活力地步进水里。自从康达的脚被剁掉的这二十五年来,他第一次开始奔跑一一但当他抵达池塘时,他的脚在震颤,蓓尔正站在牧师旁的水中。康达直喘气,正当他张大嘴想叫出来时牧师开始说话了:
〃亲爱的各位,今天我们聚集在此来欢迎另一个上帝的羔羊!这位姊妹,小孩叫什么名字?〃
〃济茜。〃
〃天主啊〃他把左手放在济茜的头下,双眼紧闭地开始。
〃不!〃康达粗暴地大叫出来。
蓓尔扭过头去,眼睛怒视着康达。牧师站在原地,目光由康达转向蓓尔再转回去,而济茜开始抽噎。〃嘘,孩子。〃蓓尔低声轻说,康达可以感觉到四周带有敌意的眼光。每件事都悬而不决。
蓓尔打破沉寂地说:〃牧师,这没关系。那是我的非洲丈夫,他不了解此种事,我过后会向他解释。您请继续吧!〃
因目瞪口呆而说不出话来的康达看着牧师耸耸肩后又转回济茜身上,他闭上眼睛后又再度开始。
〃主啊!用这圣水祝福这小孩。这位姊妹,小孩的名字请再说一遍?〃
〃济茜。〃
〃祝福这小孩济茜,并带她安全地抵达许诺之地!〃牧师把右手浸到水里,轻轻弹了几滴到济茜脸上,然后说:〃阿门!〃
蓓尔转身,带着济茜回到岸边,涉出水面,然后站在康达面前滴水。感觉既愚蠢又羞愧的康达低头望着蓓尔满是泥泞的脚,然后再抬头与她湿湿的目光相遇是泪水吗?她把济茜抱到怀里。
〃这没关系,她只是湿了而已。〃康达边说边用他那双粗糙的手去爱抚济茜的脸颊。
〃跑了那段路,你一定饿了吧!我敢确定你一定相当饿。我们吃饭去吧,我带了炸鸡、蛋和你永远吃不厌的蛋糕点心。〃
〃听起来很不错。〃康达说道。
蓓尔挽着康达的手,慢慢地走过草坪到核桃树下野餐篮所放的位置。
上一页 目 录下一页
作者:亚历克斯·哈里
第74节
有天晚上蓓尔告诉济茜:〃你快要七岁了!农奴的小孩早就在田里工作了像那个诺亚所以在大房子内你要开始给我帮忙!〃到目前已相当清楚父亲对诸事感受的济茜不太敢确定地望着康达。〃照你母亲的话去做。〃康达不是很坚决地说。事实上蓓尔已和他讨论过,而他也不得不同意:为了慎重起见,济茜必须开始做一些华勒主人看得见的事情,而不能一味只当安小姐的玩伴。康达暗自窃喜能使济茜变得更有用更能干的这个主意,因为在嘉福村,像她这种年纪,母亲们就开始教女儿一些手艺,这样,将来才能使她们的父亲能够从她们未来的丈夫那里要求到好的妆奁。但他知道蓓尔晓得他不会热衷于让济茜亲近土霸,甚至把济茜从他身边带走,也离开了他仍决定要灌输给济茜的尊严和传统的观念。几天后,当蓓尔向康达诉说济茜已学会擦餐具、抹地板、上蜡,甚至整理主人的床时,康达发现自己实难分享蓓尔对济茜这些成就的骄傲。但当他看见自己的女儿在倒掉、清洗主人夜晚排泄用的白瓷釉夜壶时,他气得不能言语,内心肯定他最担心的事已经开始了。
他也很愤怒听到蓓尔给济茜一些如何当个家仆的指导。〃你这女孩,现在好好地给我听着!并不是每个黑奴都有机会能为像主人这样高尚的白人工作,所以要把自己的地位放在其他小孩之上。现在最重要的是要学会主人不用告诉你你就知道他要什么的技巧。你现在必须开始和我一样早起,一起出门,一定要比主人早。那是我为何受他重视的主要优点一定要相信这些话。首先,我要教你如何把晾在晒衣架上那些主人的外套和长裤上的灰尘掸掉。一定要确定不可打落或刮掉纽扣〃诸如此类的事,有时候会一连讲上好几个钟头。
对康达而言,似乎每过一晚,就会有更多的教诲出现,有时小至荒谬可笑的细节。有天晚上蓓尔告诉济茜:〃若要把主人的鞋子擦得黑亮,先要把放有�