友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

颜氏家训--人情世故大全-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



虽博物,犹出简宪、孝元之下,而二人皆云重边。吾所见数本,并无作黑者。
重沓是多饶积厚之意,从黑更无义旨。
    【译文】
    《晋中兴书》说:“太山的羊曼,曾经是为人疏慢放纵,扶弱济贫,好
酒贪杯漫无制,兗州那里的人把他称为濌伯。这个濌字各种书里都没有解释。
梁孝元帝曾经对我说:“我从前不认识这个字。只有张简宪曾经教过我,把
它叫作嚃羹的嚃字。从那以后我就遵从这个读音了,也不知道它的出处。”
简宪是汀州刺史张缵的溢号,江南地区的人称他为饱学之士。案:著《晋中
兴书》的何法盛离我们年代很近,那个濌字应当是老人们传下来的。社会上
又有濌濌这个词语,大致是无所不施,无所不容的意思。顾耐以王的《玉篇》
误写为黑傍加沓。顾野王这人虽然博学多闻,但他的学识还是在张缵、梁孝
元帝之下,而后二人都说是重字边。我所见到的几个本子,都没有作黑傍的。
重沓是多饶积厚的意思,从黑傍是没有意义的。
    【注释】
    ①《晋中兴书》从东晋,写起宋湘东太守何法盛撰。
    ②羊曼:晋人。字祖延。任晋。
    ③常:通“尝”,曾经。颓纵:疏慢放纵。任侠:凭借权威、勇力或财
力等手段扶且弱小,帮助他人。
    ④诞节:漫无节制的意思。
    ⑤《晋书·羊曼传》:“时州里称陈留阮放为宏伯,高平郗鉴为方伯,
太山胡毋辅之为达伯,济阴卞壶为裁伯,陈留蔡谟为郎伯,阮孚为诞伯,高
平刘缓为委伯,而曼为濌伯,号兖州八伯。”
    ⑥嚃(tà踏)羹:谓饮羹不加咀嚼而连菜吞下。
    ⑦张缵:字伯绪。仕梁为湘州刺史,后被害。
    ⑧法盛:即著《晋中兴书》的何法盛,南朝宋人。
    ⑨耆(qí其)老:老年人。
    ⑩《玉篇》:字书。南朝梁顾野王撰。今本三十卷。黑傍沓:即黯字。
    【译文】
    字书没有收录的字,却在方言果得到了佐证,说明各地方言中有些词汇
仍足有生命力的,近年来,京腔粤语的风行即是证明。适当学习方言可丰富
自己的词汇,但应该适可而一六七、“丈”之与“大”易为误耳《古乐府》
歌词,先述三子,次及三妇,妇是对舅姑之称。其末章云:“丈人且安坐,
调弦未遽央①。”古者,子妇供事舅姑,旦夕在侧,与儿女无异,故有此言。
丈人亦长老之目,今也俗犹呼其祖考为先亡丈人②。又疑“丈”当作“大”,
北间风俗,妇呼舅为大人公。“丈”之原“大”,易为误耳。近代文士,颇
作《三妇诗》,乃为匹嫡并耦已之群妻之意③,又加郑、卫之辞④,大雅君
子⑤,何其谬乎?
    【译文】
    《古乐府·相逢行》的歌词,先记述三个儿子,其次才述及三个媳妇。
媳妇是相对公婆而言的称呼。这首歌词的末章说:“丈人且安坐,调弦未遽
央。”古时候,媳妇供养侍奉公婆,早晚都在两老身旁,与儿女没有两样,
所以歌辞中有这些话,丈人也可作为长辈老人的称呼,现在的习惯仍然把某
人的已故祖、父称为先亡丈人。我又怀疑“丈”字应当写作“大”字,北方
的风俗。媳妇称呼公公为大人公。“丈”字与“大”字,容易误写。近代的
文士,有很多人写有《三妇诗》,内容却是描写自己与妻妾配对成双的事,
又加入一些淫邪的词句,这些道德高尚才能出众的人,为什么如此荒谬呢?
    【注释】
    ①此为《乐府·清调曲·相逢行》。其词曰:“相逢狭路间,道隘不容
车。如何两少年,挟毅问君家,君家诚易知,易知诚难忘。黄金为君门,白
玉为君堂;堂上置尊酒,使作邯郸倡。中庭生桂树,华灯何煌煌。兄弟两三
人,中子为侍郎。五日一来归,道上自生光,黄金络马头,观者满路傍。入
门时左顾,但见双鸳鸯,鸳鸯七十二,罗列自成行。音声何噰噰,鹤鸣东西
厢。大妇织绮罗,中妇织流黄,小妇无所作,挟瑟上高堂,丈人且安坐,调
弦未遽央。”颜氏谓“先述三子,次及三妇”,于诗中可见。舅姑、丈人:
均指公婆。未遽央:仓猝未尽的意思。
    ②祖考:指已故的祖辈、父辈。
    ③匹嫡:婚配。耦己:成双。
    ④郑、卫之辞:指春秋时郑国、卫国的歌辞。后用以代指淫荡的文学作
品。
    ⑤大雅君子:指道德才学俱佳者。
    【评语】
    人有人格,文有文品,诗歌文章除恰情悦目以外,还应给人以道德的教
化、淫词滥曲格调低下,决非正人君子所为。
                                     
 一六八、百里穷困以键当薪
                                    
    《古乐府》歌百里奚词曰①:“百里奚,是羊皮,忆别时,烹傍伏雌,
吹扅扅:今日富贵忘我为②!”“吹”当作炊煮之“炊”③,案:祭岂《月
令章句》曰:“键,关牡也,所以止扉,或谓之剡移。”然则当时贫困,并
以门牡木作薪炊耳。《声类》作扊,又或作扂。
    【译文】
    《古乐府》歌咏百里奚的歌词说:“百里奚,五羊皮。忆别时,烹伏雌,
吹扊扅:今日富贵忘我为!”“吹”字应刍写作软煮的“炊”。案:蔡邕的
《月令章句》说;“键,就是关牡,是用它来栓门的,有人也称它做剡移。”
这样看来,百里奚夫妇当时很贫困,把门闩也当作薪柴烧了。这个字《声类》
写作“扊”,有的书也写作“扂”。
    【注释】
    ①百里奚,春秋时秦穆公贤相。原为虞国大夫。虞国被灭后,他流落到
楚国。秦穆公闻其贤,用五张羊皮将他从楚国赎回。故被称为“五羖大夫”。
后辅佐秦穆公建成霸业。
    ②据《乐府解题》引《风俗通》:百里奚为秦相后,其妻为洗衣妇。在
相府举行的一次音乐会上,她演唱了这首歌词。
    百里奚方知这位洗衣妇就是他过去的妻子,遂重新结为夫妇。
    伏雌:母鸡。扊(yǎn 炎)扅(yí移):门闩。
    ③王吹:吹,炊古通。
    【评语】
    君子不患财富不积而患腹无诗书,昔日百里奚潦倒之际,以门为薪,其
妻洗衣为生,然而不坠青云之志,辅佐穆公,终成大业。这难道不给我们以
有益的启示吗?
                                     
一六九、《通俗》无主高才秩名
                                    
    《通俗文》,世间题云“河南服虔字子慎造①”。虔既是汉人,其《叙》
乃引苏林、张揖②;苏、张皆是魏人。且郑玄以前,全不解反语③,《通俗》
反音,甚会近俗④。阮孝绪又云“李虔所造“⑤。河北此书,家藏一本,遂
无作李虔者。《晋中经簿》及《七志》⑥,并无其目,竟不得知谁制。然其
文义允惬,实是高才。殷仲堪《常用字训》,亦引服虔《俗说》,今复无此
书,未知即是《通俗文》,为当有异⑦?或更有服虔乎?不能明也。
    【译文】
    《通俗文》一书,世间的本子写作“河南服虔字子慎撰”。服虔既既是
汉代人,他的《叙》却引用了苏林、张揖的话;苏林、张揖都是三国时魏国
人。而且在郑玄以前,人们都不懂得反切,《通俗文》的反切注音,与现在
的习尚太相合。阮孝绪又说是“李虔所撰”。这本书在河北地区,家家收藏
有一本,就没有题作李虔的。《晋中经簿》及《七志》上,并没有它的条目,
最终不能知道是谁撰写的。但是它的文辞妥贴,确实是高才。殷仲堪的《常
用字训》,也引用了服虔的《俗说》,现在又没见到这本书,不知它就是《通
俗文》,还是别一种书?或者是另有一位服虔吗?不能知晓啊。
    【注释】
    ①《通俗文》:训释经史用字之书。服虔:汉人。字子慎。《隋书·经
籍志》著录有服虔《通俗文》。
    ②苏林:三国魏人,字孝友。通文字训诂。张揖:魏人。
    ③反语:即反切。古代注音的一种方法,即用两个字注一个字的读音。
这两个字的前一个字取声母,后一个字取韵母和声调。如:“毛,莫袍反。”
    ④会:合。近俗:现在的习尚。
    ⑤阮孝绪:南朝梁人,字士宗。以德行显于世。撰有《七录削繁》。此
云《通俗文》李虔所造,当出其中。
    ⑥《晋中经簿:即《中经新簿》。三国魏荀勖撰。《七志》:南朝宋王
俭撰。二书均为书目。
    ⑦为:或者,还是。表选择。
    【评语】
    著述文章,托名他人,古已有之,如《黄帝内经》即是一例。淡泊名利,
造福社会,此类高人比之于那些无耻的追名逐利之徒。岂非天壤之别?
                                     
一七○、始皇焚书典籍错乱
                                    
    或问:“《山海经》夏禹及益所记,而有长沙、零陵、桂阳、诸暨,如
此郡县不少,以为何也?”答曰:“史之阙文①,为日久矣;加复秦人灭学,
董卓焚书,典籍错乱,非止于此譬犹《本草》神农所达,而有豫章、朱崖、
赵国、常山、奉高、真定、临淄,冯翊等郡县名,出诸药物;《尔雅》周公
所作,而云‘张仲孝友;仲尼修《春秩》,而《经》书孔丘卒;《世本》左
丘明所书,而有燕王喜、汉高祖;《汲冢琐语》,乃载《秦望碑》;《苍颉
篇》李斯所造,而云‘汉兼天下,海内并厕,豨黥韩覆,畔讨灭残;《列仙
传》刘向所造,而《赞》云七十四人出佛经;《列女传》亦向所造,其子歆
又作《颂》,终于赵悼后,而传有更始韩夫人,明德马后及梁夫人羼:皆由
后人所羼②,非本文也。”
    【注释】
    ①阙文:缺疑不书。
    ②羼:搀杂。
    【译文】
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!