按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
总把你当我的亲生儿子看待。这一点你对老姑母可别见怪。你们都不说话;怎么啦?怎么一个字也问不出来?难道你们就这样回答教授的问题吗?〃〃亲爱的妈妈;教授在同一个时间里只提一个问题。〃〃可是;那个问题比较难;我的孩子;对不对?喔;你们怎么瘦了!
喔;没有关系;事情可以挽回的;我来喂好你们!〃主人很快地回来了;过去他在很多省里当过法官。又是一番拥抱和询问。最后;来看两位年青人的亲戚和朋友——太太和老爷——都出来了;整个村子都在议论他们的回来。只要房子里装有烟囱、花园里种了天竺葵和马鞭草的;总而言之;有姑娘小姐的人家;家家户户都在讲这件事。嗨;这一次的复活节要快乐一番罗!一定要洒香水啦!看吧;现在每一家都染了鸡蛋。有很多跳舞的人;这是多么快乐!尤其是两位大学生还上别尔那特家来过春假!
春天的日子是漫长的;我们的两位主人公对于家乡舒适安逸的房间、祖先房子里令人感到亲切的温暖、维顿卡妈妈的烹调技术和迦洛契的烟味;很快又习惯了;至于昏暗的大学、帕塔克城里古老的城堡和它古老的城墙、小房子以及居民们;有关这些的回忆都被抛到九霄云外了;对两位青年人来说;好象他们从来也没有出过门;即使出过门;也不过半个钟头;因此每个人又继续做起去年秋天因开学而扔掉的事情。西格到家畜栏去;轮流地看望那些母牛、公牛和水牛;同自己心爱的名为〃小蝴蝶〃的一匹良种马打招呼;那匹马也认识他;高兴地嘶叫着。
亚诺什在花园里徘徊;看看那些熟悉的地方。这里只有他自己一个人;他感到非常幸福。
只有杏树和樱桃树开了花;它们都相信春天的太阳;都展开了自己的花瓣迎接阳光初次热情的亲吻。唉;它们常常是受人欺骗的呀!因为将来还有三个严厉的圣人——雪尔伐茨、卜迦拉茨、鲍尼法茨到来;冬神临走的时候;把这三位圣人从车上扔了下来;因此三位圣人只好远远地离开冬神;大家步行跟踪追赶它。当然罗;丁香花也盛开着;可是它反正一样;是不结果实的树木!它也用不着结果;它开过花;就算完成了自己的任务了。那些巨大结实的橡树又迟钝又笨重;现在树上都还没有发芽;这些大树在想;现在还是冬天;大家继续睡觉吧。
亚诺什伯爵沉浸在自己的思绪之中;他沿着流水潺潺的小溪的岸边;从容不迫地向花园的深处走去;小溪顺着五颜六色的小石子流着;一一流过五、六座小桥;一堵石头的围墙在最后一座小桥旁高耸着;如果下面没有通往邻居大花园的带铁栏的大门;那石墙一定把它堵住了。
亚诺什伯爵喜欢这条小溪胜过世界上任何东西。就是它;这条小溪;把他的信带过去;带到他那心爱的花园里。小溪的水就象亚诺什的心思一样;现在正往那边奔流;永远往那边奔流。
是呀;周围的麻雀都在叽叽喳喳地谈这件事;我们又何必瞒着这么多聪明的读者呢?我们为什么不说;隔壁的花园是米克洛什·霍尔瓦特家的;他的房子在小山上白得耀眼(更正确地说;房子的屋顶掩映在许多枞树和白桦树中);老霍尔瓦特有个女儿叫比罗什卡;亚诺什伯爵认为她是世界上最可爱的姑娘。
老霍尔瓦特是省里最富的人之一;可是这位穷皮货商的儿子;同阶级的贵族都不承认他。他使用了某些不平常的甚至可说是无耻的方法——利用特殊的聪明——发了财。其他的老爷们都是用剑或者依靠裙带关系发财的。Tertiumnondatur。
事情是这样;米克洛什·霍尔瓦特年青时是卡沙城的一位化学教授;可是他穷得和别的同事一样;很明显;上帝不大喜欢他们。他做过圣职人员。他爱上了一位姑娘;就甩掉了法衣;也不教书;辞了职;可是;他除了化学和做诗以外;世界上别的事情就一概不懂了;于是;他就考虑怎么依靠自己的知识去弄钱。
哼;做诗是不可能弄到钱的。维切兹·米哈伊·乔柯纳依的命运就是一个悲惨的例子。他穿了破鞋子从一个文学保护人那里走到另一个文学保护人那里。而且这些文学保护人彼此间又住得这么远!可是乔柯纳依没有太太;米克洛什·霍尔瓦特已经有一位漂漂亮亮的妻子了;她很快就要把幸福带给他;为他生养一对双胞胎女儿。显然要找些什么方法弄钱;利用化学发财比做诗要快些。
米克洛什·霍尔瓦特是一个独生子;他的父亲去世以后;他很快就得到了一份差不多有六千福林的遗产。就在这个时候;他想起了酿酒。
可是普通的烧酒是很便宜的;因此农民们才去喝它;霍尔瓦特决定想法酿新的酒。他知道每逢结婚和洗礼的大节日;农民们喝的普通的烧酒是一种甜一些的掺蜜的酒;甚至妇女们也高兴喝它。这下子他就想到为贵族阶级酿造些特别的甜酒。只有老爷们才有钱;他们出得起钱。
米克洛什·霍尔瓦特考虑得很周到;他得出一个结论;他的酒一定要酿成玫瑰色;按其甜的程度不亚于糖;除此以外;还要用香料;其中有茴香的味道;这种味道匈牙利人是喜欢的。我们可敬的霍尔瓦特准备了这种绝顶聪明的混合物;而且称之为〃玫瑰酒〃。他买了很多木桶;又从维也纳运来了一架蒸馏机;那架机器就是当时发明的;他就开始大量酿造这种不平常的酒了。
邻居和亲戚们只是摇头。
〃你发疯了!你想想吧;有人会买这种酒吗?要把匈牙利人鼓动起来可不是这么容易的。想得倒不坏;酿的酒也不坏;可是买客在哪里?〃霍尔瓦特狡猾地微笑说:
〃在坟墓上……〃那时候大家肯定他是发疯了。可是米克洛什·霍尔瓦特看到事情简直毫无进展;他不是个毫无计谋的人;就派人到匈牙利的北部和东北部去;委托他们到每个教堂里去探听消息;哪个地方哪个有钱的老爷才死了不久;死后留下了大量的遗产。
霍尔瓦特派出去的人都很快地带着很多名单回来了。你瞧吧;我们的霍尔瓦特把一桶桶的酒满满地装在车上;他命令把它们运到所有死了老爷的庄园里去;按家送一小桶〃玫瑰酒〃。办事员都出发了;在每一家沉浸于悲伤中的城堡前面;就把一小桶酒从车上推下去;他们说;上一次他们经过这里的时候;老爷吩咐过送这桶酒来的。
这些继承人有的很惊奇;有的甚至也不惊奇;他们说;以前的主人还没等到你们送酒来就死了;既然已经发生了这种事情;为了不至于打官司;他们就收下了〃玫瑰酒〃;虽然他们并不知道这是霍尔瓦特玩的把戏。
〃不要着急!你们不会后悔的。〃卖酒的人说服他们。
这些人真的没有后悔。这一来;虽然永远不是买客心甘情愿买的;销路却愈来愈好了。空车推回家;经纪人从一些神父那里抄来了去世不久的许多新〃买主〃的名单。上帝有一点是一贯不变的:对于高贵的老爷们;是死也不饶恕的;虽然;真的;并不象巴黎的断头台那样;它有一次曾把贵族杀个精光。
因此;死人名单在任何时候都是满满的;而霍尔瓦特的小马车也一次又一次地出发上路。每一次马车的数字都增加了;而且它们现在已经到达阿尔费德;越过了多瑙河;到扎葛烈巴;甚至还要远。可是善良的霍尔瓦提人也爱喝好酒;而且他们象所有的人一样;也是要死的。
十年或者十五年以后;霍尔瓦特的酒厂大大地发展了;锅子都从早到晚烧着;主人的钱积得这样多;连他自己也不知道怎样花才好。弗兰茨皇帝号召省里的贵族和大地主们尽自己的责任负担一部分反对法兰西的战费;米克洛什·霍尔瓦特一个人送到维也纳的牛;比起萨特马尔全省送的牛还多。至于萨特马尔省;那是大家都知道的;它送给皇帝一千头牛;当时有一首讽刺诗提起过这一点:
萨特马尔省送给皇帝一千头牛;皇帝送给萨特马尔省只有一样东西。
事情是这样的;皇帝刚巧在那一年任命了萨特马尔省一位新省长。
皇帝对霍尔瓦特比对萨特马尔省慷慨得多;他封这个酿酒人为贵族;在他的名字上还冠以一个固定的外号〃西尔瓦希〃(这一点恰巧不符合实际情况;因为霍尔瓦特酿〃玫瑰酒〃;什么都用;就是不用李子)。
霍尔瓦特成了贵族就不酿酒了(这个行业同他的新称号已经不相称了);他从倾家荡产的卓波尔伯爵那里买下了一座大庄园;就带着现在已经长大的三个女儿迁居到那里去了。
这一来老霍尔瓦特就变成富翁和贵族了。匈牙利的贵族阶级在当时是一个精明的政治集团;它象一条河一样;汇集了全国所有最好的东西。
随便在哪个省里;随便哪一个人;只要有威信;只要别人尊敬他;或者发了财;在精神或物质方面提供了有价值的意见;那么;不管他是罗马人;或者德意志人;反正一样;当局马上把他列入贵族阶级。有一条格言说:〃吸收一切有势力的人。〃哪一个人要是能从外面对国家造成威胁;国家就把那个人拉入自己的怀抱;因此它能够保得这么长久。外面留下的只是一些软弱无力和束手无策的人。我们应该承认;我们的祖先是一些聪明人。可是你们这些民主派的先生们呀;可不能瞧不起那些褪色的和破旧的古老的徽号。这是遗物。这些小小的徽号曾经组成了一个障碍物;它保卫了一个神圣不可侵犯的大徽号;保卫了你们从前曾想要改变的东西;那时你们践踏了许多世纪来的传统;想用共济会的精神来代替它。
匈牙利的贵族阶级并不是一堵把特权阶级和平民截然分开的不可逾越的高墙;谁有权进去;这堵墙的大门是敞开着的。
可是;尽管霍尔瓦特成了巨富;贵族们;甚至另外一些人——比比得村、费尔肖博加奇村、纳吉瓦拉德村、佩特里切维奇村、维克西特村的霍尔瓦特;都不喜欢他。霍尔瓦特拜访了亲戚们;但是都得不到回拜。
他们说看不起他不是因为霍尔瓦特是个做酒商人;而是因为他用欺骗的手段沾了死人的光出卖自己的烧酒;他只是开始的时候采取了这种狡猾的手段;以后;他的买卖进行得很好;就不再用什么诡计了。
这就是西尔瓦希·霍尔瓦特家里之所以只有〃穿长上衣〃的小贵族代表人物来往的缘故。有时候霍尔瓦特家的奢侈生活使他们都很生气;他们就对霍尔瓦特说些尖酸刻薄的话;霍尔瓦特也不大在意;他