按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
看到大家对他的话格外吃惊,他笑了。
“我希望你要知道,”斯根克轻蔑他说,“水中呼吸器不能在超过300或400英尺的深处使用。”
“完全知道。我们不用水中呼吸器,我们要用铁人。”
布雷克给艾克船长和奥莫下达了命令,他们就移开了舱口盖,放下吊杆钢丝绳。马达绞车启动;钢丝绳开始在鼓轮上缠绕,从货舱里吊上来一个奇形怪状由钢铁和玻璃构成的怪物。
它有一个大头和4只眼睛,滚圆的身躯使人想起肥胖圣诞老人的大肚皮。这家伙没有腿,但它有两只5英尺长的钢臂,在每一只钢臂的顶端都有两个钢手指。
怪物被放到甲板上。这家伙似乎太重了,甲板在其重压下陷下去了一点儿。
布雷克说:“它几乎有两吨重,臂都是实心钢板,有两英寸厚。”
“为什么要这么厚呢?”罗杰问道。
“为了承受深处的巨大压力。”
哈尔以极大的兴趣研究着这一怪物,“你叫它潜水钟吧?”
“对了,不过这是最新式的一种。潜水钟有很长的历史。古希腊人就有一种原始的潜水钟,但是这种设备变得真正有效率还是本世纪的事。你们可能听说过威廉·毕比的深海球形潜水器,奥提斯·巴顿的球形深海潜水器以及皮卡德教授的深海潜望镜吧。
“但是所有这些器材的毛病是它们只是观察间。你可以进入观察间,下到水里,透过窗户进行观察,不过仅此而已。如果你看到了你想要的东西,你无法伸手去拿。如果你发现一条沉船,除了透过窗户观察外,你毫无办法。
“人们多次尝试给潜水钟安装臂和腿。但都不怎么成功。有一个叫罗玛诺的人发明了一个聪明的机器人,里希怕格中尉用它来搜寻沉船珍宝。在机器人的帮助下,他从古代沉船中捞出了珍宝。你们看到的这种设备是所有这些器材中最高级的。不过,只有试过才知道。”
哈尔检查着钢手指。它们又长又尖就像大鸟的爪子。“臂如何操作呢?”
“是电动的,里面有一个操纵板,臂可向各个方向移动同时操纵钢爪。
那些钢爪的动作就像老虎钳子,运转灵巧,可以拎起一个小硬币。一旦你熟悉了它们的性能,它们可以为你做出你想象不到的事情,我曾看到过一位专家用铁人手指给钢丝绳打结的表演。它们不但可以做精细的工作,而且非常有力,可以移动大梁、舱盖,或装满金属的箱子,它们至少是最壮的人的手臂力气的20倍。“
布雷克绕到怪物身后开了一扇沉重的钢制活板门,一个直径大约20英寸的圆洞露出来。
“大小了,是吧?”哈尔提出疑问。
“对。但如果你先进一个肩膀,再进另一个的话,是可以进去的。”
他们张望了一下,里边黑乎乎的。头上有四个圆玻璃窗,从外面看,就是四只眼睛,从里边看不到上面和底下,但可以看到前后、左右的情况。这
个圆顶上方不仅可以容得下一个人的头,如果想通过窗户拍照片的话,还可以容得下一架照像机。
在下面的拱形处,布雷克博士指给他们看用来控制臂和手指的开关板;
用来照亮漆黑的大洋深处的聚光灯的其它开关;同水中呼吸器一样原理的供
气罐;潜水员可经常同船上朋友保持联络的电话等等。甚至还有一种小型电暖器。
布雷克说:“电暖器是一个很必要的装置,在阳光照不到的深处是相当冷的。好吧,让我们到大海深处,试潜一次。”
“快乐女士”号从西边出口驶出泻湖,驶向辽阔的大洋,直到看到船体下面是深蓝色的海水,证明大海已经根深时,船才顶着风停下来。
布雷克博大匍伏钻进铁人里面,然后铁人被关上并拴紧。被关在里边的人开始测试各种器材。头戴耳机的哈尔听到了布雷克的声音:“电话机工作正常吗?”哈尔答道,“你的话我听得很清楚,布雷克博士。”
聚光灯一闪一灭,臂开始移动。在工作臂活动范围之内的罗杰,突然被两只工作臂抓住,就像一片羽毛一样被提了起来,接着又被放下了。
然后一只工作臂朝斯根克伸去。在这位大吃一惊的先生还没来得及躲开时,两个手指已把他腰带上的手帕夹走了。另一个手臂伸向甲板,捡起了一颗小钉子。
耳机中传来了布雷克兴奋的声音:“这东西太棒了。把我从船上吊下去吧。”
哈尔把指令传给启动绞车的艾克船长。内装血肉之躯的铁人从甲板升起5英尺,起重臂慢慢摆出船外,潜水钟下降到水面以下。船长停下了绞车。
哈尔问:“一切正常吗?漏水不漏?”
“一点儿不漏,”声音从海中传来。“一切正常,下降。”
绞车再次启动,铁人下沉得看不见了。从附设在鼓轮上的一个装置可以看出钢丝绳放出了多少……:10 ……,20 ……,30 ……。
哈尔听到了布雷克的声音:“铁人工作正常,气压不变。我们刚刚遇到一群鰡,它们对铁人感到很好奇,都停下来对着窗户往里望。其中一条撞上了钢指离开了。现在光线暗了。我在多深的地方了?”
“50 ……。停下吧?”
“继续放到100 ……。”
放到100 ……时,艾克船长停下绞车。
哈尔对着电话机讲:“你在100 ……深处。你在那儿看到了什么?”
“什么也看不到,漆黑一团,我要开聚光灯了。啊,好多了,周围有成百条鱼,不是我们在浅水层看到的那些鱼。铁人里面越来越冷了,我打开了电热器。”突然,布雷克急切他说:“快把我扯上去!水从门里漏进来了。”
“绞起来!”哈尔喊了一声。他靠在船栏上焦急地望着海水深处,当然他什么也看不到,但这似乎使他更接近水下的布雷克博士。
绞车一点儿也没动。“绞起来!”哈尔又喊了一声,转过身来看是怎么回事儿。
斯根克在笨手笨脚地修理着绞车,艾克船长不见了。
“船长得离开一会儿,所以我接替他了。”斯根克说。
哈尔大怒,“那好啊:快把他扯上来呀,潜水钟漏水了。”
斯恨克慢声慢气他说:“啊呀,这可有点儿不妙,可能得稍微耽搁一下,这东西出了点儿问题。”
“快点修好!”
“你以为我不是在这样做吗?”斯根克嘀咕着。
直到现在哈尔还是什么也没有怀疑。他对人类的本性太轻信了,根本不会怀疑斯根克竟然想淹死布雷克。是的,斯根克曾经诅咒过博士将不得好死,但那只是一个空洞的威胁,只是说大话。
“上面出什么事儿啦?”布雷克的声音从电话里传来。
哈尔告诉他,绞车出了点儿小问题。
“快叫斯根克,他是一个很好的机械师。”
“斯根克正在修呢。”
“要他快一点儿,水已经有10英寸深了,而且进得越来越快。”
“赶快,赶快,”哈尔对斯根克喊道,“10英寸深了,而且还在不停地进,他要淹死了。”
斯根克不慌不忙他说:“啊,我们不会让这样的事发生的,是不是?不要担心,10分钟以内我让绞车重新启动。”
“10分钟!你怎么不说10小时啊。”
布雷克显然已经听到了他们的对话,说:“10分钟对我可不妙啊,这个家伙不到5分钟就会装满水了。”他的声音很平静、自然。
哈尔告诉斯根克,“他5分钟就会淹死。”斯根克转过身去,哈尔看不见他的表情。但他觉得他听到斯根克一声低低的奸笑。
哈尔一把扯下耳机扔给罗杰,抽出刀子,跳到斯恨克身后。斯根克正在绞车上弯着腰。他把刀尖顶着斯根克的光脊梁。
“别动,”他警告斯根克。“否则我就一刀捅到底。”
“你究竟……”
“我告诉你别动!我给你10秒钟修好绞车。以后每耽搁10秒钟,我这刀就多进半英寸。”
绞车开始动了。斯根克立起身,斥责哈尔说:“你不必这样做的,你知道。真是一次愉快的巧合,你一来我就修好了。别自鸣得意,以为是你起了作用。”
哈尔感到不好意思。他还是不能相信斯根克精心策划了一次残酷的谋杀,他尴尬地收起了刀。
铁人露出了水面,上到了甲板。门被打开,一股水涌了出来。
哈尔焦急地朝里张望着,“布雷克博士,你怎么样?”
“安然无恙,”一个愉快的声音传来。布雷克博士先伸出了头,然后是一只胳膊和肩膀,后来似乎动不了啦。
几只热情的手忙伸过去,把他拉丁出来。他躺在甲板上脸色苍白,却微笑着。刚才的情况他一字未提。他想到的是科学实验方面的问题。
“这很有趣,”他说,声音有点儿发抖。“在100 ……,即600英尺深的地方,水的压力是表面水压的19倍。如果没有保护,立刻就没命了。但在潜水钟里面,在100 ……深处,我却像在水面上一样舒服,当然,水一进来,情况就变了。水进得越多,潜水钟里面的压力就越升高。慢慢地我感觉麻木了,我想我可能得了轻微的潜涵病。假如我们能不让水进来,我们就应该能够下到四分之一英里处而毫无麻烦。我们再把门多包一下,我再试一次。”
“不,你不能再下水了,至少今天不能。你得休息一下。该我了。”哈尔说。
布雷克想坐起来,但是没有成功。“也许你是对的,”他承认,“可是无论如何你得把水搞出来,底部有个阀。”
潜水钟里的水被排了出来,弄干了,门上加了新的包垫材料。
哈尔把艾克船长拉到一边。
“我在水下的时候,请你守在绞车旁,别把它交给任何人。”
船长明白了。“你觉得刚才的事故有诈?”
“我不能肯定。我不知道,我只希望你守在绞车旁。”
“放心。我不让任何人进到10英尺之内来。”
“太好了。”
哈尔带着装