按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
MIKE: I grew a beard during the trip。
but I shaved it off
when I came home。
SCOTT: Why did you shave it off?
MIKE: My wife didn't like it!
New Word and expressions 生词和短语
during
prep。在……期间
trip
n。 旅行
travel
v。 旅行
offer
v。 提供
job
n。 工作
guess
v。 猜
grow (grew; grown)
v。 长,让……生长
beard
n。 (下巴上的)胡子,络腮胡子
参考译文
迈 克:看,这是我到澳大利来旅行时
拍的一张照片。
斯科特:让我看看,迈克。
斯科特:这是一张很好的照片。这些人是谁。
迈 克:他们是我旅行时认识的人。
迈 克:这是我们所乘的那条船。
斯科特:多漂亮的船啊!
斯科特:这是谁?
迈 克:这就是我跟你说过的那个人。
还记得吗?
斯科特:啊,记得。就是在澳大利亚给你工作
的那个人。
迈 克:对。
斯科特:这是谁?
迈 克:你猜!
斯科特:这不是你,对吗?
迈 克:不,是我。
迈 克:我在旅行时留了胡子,
但我回到家时就把它刮了。
斯科特:你为什么把它刮了?
迈 克:我妻子不喜欢!
Lesson 125
Tea for two
两个人一起喝茶
Listen to the tape then answer this question。 Does Susan have tea by herself?
听录音,然后回答问题。苏珊是一个人喝茶吗?
SUSAN: Can't you e in and have tea
now; Peter?
PETER: Not yet。
I must water the garden first。
SUSAN: Do you have to water it now?
PETER: I'm afraid I must。
Look at it!
It's terribly dry。
SUSAN: What a nuisance!
PETER: Last summer it was very dry; too。
Don't you remember?
I had to water it every day。
SUSAN: Well; I'll have tea by myself。
SUSAN: That was quick!
Have you finished already?
PETER: Yes。
Look out of the window。
SUSAN: It's raining!
That means
You don't need to water
the garden。
PERTR: That was a pleasant surprise。
It means I can have tea;
instead。
New Word and expressions 生词和短语
water
v。 浇水
terribly
adv。 非常
dry
adj。 干燥的,干的
nuisance
n。 讨厌的东西或人
mean (meant; meant)
v。 意味着,意思是
surprise
n。 惊奇,意外的事
参考译文
苏珊:彼得,你现在能进来喝茶吗?
彼得:还不能。我得先给花园浇水。
苏珊:你一定得现在浇吗?
彼得:恐怕我得现在浇。你看看,干得厉害。
苏珊:真讨厌!
彼得:去年夏天也是干得很。
你记得了吗?我不得不每天浇水。
苏珊:好吧,我一个喝茶了。
苏珊:好快啊!你已经浇完了?
彼得:是的。你看看窗外。
苏珊:下雨了,这就是就是说,
你不必给花园浇水了。
彼得:这是意想不能的好事。
这意味着我反倒可以喝茶了。
Lesson 127
A famous actress
著名的女演员
Listen to the tape then answer this question。 Who is only twenty…nine; and why is it so unclear?
听录音,然后回答问题。谁只有29岁?为什么这件事如此含糊不清?
KATE: Can you recognize that woman;
Liz?
LIZ: I think I can; Kate。
It must be Karen Marsh;
the actress。
KATE: I though so。
Who's that beside her?
LIZ: That must be Conrad Reeves。
KATE: Conrad Reeves; the actor?
It's can't be。
Let me have another look。
I think you're right!
Isn't he her third husband?
LIZ: No。 He must be her fourth or
fifth。
KATE: Doesn't Karen Marsh look old!
LIZ: She does; doesn't she!
I read she's twenty…nine;
but she must be at least forty。
KATE: I'm sure she is。
LIZ: She was a famous actress
When I was still at school。
KATE: That was a long time ago;
wasn't it?
LIZ: Not that long ago!
I'm not more than twenty…nine
myself。
New Word and expressions 生词和短语
famous
adj。 著名的
actress
n。 女演员
at least
至少
actor
n。 男演员
read (read; read)
v。 通过阅读得知
参考译文
凯特:莉兹,你能认出那个女人吗?
莉兹:我想我认得出来,凯特。那一定是女
演员卡。马会。
凯特:我也这样想。她旁边的那个人是谁?
莉兹:一定是康拉德。里弗斯。
凯特:康拉德。里弗斯,那个男演员吗?
不可能是。让我再看一看。
我想你是对的。他不是她的第3个
丈夫吗?
莉兹:不,他一定是她的第4个或第5个丈夫。
凯特:卡伦看上去不显老嘛!
莉兹:是的,谁说不是呢!我从报上看到她
是29岁,但她一定至少有40岁了。
凯特:我肯定她有40岁了。
莉兹:当我还是学生时,她就是个著名的
演员了。
凯特:那是好久以前的事了。是吗?
莉兹:不,没有那么久。我自己现在还没
29岁呢。
Lesson 129
Seventy miles an hour
时速70英里
Listen to the tape then answer this question。 What does Ann advise her husband to do next time?
听录音,然后回答问题。安建议她的丈夫下次做什么?
ANN: Look; Gary!
That policeman's waving to
you。
He wants you to stop。
POLICEMAN: Where do you think you are?
On a race track?
You must have been driving
at seventy miles an hour。
GARY: I can't have been。
POLICEMAN: I was doing eighty
when I overtook you。
POLICEMAN: Didn't you see the speed
limit?
GARY: I'm afraid I didn't; officer。
I must have been dreaming。
ANN: He wasn't dreaming; officer。
I was telling him to drive
slowly。
GARY: That's why I didn't see the
sign。
POLICEMAN: Let me see your driving
licence。
POLICEMAN: I won't charge you this time。
But you'd better not do it
again!
GARY: Thank you。
I'll certainly be more
careful。
ANN: I told you to drive slowly;
Gary。
GARY: You always tell me to drive
slowly; darling。
ANN: Well; next time
you'd better take my advice!
New Word and expressions 生词和短语
wave
v。 招手
track
n。 跑道
mile
n。 英里
overtake (overtook; overtaken)
v。 从后面超越,超车
speed limit
限速
dream
v。 做梦,思想不集中
sign
n。 标记,牌子
driving licence
驾驶执照
charge
v。 罚款
darling
n。 亲爱的(用作表示称呼)
参考译文
安:瞧,加里!那个警察正朝你挥手呢。
他要你停下来。
警察:你认为你现在是在哪儿?
在赛车道上吗?你刚才一定是以每小时
70英里的速度开车。
加里:我不会开得那么快的。
警察:我是以第小时80英里的速度赶上你的。
警察:难道你没看见限速牌吗?
加里:恐怕我没有看见,警官。
我一定思想开小差了。
安:警官,他思想没有开小差。
我刚才正告诉他开慢点。
安里:所以我才没看见那牌子。
警察:让我看一看你的驾驶执照。
警察:这次我就不罚你款了。但你最好不要再
开得这样快。
加里:谢谢您。我以后一定会多加注意。
安:加里,我刚才叫你开慢点吧。
加里:你总是叫我开慢点,亲爱的。
安:好啦,下次你最好还是听从我的劝告!
Lesson 131
Don't be so sure!
别那么肯定!
Listen to the tape then answer this question。 What's the problem about deciding on a holiday?
听录音,然后回答问题。决定如何度假有什么为难的地方?
MARTIN: Where are you going to
spend your holidays this year;
Gary?
GARY: We may go abroad。
I'm not sure。
My wife wants go to Egypt。
I'd like to there; to