友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

e5 (下卷)_[古罗马]阿庇安_着_谢德风_译-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



奴隶阿波罗菲尼斯带着45 条船舰到德摩卡利斯那里去,他本人带着70 条船
舰跟在后面。
106。阿格里巴在黎明之前,带着一半船舰航出亥厄拉,其目的只是和培
彼阿斯在海上交战。当他又看见阿波罗菲尼斯的舰队和另一翼的70 条船舰的
时候,他马上通知屋大维,说庞培带着他的较大一部分海军在迈利。于是他
本人带着他的重船舰在中央列阵,迅速地从亥厄拉召来他的其余舰队。双方
的准备工作都是绝好的。船头和船尾都有高塔。士兵们照常受到鼓励,军旗
升起来之后,这些船舰互相突击,有些俯首冲击,有些从侧面冲击。士兵们
的叫喊声和船边喷出的浪花声增加了当时场面的恐怖。庞培的船舰短些,轻
些,更便于突进突退和封锁敌人。屋大维的船舰大些,重些,因而迟慢些,
① 参阅本卷第97。——译者
① 近代的斯特隆波里。——英译者

但是冲击较为有力,也没有那么容易受到损伤。庞培的船员比较是更好的水
手,但是屋大维的船员比较更为强而有力。因此,庞培的船员不是在肉搏战
方面而是在行动灵活方面见长。他们击破桨叶和船舵,割掉桨柄,或者切断
敌人船舰的联络,对于敌人船舰所造成的损失不下于撞击。屋大维的船员企
图利用他们的船嘴,切断敌舰(因为敌舰比较小些),或者撞碎它们,或者
突破它们。当他们开始进行肉搏战的时候,因为他们的船舰高些,他们能够
从上面用投射器向敌人射击,比较容易抛下他们的“渡乌”①和铁钩。庞培的
士兵们每次当他们这样被打败了的时候,就跳入海中。

他们被他们的小船救出,这些小船专为这个目的在海上荡漾徘徊。

107。但是阿格里巴直接向培彼阿斯冲去,击中他的船首下面,把船首打
得粉碎,毁坏了船舱,船塔上的士兵们被震动跌落下来,海水冲入船中,下
层的桨手都被淹毙。其余的士兵们冲破甲板,泅水逃生了。培彼阿斯逃到他
自己船舰旁边的一条船舰上,又回来战斗。庞培从一个山上了望,看见他的
船舰不能前进,每当这些船舰和敌舰接战的时候,船舰上的战士们就被杀光,
又看见敌人的援兵从亥厄拉来支援阿格里巴,因此他发出信号,命令他的船
舰以良好的秩序退却,它们用时而前进,时而后退的方法,慢慢地退却了。
阿格里巴继续向它们进逼,它们不逃往沙滩上,而逃往因河水淤积在海中形
成的沙洲间。
108。阿格里巴的舵手们阻止他把他的大船舰冲向沙洲上去。他在公海中
抛锚,想封锁敌人,如果必要的话,想进行夜战;但是他的朋友们劝他不要
轻率从事,不要使他的士兵们过于疲劳和缺乏睡眠,不要信赖这个多风暴的
海洋。所以在黄昏的时候,他勉强地撤退了。庞培的部下航往他们的港内,
他们丧失了30 条船舰,击沉了敌人的5 条船舰,使敌人遭受其他巨大的损失,
而他们自己也受了同样的损失。庞培称赞他自己的部下,因为他们抵抗了这
样巨大的船舰,他说,与其说他们是和船舰战斗,不如说,他们是和城墙战
斗;他给予他们奖赏,好象他们是胜利者一样。他鼓励他们相信,因为他们
的船舰轻便些,他们能在海峡中战胜敌人,因为海峡中的水流是很急的。他
又说,他将适当地增加他的船舰的高度。

有长钉的厚板,用以钩住敌船的(英译注)。罗马人利用这种有长钉的厚板钩住敌船,然后从板上跳入
敌舰,和敌人进行肉搏战。——译者


Ⅻ。庞培再败屋大维的海军。阿格
里巴最后打垮庞培的海军
阿格里巴和培彼阿斯两人在迈利附近的海战就是这样结束了。

109。但是庞培猜想屋大维已经到道拉斯的军营里去,以便进攻塔罗明尼
昂;事实正是这样的。所以他在晚餐后,马上航往麦散那,留下一部分军队
在迈利,使阿格里巴相信他还是在那里。阿格里巴给他的士兵们足够的休息
之后,就航往丁达里斯,很明显的,这个城市是准备投降的。他进了城,但
是驻军勇敢地战斗,把他赶出来了。有些别的城市袒护他,接受了他的驻军,
那天晚上,他回到亥厄拉。同时屋大维已经从西拉新航往琉科彼特拉,因为
他确实知道,由于阿格里巴的关系,庞培已经从麦散那到迈利去了。他将于
夜间从琉科彼特拉渡过海峡,到培罗明尼昂去;但是当他知道了海战情况的
时侯,他改变了他的原意,认为胜利者不应当偷渡海峡,应当在白天带着他
的军队勇敢地渡过海峡;因为他完全相信庞培还在那里抵抗阿格里巴。在黎
明的时候,他从山上俯视海上,看见海上没有敌人,他就尽量地带着他的船
舰所能载运的士兵起航,留下美塞拉率领余众在那里,以等待这个舰队回来。
他到了塔罗明尼昂的时候,就派遣使者要求这个城市投降。因为他的卫队被
拒绝进城,他航往俄诺巴拉河和维纳斯神庙,他的船舰停泊在那克索斯人的
阿基哲特神①的庙宇附近,打算扎营在那里以进攻塔罗明尼昂。阿基哲特是阿
波罗的一个小神像,这个小神像是那克索斯人最初移居西西里的时候②所建立
的。
110。当屋大维从他的船上登陆的时候,他的脚一滑,跌倒了,但是没有
人帮助,他自己爬起来了。当他还在那里安营扎寨的时候,庞培带着一个巨
大的舰队出现了——一个惊人的景象,因为屋大维相信他已经被阿格里巴打
败了。庞培的骑兵同时前进,在行军的速度上和舰队竞赛,在另一方面他的
步兵也出现了;屋大维的军队大为惊慌,因为他们三面被敌人包围了;屋大
维本人也恐慌了,因为他不能派人通知美塞拉来增援。当屋大维的士兵们正
在军营设防的时候,庞培的骑兵向他们袭击。如果他的步兵和海军跟他的骑
兵同时进攻的话,庞培可能取得更大的成就;但是事实上,因为没有战争经
验,不知道屋大维军营里的惊慌情况,又迟疑不敢在傍晚的时候开始战斗,
所以他的一部分军队驻扎在科克塞那斯地角附近,而他的步兵则认为靠近敌
人扎营是不智的,因而退到非尼克斯市镇。天色已晚,他们休息去了,而屋
大维的士兵们完成了他们的扎营工事,但是因为疲劳和缺乏睡眠,也不能战
斗了。除舰队外,他们有3 个军团、500 名没有马匹的骑兵、1;000 名轻装步
兵和2;000 名以同盟者的资格在军队里服务但还没有入伍的移民。
111。屋大维把他的全部步兵交给科尼非喜阿斯指挥,命令他把敌人打
退,做任何在紧急情况下所需要做的事情。他自己在黎明前,乘着船向海的
那一边驶去,恐怕敌人在这一方面也会把他包围起来;他把舰队的右翼交给
提丁尼阿斯,把左翼交给卡利西阿斯,而他自己则乘着一条利布尼大船,围
绕全部舰队航行,鼓励他的士兵们。他这样做了之后,他把将军的旗帜落下
来,正如在极端危急的时候所常做的那样。庞培航出港口,向他进攻,他们
① 意为“保护神”。参阅修昔底德《伯罗奔尼撒战争史》,中译本第420 页。——译者
② 公元前735 年。——译者

两次发生遭遇战,因天黑而停止了。有些屋大维的船舰被俘虏和焚毁了;另
一些船舰张开小风帆,违反命令,向意大利海岸航行。庞培的船舰追赶了一
段路程之后回来进攻其余的船舰,俘虏了一些,焚毁了另一些。有些船员游
泳到岸上,这些人大部分被庞培的骑兵所屠杀或俘虏了。有些人动身想去科
尼非喜阿斯的军营;当他们来近军营的时候,科尼非喜阿斯只派出他的轻装
部队来援助他们,因为他认为出动他的精神沮丧的军团士兵来对抗那些因为
胜利而大受鼓舞的敌人步兵是不慎重的。

112。那夜大部分的时间,屋大维是在他的小船上度过的,不知道他是否
应当通过他溃散了的残余舰队回到科尼非喜阿斯那里去,还是应当逃往美塞
拉那里去。天意把他和单独一个持盾者带到了阿巴拉港,他没有朋友,也没
有侍从或奴隶。有些从山上下来打听消息的人发现他身心都受到挫伤,用划
艇(为了便于隐藏起见,他们常常把他从一个划艇上带到另一个划艇上)把
他带到离那里不远的美塞拉军营里。他还没有注意到他身体的需要,就马上
派遣一条利布尼大船到科尼非喜阿斯那里去,带信给山中各地,说他是安全
的,命令所有的军队支援科尼非喜阿斯;又写信给科尼非喜阿斯,说他马上
会派遣援兵去支援他。于是他照料他自己的身体和略事休息之后,在夜间带
着美塞拉起程往斯提利斯,卡赖那斯带着3 个军团驻扎在那里,正准备上船;
他命令卡赖那斯航往另一方面去,他不久之后也预备跟着到那里去。他写信
给阿格里巴,催促他派遣拉罗尼阿斯带着一支军队,迅速地去营救科尼非喜
阿斯。因为那些革命者的关系,他又派遣密西那斯到罗马去;那些煽动骚乱
者中间,有一些人受到惩罚。他又派遣美塞拉到浦泰俄利去,把第一军团带
到维波来。
113。这就是过去在罗马,被三巨头宣布为公敌,①三巨头悬赏给予杀害他
的人以金钱和自由的那个美塞拉。他曾逃往喀西约和布鲁图那里去。喀西约
和布鲁图死后,他根据他和安敦尼所订的协议,把舰队交给安敦尼。在这里
回忆这件事情以纪念罗马人的宽宏大量,这似乎是恰当的,因为当那个宣布
他为公敌的人,②孤身一人,为不幸所压倒,落在他手中的时候,美塞拉把那
个人当作他的司令官进行挽救,并予以照顾。
科尼非喜阿斯能够很容易地保卫他的军营,抵抗敌人的进攻;但是因为
有缺少粮食的危险,所以他调出他的军队,向敌人挑战。但是庞培不想跟这
些人交战,因为这些人把唯一的希望寄托在战斗上,他想以饥饿迫使他
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 1
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!