友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争与和平(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



欢迎访问:   txtsk
Part One
Chapter 1
WELL; PRINCE; Genoa and Lucca are now no more than private estates of the Bonaparte family。 No; I warn you; that if you do not tell me we are at war; if you again allow yourself to palliate all the infamies and atrocities of this Antichrist (upon my word; I believe he is); I don’t know you in future; you are no longer my friend; no longer my faithful slave; as you say。 There; how do you do; how do you do? I see I’m scaring you; sit down and talk to me。”
These words were uttered in July 1805 by Anna Pavlovna Scherer; a distinguished lady of the court; and confidential maid…of…honour to the Empress Marya Fyodorovna。 It was her greeting to Prince Vassily; a man high in rank and office; who was the first to arrive at her soirée。 Anna Pavlovna had been coughing for the last few days; she had an attack of la grippe; as she said—grippe was then a new word only used by a few people。 In the notes she had sent round in the morning by a footman in red livery; she had written to all indiscriminately:
“If you have nothing better to do; count (or prince); and if the prospect of spending an evening with a poor invalid is not too alarming to you; I shall be charmed to see you at my house between 7 and 10。 Annette Scherer。”
“Heavens! what a violent outburst!” the prince responded; not in the least disconcerted at such a reception。 He was wearing an embroidered court uniform; stockings and slippers; and had stars on his breast; and a bright smile on his flat face。
He spoke in that elaborately choice French; in which our forefathers not only spoke but thought; and with those slow; patronising intonations peculiar to a man of importance who has grown old in court society。 He went up to Anna Pavlovna; kissed her hand; presenting her with a view of his perfumed; shining bald head; and complacently settled himself on the sofa。
“First of all; tell me how you are; dear friend。 Relieve a friend’s anxiety;” he said; with no change of his voice and tone; in which indifference; and even irony; was perceptible through the veil of courtesy and sympathy。
“How can one be well when one is in moral suffering? How can one help being worried in these times; if one has any feeling?” said Anna Pavlovna。 “You’ll spend the whole evening with me; I hope?”
“And the fête at the English ambassador’s? To…day is Wednesday。 I must put in an appearance there;” said the prince。 “My daughter is coming to fetch me and take me there。”
“I thought to…day’s fête had been put off。 I confess that all these festivities and fireworks are beginning to pall。”
“If they had known that it was your wish; the fête would have been put off;” said the prince; from habit; like a wound…up clock; saying things he did not even wish to be believed。
“Don’t tease me。 Well; what has been decided in regard to the Novosiltsov dispatch? You know everything。”
“What is there to tell?” said the prince in a tired; listless tone。 “What has been decided? It has been decided that Bonaparte has burnt his ships; and I think that we are about to burn ours。”
Prince Vassily always spoke languidly; like an actor repeating his part in an old play。 Anna Pavlovna Scherer; in spite of her forty years; was on the contrary brimming over with excitement and impulsiveness。 To be enthusiastic had become her pose in society; and at times even when she had; indeed; no inclination to be so; she was enthusiastic so as not to disappoint the expectations of those who knew her。 The affected smile which played continually about Anna Pavlovna’s face; out of keeping as it was with her faded looks; expressed a spoilt child’s continual consciousness of a charming failing of which she had neither the wish nor the power to correct herself; which; indeed; she saw no need to correct。
In the midst of a conversation about politics; Anna Pavlovna became greatly excited。
“Ah; don’t talk to me about Austria! I know nothing about it; perhaps; but Austria has never wanted; and doesn’t want war。 She is betraying us。 Russia alone is to be the saviour of Europe。 Our benefactor knows his lofty destiny; and will be true to it。 That’s the one thing I have faith in。 Our good and sublime emperor has the greatest part in the world to play; and he is so virtuous and noble that God will not desert him; and he will fulfil his mission—to strangle the hydra of revolution; which is more horrible than ever now in the person of this murderer and miscreant。… Whom can we reckon on; I ask you? … England with her commercial spirit will not comprehend and cannot comprehend all the loftiness of soul of the Emperor Alexander。 She has refused to evacuate Malta。 She tries to detect; she seeks a hidden motive in our actions。 What have they said to Novosiltsov? Nothing。 They didn’t understand; they’re incapable of understanding the self…sacrifice of our emperor; who desires nothing for himself; and everything for the good of humanity。 And what have they promised? Nothing。 What they have promised even won’t come to anything! Prussia has declared that Bonaparte is invincible; and that all Europe can do nothing against him。… And I don’t believe a single word of what was said by Hardenberg or Haugwitz。 That famous Prussian neutrality is a mere snare。 I have no faith but in God and the lofty destiny of our adored emperor。 He will save Europe!” She stopped short abruptly; with a smile of amusement at her own warmth。
“I imagine;” said the prince; smiling; “that if you had been sent instead of our dear Wintsengerode; you would have carried the Prussian king’s consent by storm;—you are so eloquent。 Will you give me some tea?”
“In a moment。 By the way;” she added subsiding into calm again; “there are two very interesting men to be here to…night; the vicomte de Mortemart; he is connected with the Montmorencies through the Rohans; one of the best families in France。 He is one of the good emigrants; the real ones。 Then Abbé Morio; you know that profound intellect? He has been received by the emperor。 Do you know him?”
“Ah! I shall be delighted;” said the prince。 “Tell me;” he added; as though he had just recollected something; speaking with special non…chalance; though the question was the chief motive of his visit: “is it true that the dowager empress desires the appointment of Baron Funke as first secretary to the Vienna legation? He is a poor creature; it appears; that baron。” Prince Vassily would have liked to see his son appointed to the post; which people were trying; through the Empress Marya Fyodorovna; to obtain for the baron。
Anna Pavlovna almost closed her eyes to signify that neither she nor any one else could pass judgment on what the empress might be pleased or see fit to do。
“Baron Funke has been recommended to the empress…mother by her sister;” was all she said in a dry; mournful tone。 When Anna Pavlovna spoke of the empress her countenance suddenly assumed a profound and genuine expression of devotion and respect; mingled with melancholy; and this happened whenever she mentioned in conversation her illustrious patroness。 She said that her Imperial Majesty had been graciously pleased to show great esteem to Baron Funke; and again a shade of melancholy
返回目录 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!