友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争与和平(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



He never felt quite content except when he had; almost unconsciously; lifted several glasses of wine to his big mouth。 Then he felt agreeably warm all over his body; amiably disposed towards all his fellows; and mentally ready to respond superficially to every idea; without going too deeply into it。 It was only after drinking a bottle or two of wine that he felt vaguely that the terrible tangled skein of life which had terrified him so before was not so terrible as he had fancied。 With a buzzing in his head; chatting; listening to talk or reading after dinner and supper; he invariably saw that tangled skein on some one of its sides。 It was only under the influence of wine that he said to himself: “Never mind。 I’ll disentangle it all; here I have a solution all ready。 But now’s not the time。 I’ll go into all that later on!” But that later on never came。
In the morning; before breakfast; all the old questions looked as insoluble and fearful as ever; and Pierre hurriedly snatched up a book and rejoiced when any one came in to see him。
Sometimes Pierre remembered what he had been told of soldiers under fire in ambuscade when they have nothing to do; how they try hard to find occupation so as to bear their danger more easily。 And Pierre pictured all men as such soldiers trying to find a refuge from life: some in ambition; some in cards; some in framing laws; some in women; some in playthings; some in horses; some in politics; some in sport; some in wine; some in the government service。 “Nothing is trivial; nothing is important; everything is the same; only to escape from it as best one can;” thought Pierre。 “Only not to see it; that terrible it。”


Chapter 2
AT THE BEGINNING of the winter Prince Nikolay Andreitch Bolkonsky and his daughter moved to Moscow。 His past; his intellect and originality; and still more the falling off at about that time of the popular enthusiasm for the rule of the Tsar Alexander and the anti…French and patriotic sentiments then prevailing at Moscow; all contributed to make Prince Nikolay Andreitch at once an object of peculiar veneration and the centre of the Moscow opposition to the government。
The prince had greatly aged during that year。 He had begun to show unmistakable signs of failing powers; sudden attacks of drowsiness; and forgetfulness of events nearest in time; and exact memory of remote incidents; and a childlike vanity in playing the part of leader of the Moscow opposition。 But in spite of that; when the old man came into the drawing…room in the evenings to tea; in his wig and fur coat; and on being incited to do so by some one; began uttering abrupt observations on the past; or still more abrupt and harsh criticisms on the present—he aroused the same feeling of esteem and reverence in all his guests。 For visitors; that old…fashioned house; with its huge mirrors; pre…revolutionary furniture; and powdered lackeys; and the stern and shrewd old man; himself a relic of a past age; with the gentle daughter and the pretty Frenchwoman; both so reverently devoted to him; made a stately and agreeable spectacle。 But those visitors did not reflect that; apart from the couple of hours during which they saw the household; there were twenty…two hours of the day and night during which the secret; private life of the house went on its accustomed way。
That inner life had become very hard for Princess Marya of late in Moscow。 She was deprived in Moscow of her two greatest pleasures—talks with God’s folk and the solitude which had refreshed her spirit at Bleak Hills; and she had none of the advantages and pleasures of town life。 She did not go into society; every one knew that her father would not allow her to go anywhere without him; and owing to his failing health he could go nowhere himself。 She was not even invited now to dinner…parties or balls。 Princess Marya had laid aside all hopes of marriage。 She saw the coldness and hostility with which the old prince received and dismissed the young men; possible suitors; who sometimes appeared at the house。 Friends; Princess Marya now had none; during this stay in Moscow she had lost all faith in the two friends who had been nearest to her。 Mademoiselle Bourienne; with whom she had never been able to be perfectly open; she now regarded with dislike; and for certain reasons kept at a distance。 Julie; with whom Princess Marya had kept up an unbroken correspondence for five years; was in Moscow。 When Princess Marya renewed her personal relations with her; she felt her former friend to be utterly alien to her。 Julie; who had become; by the death of her brothers; one of the wealthiest heiresses in Moscow; was at that time engrossed in a giddy whirl of fashionable amusements。 She was surrounded by young men; whom she believed to have become suddenly appreciative of her qualities。 Julie was at that stage when a young lady is somewhat past her first youth in society and feels that her last chance of marrying has come; and that now or never her fate must be decided。 With a mournful smile Princess Marya reflected every Thursday that she had now no one to write to; seeing that Julie was here and saw her every week; though her friend’s actual presence gave her no sort of pleasure。 Like the old French émigré; who declined to marry the lady with whom he had for so many years spent his evenings; she regretted that Julie was here and she had no one to write to。 In Moscow Princess Marya had no one to speak to; no one to confide her sorrows to; and many fresh sorrows fell to her lot about this time。 The time for Prince Andrey’s return and marriage was approaching; and his commission to her to prepare her father’s mind was so far from being successfully carried out that the whole thing seemed hopeless; and any reference to the young Countess Rostov infuriated the old prince; who was for the most part out of humour at all times now。 Another trouble that weighed on Princess Marya of late was due to the lessons she gave to her six…year…old nephew。 In her relations with little Nikolay she recognised to her consternation symptoms of her father’s irritable character in herself。 However often she told herself that she must not let herself lose her temper; when teaching her nephew; almost every time she sat down with a pointer showing him the French alphabet; she so longed to hasten; to make easy the process of transferring her knowledge to the child; who was by now always afraid his auntie would be angry the next moment; that at the slightest inattention she was quivering in nervous haste and vexation; she raised her voice and sometimes pulled him by his little hand and stood him in the corner。 When she had stood him in the corner she would begin to cry herself over her evil; wicked nature; and little Nikolay; his sobs vying with hers; would come unbidden out of the corner to pull her wet hands from her face and try to comfort her。 But the greatest; far the greatest of the princess’s burdens was her father’s irascibility; which was invariably directed against his daughter; and had of late reached the point of cruelty。 Had he forced her to spend the night bowing to the ground; had he beaten her; or made her carry in wood and water; it would never have entered her head
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!