友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争与和平(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




“Ay; ay! come here; sir!” she said in an intentionally quiet and gentle voice。 “Come here; sir …” And she tucked her sleeve up higher in an ominous manner。
Pierre went up; looking innocently at her over his spectacles。
“Come along; come along; sir! I was the only person that told your father the truth when he was in high favour; and in your case it is a sacred duty。” She paused。 Every one was mutely expectant of what was to follow; feeling that this was merely a prelude。 “A pretty fellow; there’s no denying! a pretty fellow! … His father is lying on his deathbed; and he’s amusing himself; setting a police…constable astride on a bear! For shame; sir; for shame! You had better have gone to the war。”
She turned away and gave her hand to the count; who could hardly keep from laughing。
“Well; I suppose dinner’s ready; eh?” said Marya Dmitrvevna。 The count led the way with Marya Dmitryevna; then followed the countess; taken in by a colonel of hussars; a person of importance; as Nikolay was to travel in his company to join the regiment; then Anna Mihalovna with Shinshin。 Berg gave his arm to Vera; Julie Karagin walked in smiling with Nikolay。 They were followed by a string of other couples; stretching right across the hall; and behind all; the children with their tutors and governesses trooped in; walked singly。 There was a bustle among the waiters and a creaking of chairs; the orchestra began playing; as the guests took their places。 Then the strains of the count’s household band were succeeded by the clatter of knives and forks; the conversation of the guests; and the subdued tread of the waiters。 The countess presided at one end of the table。 On her right was Marya Dmitryevna; on her left Anna Mihalovna and the other ladies of the party。 At the other end sat the count; with the colonel of hussars on his left; and on his right Shinshin and the other guests of the male sex。 On one side of the large table sat the more grown…up of the young people: Vera beside Berg; Pierre beside Boris。 On the other side were the children with their tutors and governesses。 The count peeped from behind the crystal of the decanters and fruit…dishes at his wife and her high cap with blue ribbons; and zealously poured out wine for his neighbours; not overlooking himself。 The countess; too; while mindful of her duties as hostess; cast significant glances from behind the pineapples at her husband; whose face and bald head struck her as looking particularly red against his grey hair。 At the ladies’ end there was a rhythmic murmur of talk; but at the other end of the table the men’s voices grew louder and louder; especially the voice of the colonel of hussars; who; getting more and more flushed; ate and drank so much that the count held him up as a pattern to the rest。 Berg with a tender smile was telling Vera that love was an emotion not of earth but of heaven。 Boris was telling his new friend Pierre the names of the guests; while he exchanged glances with Natasha sitting opposite him。 Pierre said little; looked about at the new faces; and ate a great deal。 Of the two soups he chose à la tortue; and from that course to the fish…pasties and the grouse; he did not let a single dish pass; and took every sort of wine that the butler offered him; as he mysteriously poked a bottle wrapped in a napkin over his neighbour’s shoulder; murmuring; “Dry Madeira;” or “Hungarian;” or “Rhine wine。” Pierre took a wine…glass at random out of the four crystal glasses engraved with the count’s crest that were set at each place; and drank with relish; staring at the guests with a countenance that became more and more amiable as the dinner went on。 Natasha; who sat opposite him; gazed at Boris as girls of thirteen gaze at the boy whom they have just kissed for the first time; and with whom they are in love。 This gaze sometimes strayed to Pierre; and at the look on the funny; excited little girl’s face; he felt an impulse to laugh himself without knowing why。
Nikolay was sitting a long way from Sonya; beside Julie Karagin; and again smiling the same unconscious smile; he was talking to her。 Sonya wore a company smile; but she was visibly in agonies of jealousy; at one moment she turned pale; then she crimsoned; and all her energies were concentrated on listening to what Nikolay and Julie were saying。 The governess looked nervously about her; as though preparing to resent any slight that might be offered to the children。 The German tutor was trying to learn by heart a list of all the kinds of dishes; desserts; and wines; in order to write a detailed description of them to the folks at home in Germany; and was greatly mortified that the butler with the bottle in the napkin had passed him over。 The German knitted his brows; and tried to look as though he would not have cared to take that wine; but he was mortified because no one would understand that he had not wanted the wine to quench his thirst; or through greed; but from a conscientious desire for knowledge。


Chapter 16
AT THE MEN’S END of the table the conversation was becoming more and more lively。 The colonel was asserting that the proclamation of the declaration of war had already been issued in Petersburg; and that a copy; which he had seen himself; had that day been brought by a courier to the commander…in…chief。
“And what evil spirit must make us go to war with Bonaparte?” said Shinshin。 “He has already made Austria take a back seat。 I am afraid it may be our turn this time。”
The colonel was a stout; tall; and plethoric German; evidently a zealous officer and good patriot。 He resented Shinshin’s words。
“The reason why; my good sir;” he said; speaking with a German accent; “is just that the emperor knows that。 In his proclamation he says that he cannot behold with equanimity the danger threatening Russia; and the security of the empire; its dignity; and the sacredness of its alliances。” He laid a special emphasis on the word alliances; as though the gist of the matter lay in that word。 And with the unfailing memory for official matters that was peculiar to him; he repeated the introductory words of the proclamation … “and the desire; which constitutes the Sovereign’s sole and immutable aim; to establish peace on a secure foundation; have determined him to despatch now a part of the troops abroad; and to make dispositions for carrying out this new project。 That is the reason why; my dear sir;” he concluded; tossing off a glass of wine in edifying fashion; and looking towards the count for encouragement。
“Do you know the proverb; ‘Erema; Erema; you’d better stay at home and mind your spindle’?” said Shinshin; frowning and smiling。 “That suits us to a hair。 Why; Suvorov even was defeated hollow; and where are our Suvorovs nowadays? I just ask you that;” he said; continually shifting from Russian to French and back again。
“We ought to fight to the last drop of our blood;” said the colonel; thumping the table; “and to die for our emperor; and then all will be well。 And to discuss it as little as possible;” he concluded; turning again to the count; and drawling out the word “possible。” “That’s how we old hussars look at it; that’s all we have to say。 And how do
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!