友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争与和平(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ld not have it so; or he was talked over。 You see …” Boris did not finish because Kaisarov; Kutuzov’s adjutant; at that moment came up to Pierre。 “Ah; Paisy Sergeitch;” said Boris to him; with an unembarrassed smile; “I am trying; you see; to explain the position to the count。 It’s amazing how his highness can gauge the enemy’s plans so accurately!”
“Do you mean about the left flank?” said Kaisarov。
“Yes; yes; just so。 Our left flank is now extremely strong。”
Although Kutuzov had made a clearance of the superfluous persons on the staff; Boris had succeeded; after the change he had made; in retaining a post at headquarters。 Boris was in attendance on Count Bennigsen。 Count Bennigsen; like every one on whom Boris had been in attendance; looked on young Prince Drubetskoy as an invaluable man。 Among the chief officers of the army there were two clearly defined parties: Kutuzov’s party and the party of Bennigsen; the chief of the staff。 Boris belonged to the latter faction; and no one succeeded better than he did in paying the most servile adulation to Kutuzov; while managing to insinuate that the old fellow was not good for much; and that everything was really due to the initiative of Bennigsen。 Now the decisive moment of battle had come; which must mean the downfall of Kutuzov and the transfer of the command to Bennigsen; or if Kutuzov should gain the battle; the credit of it must be skilfully put down to Bennigsen。 In any case many promotions were bound to be made; and many new men were certain to be brought to the front after the morrow。 And Boris was consequently in a state of nervous exhilaration all that day。
Others of Pierre’s acquaintances joined him; and he had not time to answer all the questions about Moscow that were showered upon him; nor to listen to all they had to tell him。 Every face wore a look of excitement and agitation。 But it seemed to Pierre that the cause of the excitement that was betrayed by some of those faces was to be found in questions of personal success; and he could not forget that other look of excitement he had seen in the other faces; that suggested problems; not of personal success; but the universal questions of life and death。
Kutuzov noticed Pierre’s figure and the group gathered about him。
“Call him to me;” said Kutuzov。
An adjutant communicated his highness’s desire; and Pierre went towards the bench。 But a militiaman approached Kutuzov before him。 It was Dolohov。
“How does that man come to be here?” asked Pierre。
“Oh; he’s such a sly dog; he pokes himself in everywhere!” was the answer he received。 “He has been degraded to the ranks; you know。 Now he wants to pop up again。 He has made plans of some sort and spies in the enemy’s lines at night … but he’s a plucky fellow …”
Pierre took off his hat and bowed respectfully to Kutuzov。
“I decided that if I were to lay the matter before your highness; you might dismiss me or say that you were aware of the facts and then I shouldn’t lose anything;” Dolohov was saying。
“To be sure。”
“And if I were right; I should do a service for my fatherland; for which I am ready to die。”
“To be sure … to be sure …”
“And if your highness has need of a man who would not spare his skin graciously remember me … perhaps I might be of use to your highness …”
“To be sure … to be sure …” repeated Kutuzov; looking with laughing; half…closed eye at Pierre。
Meanwhile Boris; with his courtier…like tact; had moved close to the commander…in…chief with Pierre; and in the most natural manner; in a quiet voice; as though continuing his previous conversation; he said to Pierre:
“The peasant militiamen have simply put on clean; white shirts to be ready to die。 What heroism; count!”
Boris said this to Pierre with the evident intention of being overheard by his excellency。 He knew Kutuzov’s attention would be caught by those words; and his highness did in fact address him。
“What are you saying about the militia?” he said to Boris。
“They have put on white shirts; your highness; by way of preparing for to…morrow; to be ready for death。”
“Ah! … A marvellous; unique people;” said Kutuzov; and closing his eyes he shook his head。 “A unique people!” he repeated; with a sigh。
“Do you want a sniff of powder?” he said to Pierre。 “Yes; a pleasant smell。 I have the honour to be one of your wife’s worshippers; is she quite well? My quarters are at your service。” And Kutuzov began; as old people often do; gazing abstractedly about him; as though forgetting all he had to say or do。 Apparently recollecting the object of his search; he beckoned to Andrey Sergeitch Kaisarov; the brother of his adjutant。
“How was it; how do they go; those verses of Marin? How do they go? What he wrote on Gerakov: ‘You will be teacher in the corps …’ Tell me; tell me;” said Kutuzov; his countenance relaxing in readiness for a laugh。 Kaisarov repeated the lines … Kutuzov; smiling; nodded his head to the rhythm of the verse。
When Pierre moved away from Kutuzov; Dolohov approached and took his hand
“I am very glad to meet you here; count;” he said; aloud; disregarding the presence of outsiders; and speaking with a marked determination and gravity。 “On the eve of a day which God knows who among us will be destined to survive I am glad to have the chance of telling you that I regret the misunderstandings there have been between us in the past; and I should be glad to think you had nothing against me。 I beg you to forgive me。”
Pierre looked with a smile at Dolohov; not knowing what to say to him。 With tears starting into his eyes; Dolohov embraced and kissed Pierre。
Boris had said a few words to his general; and Count Bennigsen addressed Pierre; proposing that he should accompany them along the line。
“You will find it interesting;” he said。
“Yes; very interesting;” said Pierre。
Half an hour later Kutuzov was on his way back to Tatarinovo; while Bennigsen and his suite; with Pierre among them; were inspecting the position。


Chapter 23
FROM GORKY Bennigsen went down the high…road to the bridge; which the officer on the knoll had pointed out to Pierre as the centre of the position; where by the riverside lay rows of sweet…scented; new…mown hay。 They crossed the bridge to the village of Borodino; then turned to the left; and passing immense numbers of men and cannons; came out on to the high knoll on which militiamen were at work excavating。 This was the redoubt; as yet unnamed; afterwards called Raevsky’s redoubt; or the battery on the mound。
Pierre did not take special notice of this redoubt。 He did not dream that that spot would be more memorable for him than any other part of the plain of Borodino。 Then they crossed a hollow to Semyonovskoye; where the soldiers were dragging away the last logs of the huts and barns。 Then they rode on downhill and uphill again; across a field of rye; trampled and laid as though by hail; along the track newly made by the artillery; over the ridges of the ploughed field; to the earthworks; at which the men were still at work。
Bennigsen halted at the earthworks; and looked in front at the redoubt of Shevardino; which had been ours the day before。 Several horsemen could be descried 
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!