友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争与和平(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



The carriage…door was opened。 On the left was water—a broad river; on the right; entrance steps。 At the entrance were people; servants; and a rosy…faced girl with a thick coil of black hair; who smiled at her in an unpleasantly affected way; as it seemed to Princess Marya (it was Sonya)。 The princess ran up the steps; the girl; smiling affectedly; said; “This way! this way!” and the princess found herself in the vestibule; facing an elderly woman of an Oriental type of face; who came rapidly to meet her; looking moved。 It was the countess。 She embraced Princess Marya and proceeded to kiss her。
“My child;” she said; “I love you; and have known you a long while。”
In spite of her emotion; Princess Marya knew it was the countess; and that she must say something to her。 Not knowing how she did it; she uttered some polite French phrases in the tone in which she had been addressed; and asked; “How is he?”
“The doctor says there is no danger;” said the countess; but as she said it she sighed; and turned her eyes upwards; and this gesture contradicted her words。
“Where is he? Can I see him; can I?” asked the princess。
“In a minute; in a minute; my dear。 Is this his son?” she said; turning to Nikolushka; who came in with Dessalle。 “We shall find room for every one; the house is large。 Oh; what a charming boy!”
The countess led the princess into the drawing…room。 Sonya began to converse with Mademoiselle Bourienne。 The countess caressed the child。 The old count came into the room to welcome the princess。 He was extraordinarily changed since Princess Marya had seen him last。 Then he had been a jaunty; gay; self…confident old gentleman; now he seemed a pitiful; bewildered creature。 As he talked to the princess; he was continually looking about him; as though asking every one if he were doing the right thing。 After the destruction of Moscow and the loss of his property; driven out of his accustomed rut; he had visibly lost the sense of his own importance; and felt that there was no place for him in life。
In spite of her one desire to see her brother without loss of time; and her vexation that at that moment; when all she wanted was to see him; they should entertain her conventionally with praises of her nephew; the princess observed all that was passing around her; and felt it inevitable for the time to fall in with the new order of things into which she had entered。 She knew that all this was inevitable; and it was hard for her; but she felt no grudge against them for it。
“This is my niece;” said the countess; presenting Sonya; “you do not know her; princess?”
Princess Marya turned to her; and trying to smother the feeling of hostility that rose up within her at the sight of this girl; she kissed her。 But she felt painfully how out of keeping was the mood of every one around her with what was filling her own breast。
“Where is he?” she asked once more; addressing them all。
“He is downstairs; Natasha is with him;” answered Sonya; flushing。 “We have sent to ask。 You are tired; I expect; princess?”
Tears of vexation came into Princess Marya’s eyes。 She turned away and was about to ask the countess again where she could see him; when she heard at the door light; eager steps that sounded to her full of gaiety。 She looked round and saw; almost running in; Natasha — that Natasha whom she had so disliked when they met long before in Moscow。
But Princess Marya had hardly glanced at Natasha’s face before she understood that here was one who sincerely shared her grief; and was therefore her friend。 She flew to meet her; and embracing her; burst into tears on her shoulder。
As soon as Natasha; sitting by Prince Andrey’s bedside; heard of Princess Marya’s arrival; she went softly out of the room with those swift steps that to Princess Marya sounded so light…hearted; and ran to see her。
As she ran into the room; her agitated face wore one expression — an expression of love; of boundless love for him; for her; for all that was near to the man she loved — an expression of pity; of suffering for others; and of passionate desire to give herself up entirely to helping them。 It was clear that at that moment there was not one thought of self; of her own relation to him; in Natasha’s heart。
Princess Marya with her delicate intuition saw all that in the first glance at Natasha’s face; and with mournful relief wept on her shoulder。
“Come; let us go to him; Marie;” said Natasha; drawing her away into the next room。
Princess Marya lifted up her head; dried her eyes; and turned to Natasha。 She felt that from her she would learn all; would understand all。 “How …” she was beginning; but stopped short。 She felt that no question nor answer could be put into words。 Natasha’s face and eyes would be sure to tell her all more clearly and more profoundly。
Natasha looked at her; but seemed to be in dread and in doubt whether to say or not to say all she knew; she seemed to feel that before those luminous eyes; piercing to the very bottom of her heart; it was impossible not to tell the whole; whole truth as she saw it。 Natasha’s lip suddenly twitched; ugly creases came round her mouth; and she broke into sobs; hiding her face in her hands。
Princess Marya knew everything。
But still she could not give up hope; and asked in words; though she put no faith in them:
“But how is his wound? What is his condition altogether?”
“You … you will see that;” was all Natasha could say。
They sat a little while below; near his room; to control their tears and go in to him with calm faces。
“How has the whole illness gone? Has he been worse for long? When did this happen?” Princess Marya asked。
Natasha told her that at first there had been danger from inflammation and the great pain; but that that had passed away at Troitsa; and the doctor had only been afraid of one thing — gangrene。 But the risk of that; too; was almost over。 When they reached Yaroslavl; the wound had begun to suppurate (Natasha knew all about suppuration and all the rest of it); and the doctor had said that the suppuration might follow the regular course。 Fever had set in。 The doctor had said this fever was not so serious。 “But two days ago;” Natasha began; “all of a sudden this change came …” She struggled with her sobs。 “I don’t know why; but you will see the change in him。”
“He is weaker? thinner? …” queried the princess。
“No; not that; but worse。 You will see。 O Marie; he is too good; he cannot; he cannot live; because …”


Chapter 15
WHEN NATASHA opened the door with her practised hands; letting her pass in before her; Princess Marya felt the sobs rising in her throat。 However much she prepared herself; however much she tried to compose herself; she knew that she would not be able to see him without tears:
She understood what Natasha had meant by the words: two days ago this change came。 She interpreted it as meaning that he had suddenly grown softer; and that that softening; that tenderness; was the sign of death。 As she approached the door; she saw already in her imagination that face of the little Andryusha; as she had known it in childhood; tender; gentle; softened; as it was so rarely; and as it affected her so strongly。 She f
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!