友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

战争与和平(上)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



uarrelled with the count; who would spoil him; the little son; who had first learnt to say grusha; and then had learnt to say baba—that that son was now in a foreign land; in strange surroundings; a manly warrior; alone without help or guidance; doing there his proper manly work。 All the world…wide experience of ages; proving that children do imperceptibly from the cradle grow up into men; did not exist for the countess。 The growth of her son had been for her at every stage of his growth just as extraordinary as though millions of millions of men had not grown up in the same way。 Just as; twenty years before; she could not believe that the little creature that was lying somewhere under her heart; would one day cry and suck her breast and learn to talk; now she could not believe that the same little creature could be that strong; brave man; that paragon of sons and of men that; judging by this letter; he was now。
“What style; how charmingly he describes everything!” she said; reading over the descriptions in the letter。 “And what soul! Of himself not a word … not a word! A great deal about a man called Denisov; though he was himself; I dare say; braver than any one。 He doesn’t write a word about his sufferings。 What a heart! How like him it is! How he thinks of every one! No one forgotten。 I always; always said; when he was no more than that high; I always used to say …”
For over a week they were hard at work preparing a letter to Nikolushka from all the household; writing out rough copies; copying out fair copies。 With the watchful care of the countess; and the fussy solicitude of the count; all sorts of necessary things were got together; and money; too; for the equipment and the uniform of the young officer。 Anna Mihalovna; practical woman; had succeeded in obtaining special patronage for herself and her son in the army; that even extended to their correspondence。 She had opportunities of sending her letters to the Grand Duke Konstantin Pavlovitch; who was in command of the guards。 The Rostovs assumed that “The Russian Guards Abroad;” was quite a sufficiently definite address; and that if a letter reached the grand duke in command of the guards; there was no reason why it should not reach the Pavlograd regiment; who were presumably somewhere in the same vicinity。 And so it was decided to send off their letters and money by the special messenger of the grand duke to Boris; and Boris would have to forward them to Nikolushka。 There were letters from the count; the countess; Petya; Vera; Natasha; and Sonya; a sum of six thousand roubles for his equipment; and various other things which the count was sending to his son。


Chapter 7
ON THE 12TH of November; Kutuzov’s army; encamped near Olmütz; was preparing to be reviewed on the following day by the two Emperors—the Russian and the Austrian。 The guards; who had only just arrived from Russia; spent a night fifteen versts from Olmütz; and at ten o’clock the next morning went straight to be reviewed in the Olmütz plain。
That day Nikolay Rostov had received a note from Boris informing him that the Ismailovsky regiment was quartered for the night fifteen versts from Olmütz; and that he wanted to see him to give him a letter and some money。 The money Rostov particularly needed just now; when the troops after active service were stationed near Olmütz; and the camp swarmed with well…equipped canteen keepers and Austrian Jews; offering all kinds of attractions。 The Pavlograd hussars had been keeping up a round of gaiety; fêtes in honour of the promotions received in the field; and excursions to Olmütz to a certain Caroline la Hongroise; who had recently opened a restaurant there with girls as waiters。 Rostov had just been celebrating his commission as a cornet; he had bought Denisov’s horse Bedouin; too; and was in debt all round to his comrades and the canteen keepers。 On getting the note from Boris; Rostov rode into Olmütz with a comrade; dined there; drank a bottle of wine; and rode on alone to the guards’ camp to find the companion of his childhood。 Rostov had not yet got his uniform。 He was wearing a shabby ensign’s jacket with a private soldier’s cross; equally shabby riding…trousers lined with worn leather; and an officer’s sabre with a sword knot。 The horse he was riding was of the Don breed; bought of a Cossack on the march。 A crushed hussar cap was stuck jauntily back on one side of his head。 As he rode up to the camp of the Ismailovsky regiment; he was thinking of how he would impress Boris and all his comrades in the guards by looking so thoroughly a hussar who has been under fire and roughed it at the front。
The guards had made their march as though it were a pleasure excursion; priding themselves on their smartness and discipline。 They moved by short stages; their knapsacks were carried in the transport waggons; and at every halt the Austrian government provided the officers with excellent dinners。 The regiments made their entry into towns and their exit from them with bands playing; and; according to the grand duke’s order; the whole march had (a point on which the guards prided themselves) been performed by the soldiers in step; the officers too walking in their proper places。 Boris had throughout the march walked and stayed with Berg; who was by this time a captain。 Berg; who had received his company on the march; had succeeded in gaining the confidence of his superior officers by his conscientiousness and accuracy; and had established his financial position on a very satisfactory basis。 Boris had during the same period made the acquaintance of many persons likely to be of use to him; and by means of a letter of recommendation brought from Pierre; had made the acquaintance of Prince Andrey Bolkonsky; through whom he had hopes of obtaining a post on the staff of the commander…in…chief。 Berg and Boris; who had rested well after the previous day’s march; were sitting smartly and neatly dressed; in the clean quarters assigned them; playing draughts at a round table。 Berg was holding between his knees a smoking pipe。 Boris; with his characteristic nicety; was building the draughts into a pyramid with his delicate; white fingers; while he waited for Berg to play。 He was watching his partner’s face; obviously thinking of the game; his attention concentrated; as it always was; on what he was engaged in。
“Well; how are you going to get out of that?” he said。
“I am going to try;” answered Berg; touching the pieces; and taking his hand away again。
At that instant the door opened。
“Here he is at last!” shouted Rostov。 “And Berg too。 Ah; petisanfan; alley cooshey dormir!” he cried; repeating the saying of their old nurse’s that had once been a joke with him and Boris。
“Goodness; how changed you are!” Boris got up to greet Rostov; but as he rose; he did not forget to hold the board; and to put back the falling pieces。 He was about to embrace his friend; but Nikolay drew back from him。 With that peculiarly youthful feeling of fearing beaten tracks; of wanting to avoid imitation; to express one’s feelings in some new way of one’s own; so as to escape the forms often conventionally used by one’s elders; Nikolay wanted to do something str
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!