友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界经典寓言故事 罗马意大利卷-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




 “太阳只望它们一眼,就把它们融化了。这些雪团曾经也在那么高的地 

方……”它最后决定:避免太阳照射的做法,还是从高处降到符合自己身份 

的高度的做法好。冻僵的雪团从孤独的岩石上跳下来,沿着山坡,一边滚, 

一边下降高度。可是,这小小的雪团发生了什么事情?啊,它越往下滚,个 

头变得越大!靠着滚动的力量,先变成一个小雪球,接着变成大雪球,最后 

变个大怪物。它带着溅起的雪沫停下来的时候,已经是硕大无朋的雪堆人了。 

它那松软的闪闪发光的雪把整个小山岗都盖上了,形成厚厚的雪层,又变得 

十分坚硬。那年夏天,尽管阳光灿烂,这些雪是最后融化的。 

     这则寓言使我们回忆起古老又明智的教诲:“谦卑的人会变得高贵。” 

                                                                (吴广孝译) 


… Page 55…

                                核桃和钟楼 



     一天,一只耳鸮把一颗核桃带上了钟楼。 

     这只鸟用爪于扶着核桃,三番五次地啄着。啊呀!这核桃突然逃掉了。 

它先滚了一阵,最后掉进墙缝里,不见了。 

      “墙,好墙!”核桃看见自己从耳鸮的嘴里逃出来,就可怜巴巴地说, 

 “感谢上帝,你被建造得这么结实和高大,厚厚的,又有那么多漂亮的钟。 

它们响得多好听啊!全世寻都能听见!您救救我吧!可怜可怜我吧!” 

     耳鸮在上面呱呱叫。墙却沉默不语。 

      “墙,好墙!”核桃更加悲切地说,“您知道,我注定要从我老父亲— 

—核桃树上掉下来,落进铺满黄叶、肥沃的土壤里……啊,您不要抛弃我, 

我求求您!” 

     核桃接着又说: 

      “当我在野蛮的耳鸮的嘴里时,我曾发誓:如果上帝保佑我逃出来,不 

管我流落到多么艰苦的地方,我也决心在那里度过我的余生。” 

     耳鸮轻声地嘀咕,忠告墙壁: 

      “你可要当心,小心点啊……注意,核桃可是个危险人物。” 

      “危险?它是多么渺小啊!大概,你吃不到它才讲它的坏话!”最后, 

墙说话了。 

     墙终于发了善心,决定客客气气地把它留下来:它掉在那儿,就让它在 

那儿呆着吧! 

     过了些日子,核桃裂开了嘴,接着,根子又长出来,长长的须根四处延 

伸,枝叶也从墙缝中探出脑袋。核桃长得那么迅速,枝叶那么繁茂,不久就 

长到钟楼上喽。它的根须是那么粗壮有力,悄悄地毁坏了墙壁,把旧墙弄倒 

了。 

     墙壁意识到核桃的祸害时,为时已晚。它长叹一声,说: 

      “我真后悔,没有听耳鸮的劝告啊!” 

     核桃树还在长,它毫不动摇,长得结实有力,而那可怜的墙壁,被彻底 

征服,倾斜倒塌了。 



     对那些不值得信任的人不要存有幻想!钟楼墙壁的悲剧是非常容易重演 

的。 

                                                                (吴广孝译) 


… Page 56…

                                斗牛和牧人 



     斗牛在牧场上住下来,给羊群和牛群带来了灾害。 

     牧人们不停地抱怨: 

      “哎,我们不敢把牲口赶到牧场上去冒险,说不定,一个活的也不 

剩……” 

     不过,牧人们发现,那头野兽很恨红颜色,一位牧人向同伴提出建议: 

      “我们骗骗它怎么样?” 

     他们用一块红布把一棵大树包上,然后躲起来。 

     斗牛,气喘吁吁,一分钟也没有等待,看见了红颜色的树干,就低下头, 

用力去顶,牛角扎在树里,发出可怕的轰响! 

     不久,斗牛就死了。 



     一切盲目的欲望和疯狂的憎恨, 

     只能导致失去理智和失败。 

                                                                (吴广孝译) 


… Page 57…

                                狐狸和乌鸦 



     有一次,一只狐狸,象它的同类一样,一边走,一边想,用什么办法填 

饱那永不满足的胃。 

     狐狸正在想主意,这时,一群黑得发亮的乌鸦刚巧飞来。 

      “喔,我差点儿弄错了,这群快饿死的家伙也在找食吃哩!这些不知羞 

耻的东西!它们连死的野兽也不放过!” 

     啊,什么样的念头闯进了狐狸的大脑!它毫不犹豫地倒在杂草丛中装死。 

     在天边飞翔的乌鸦发现了尸体,马上飞过来,不一会儿就落在狐狸的身 

上,丝毫也不怀疑狐狸是装死。 

     结果,乌鸦上了圈套,脑袋留在狐狸嘴里。 



     狐狸善于利用别人的弱点来满足自己,贪婪的乌鸦不知不觉之中变成狡 

猾狐狸的猎物。 

                                                                (吴广孝译) 


… Page 58…

                              钥匙眼里的蜘蛛 



     蜘蛛爬到一间房子里。它从上到下把整个房间看了一遍,最后决定,躲 

在钥匙眼里。 

      “喔,理想的避护所!谁能发现我在这里边呢?” 

      “那边,在石头的过梁上,”蜘蛛自言自语,“我可以织网捉苍蝇。” 

      “在这边,”它望着楼梯接着说,“我可以张开另一张网捉虫子。” 

     蜘蛛十分高兴。钥匙眼成了无与伦比的防空洞。这里又黑又窄,好象铁 

盒子。它觉得,这是一座不可攻克的城堡,比任何地方都保险。 

     蜘蛛对自己的打算感到十分惬意,耳边传来了脚步声。非常谨慎的蜘蛛 

马上撤进避难所。 

     人要进屋,钥匙丁丁当当地响了一阵,对准了钥匙眼,把蜘蛛顶死了。 



     这则寓言使我们想到那些目光短浅的人。他们相信表面现象,而不深入 

地探究事物的本质。 

                                                                (吴广孝译) 


… Page 59…

                                 纸和墨水 



     一张纸放在写字台上,它和许多和它一样的纸呆在一起。一天,它被写 

满字。鹅毛笔蘸着黑墨水无休无止地画了许多符号和杠杠。 

      “你能不能让我少受点屈辱?”纸生气地说,“你用地狱般的颜色把我 

弄脏了,使我受到永远的践踏!” 

      “我可不是把你弄脏了,”鹅毛笔说,“我给你写上了文字。从今以后, 

你不是一页普通的纸,而是文献,人们思想的结晶。你变成了有价值的工具。” 

     过了一些日子,人整理写字台,看见那么多散页的纸,就把它们收集起 

来,准备扔在火里烧掉。突然,他发现了那页被墨水弄脏的纸,那件文献, 

就把它留下来,放回原来十分显眼的地方,而把其他的纸都扔进了火里。 



     由于墨水的帮助,纪录下人类的思想,那纸才得以保存。 

                                                               (吴广孝译) 


… Page 60…

                                心灵的温暖 



     有两只驼鸟感到非常绝望,每次他们蹲坐在他们生下来的蛋上,他们身 

体的重量就把它们压碎了。 

     有一天,他们决定去向他们的父母请教,他们的双亲居住在大沙漠的另 

一部分。 

     他们跑了好多日和好多夜,最后到达他们老母亲的巢。 

      “妈妈,”他们说,“我们是来向您请教该怎样来孵我们的蛋,每次我 

们一坐在它们上边,它们就破碎了。” 

     他们的母亲听完了他们的话,回答道:“你们应该用另一种温暖。” 

      “那是什么?”年轻的鸵鸟问道。 

     于是,他们的母亲告诉他们:“那就是心灵的温暖,你们应该以无限的 

爱望着你们的蛋,心里想着它们每一个里面细小的生命正在成长,警觉和耐 

性会令他们醒来的。” 

     两只年轻的鸵鸟动身回家,当那雌鸟生下一只蛋,他们就满怀爱心地守 

望着它,从不放松警惕。当他们两个都精疲力竭之际,那蛋开始格达格达作 

响,裂了开来,一只小鸵鸟把头从蛋壳里探出来了。 

                                                                  (杜渐译) 


… Page 61…

                                   香 柏 



     从前,有一棵香柏,知道自己长得俊美。 

     它刚好栽在院子中间,长得比其他植物都高;它的枝子对称工整,枝叶 

扶疏,看上去它活像一个巨大的蜡台。 

      “我要是结些果子,谁晓得我会是个什么样子。”它想。“我肯定会是 

世界上最美丽的树了。” 

     于是,它开始观察其他的树,尽力照它们的样儿做,终于,在他笔直的 

树顶上,长出了一个漂亮的果子。 

      “现在必须给它增加营养,”香柏对自己说,“必须让它发育长大。” 

     果子开始生长,变大,以致于长得太大。香柏的顶端再也支持不庄了, 

开始弯下腰来;当果子成熟时,树悄——那是香柏最值得夸耀和引以自豪的 

——弯得像折断了的枝子一样,在风中摇摇摆摆。 

                                                                (祝本雄译) 


… Page 62…

                                  公 理 



返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!