按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
儿照下来的恐怖照片,其中还有几十张是经过放大的,每一个可怕的细节都能看得清清楚楚。床上堆满了纸箱——里面全是这个案子的资料,各种各样备忘的副本、电话信息、证据索引,FIs和问讯报告,还都按字母顺序排好了。
我没什么事儿干,就翻开那些文件看了看。其信息量之大令我震惊,信息背后涉及的人力令我震惊,而这所有的一切竟然只是为了一个愚蠢的女孩,这才是最令人震惊的事实。我拿不定主意,不知道是该为贝蒂·肖特祝福,还是该把她从墙上撕下来,所以我临走的时候给前台的服务员看了我的警徽,提前付了一个月的租金,像我答应过梅拉德和西尔斯那样保留下了这个房间——尽管这是为了李·布兰查德中士——那个不知道在哪里的人。
我给《洛杉矶时报》、《镜报》、《哈罗德快报》和《每日新闻》的分类广告部分别打了电话,登了一则措辞模糊的个人启事:“火——夜之花房间还保持原样。请与我联络——冰。”然后我拿着这个广告,开车去了我能想到的唯一一个可以传送给他的地方。
第39街、诺顿街区现在只是一块普通的空地。没有弧光灯,没有警车,没有晚上没事来看热闹的闲人。我站在那里的时候,一股圣安娜焚风圣安娜焚风:一种通常在冬天从加利福尼亚南部沙漠地带吹向太平洋沿岸强烈的干热焚风。吹了过来。我为李的归来所作的努力越多,我就越清楚,我原有的那种红红火火的警察生活一去不复返了,就像那个人人喜爱的女孩一样。
'第80节' 第十七章(1)
第二天早晨,我给那几位大人物留了便条,便藏在离我的办公室不远的一个贮物间里。我打了几份请求调转的信,分别给洛、罗斯·梅拉德和杰克上尉。信是这样写的:
我请求立即调离伊丽莎白·肖特案的调查工作,回到我执行组的工作中去。我认为肖特案的人员配备已经过于充足,而且为其所配备警员的工作经验也远比本人丰富,相信在执行组,我可以更有效地为警局服务。另外,由于本人的搭档布兰查德中士失踪,本人将不得不处于上级警官的位置,当有大量机密文件需要阅览时,本人须代替其位置,替其行事。所以,为了准备做好高级执行警官的职责,本人一直在为中士考试作准备,期望能在今年春天的评级中参加考试。我认为,评级一事将会培养本人的领导能力,并弥补本人作为便衣警察工作经验的相对不足。
此致
敬礼
德怀特·W。布雷切特,警号1611
中心侦探组
写完之后,我又看了一遍,认为我写的信,适度地包含了对领导的敬重和对目前工作的不满,那两句半真半假的要参加中士考试的话,非常适合作为结束语。我正要给这几封信签上名,突然听到从大办公室里传来一阵骚乱声。
我折起信,塞在夹克口袋里,过去看看发生了什么事。一群侦探和几个穿着白色工作服的犯罪实验室的技术人员正围着一张桌子,低着头往桌面上看,叽叽喳喳、手舞足蹈。我挤到人堆里,看到让他们如此兴奋的东西时,也不禁嘀咕了出来:“他妈的天哪。”
桌子上的金属证物盘里放着一个信封。上面贴着邮票、盖着邮戳,还散发着轻微的汽油的味道。白色的信封的正面上贴着从报纸和杂志上剪下来的字母,拼出来是:
致:《哈罗德快报》和其他洛杉矶报纸
里面是大丽花的所有物
后信待续
一名戴橡胶手套的技术人员用刀划开信封,拿出里面的东西——一个黑色的小地址簿,一个塑料皮的社会保险卡和一小叠照片。我斜眼看去,看到了社会保险卡上的名字——伊丽莎白·安·肖特——明白大丽花案的内情已经是个爆炸性新闻了。我旁边的一个人正在讲送信的事——一个邮递员在市中心图书馆旁边的邮筒里发现了这个信封,差点没心脏病突发而一头栽倒在地,赶紧找到巡逻警察,火速把这个战利品送来了。
埃利斯·洛也挤到技术人员身边,弗里奇·活格尔紧跟着他。技术组的组长愤怒地挥着手,办公室里吵吵闹闹的一片猜疑之声。这时,一声尖厉的口哨声响起,罗斯·梅拉德喊道:“他妈的,都往后退,让人家工作,别吵。”
我们听从了。
那几个技术人员俯在信封上,往上撒影印粉,翻那本地址簿,检查照片,并像外科医生在手术时似的喊出发现的内容:
“信封封口处有两个指纹残痕,上面有污迹,只能算是一两个可供比较的残缺部分,不足以用来存档,大概可以用来跟嫌疑犯的指纹作比较——”
“社会保险卡上没有指纹——”
“地址簿上的有些页可读,但是已经被汽油浸泡,不可能留下指纹的痕迹。上面的名字与电话号码大多数是男人的,没有按照字母顺序排列,有几页撕掉了——”
“照片都是肖特跟穿着军装的大兵照的,那些男人的脸部被划掉——”
听到这儿我一惊:他还会再写信来吗?我猜测这事不是仇杀,难道猜得不对?既然这些东西很明显是凶手送来的,那凶手会是照片里那些当兵的其中的一个吗?他写这封信来是想玩猫抓老鼠的游戏,还是扔出一块认罪投降前的探路石?我身边的其他警察也都在想着同样的问题,三三两两地聚成一堆谈论着,看起来全神贯注的样子,好像在跟自己说话似的。实验组的技术人员们戴着橡胶手套,抱着那堆新线索走了。这时,房间里唯一一个清醒的人又吹起了口哨。
喧闹的人群静了下来。罗斯·梅拉德一脸严肃地查着人头数,指挥我们站在房间后部的公告板前面,我们在那儿排好队。他说:“我不知道这意味着什么,但我很确定这些东西是那个凶手送来的。实验组的弟兄们还需要一点时间对信封作出进一步的检查,然后他们会把地址簿上的每一页都照下来,我们再按照他们送来的名单去挨个的谈话。”
迪克·卡瓦诺说:“罗斯,他这是跟咱们玩呢。有几页不是撕掉了吗?我跟你赌十比一,他的名字一定在那几页纸上。”
梅拉德笑了:“可能吧,也可能不在。可能他是个疯子,就想被咱们抓到,可能那几页纸上有人认识他。可能技术人员从那些照片上能提取出指纹来,或者从军装上别着的徽章识别出一些人的身份。可能那个狗娘养的真会再寄一封信来。可能性太多了,所以别管可能了。现在,你们十一个人都放下手头的工作,去搜索发现信封的那个邮筒附近的地区。哈里和我去查案子的资料,看看之前有没有哪些嫌疑犯居住或工作在那附近。然后,等拿到地址簿上的名单,再谨慎地调查。贝蒂跟男人很随便,而拆散人家的家庭可不是我的风格。哈里?”
'第81节' 第十七章(2)
西尔斯正站在贴着洛杉矶市区图的墙边,手里拿着笔和笔记本。他结结巴巴地说:“咱们还会在邮筒那边加派人手巡逻。”我仿佛看到我的调转申请上批示了“不同意”的大字。这时,我听到在办公室的另一边有争吵的声音。
争吵的人是埃利斯·洛和杰克·蒂尔尼,两个人都想说服对方,现在努力压低声音说话。他们缩在一根柱子后面,想借其掩人耳目,我悄悄地溜到紧挨着那根柱子的一个电话间里去偷听——想知道有没有李的内幕消息。
他们的争吵不是关于李,而是关于她。
“杰克,哈罗想从这个案子的调查组里调走75个人。就算咱们承诺过吧,他觉着给那些选举人做的戏也够看了。咱们可以按他说的办,然后把人力集中起来,追查那个簿子上的名字。这个案子的曝光率越高,咱们就越有跟哈罗谈判的筹码——”
“去他的吧,埃利斯——”
“不行。你听我说。之前,我想低调处理这个案子,淡化那个女孩其实就是个妓女的形象。可现在我认为这件事已经大白于天下,不可能再遮掩了。咱们都知道她生前是什么样的人,再去调查那个小黑本里的男人,只会让这个事实再被肯定几百遍。但我们还是要派人去调查他们,然后我把他们的名字透露给我在媒体的联络人,咱们要把精力都放在这个小簿子上,直到抓到凶手为止。”
“这个办法不成熟啊,埃利斯。凶手的名字可能不在那个地址簿里。这人是个疯子,他今天的做法就像是把后背露给咱们看,还说:‘猜猜我是谁?’这个女孩的案子能给咱们带来很多好处,这我跟你一样,从一开始就知道。但这个案子也可能毁了咱们。我手里还有六七件重案,人手根本不够用,再说,如果那个地址簿里已婚男人的名字出现在报纸上,那他们本来平静的生活就他妈的全完了,而他们只是对贝蒂·肖特稍微动了点心思。”
好半天,他们俩谁也没说话。最后洛说:“杰克,你知道我早晚会成为正检察官。如果明年不行,1952年肯定没问题。你知道格林再过几年就退休了,你也知道谁会接替他的位置。杰克,我今年三十六岁,而你已经四十九了。我说不定哪天又提升了。你就不太可能了。我的老天爷啊,你能不能看得远点儿!”
又是一阵沉默。我想象着杰克上尉正在掂量着把他的灵魂卖给魔鬼后的利与弊,这个魔鬼总戴着一把优等生荣誉学会的纪念钥匙,还想把整个洛杉矶抓在手里。等他终于说出:“好吧,埃利斯,”我把刚写完的调转申请撕成碎片,转身走回了吵吵闹闹的人群中。
'第82节' 第十八章(1)
在接下来的十天里,办公室马戏变成了大规模的闹剧表演,中间偶尔穿插一点悲剧色彩。
从那封“死亡之信”里没有搜集到更多的线索,地址簿里的243个名字被分派到四个侦探组,没办法,杰克·蒂尔尼只想把这部分调查作为给报纸和电台输送信息的基点,所以只有这么少的人数。罗斯·梅拉德跟他争取,