友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

世界文学评介丛书 东方大地的永恒之声-泰戈尔及其创作-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  泰戈尔的孟加拉文散文诗,更具有民族特色和个人的独特风格。他的这类散文诗,是突破格律诗格律创作发展而成的。他认为散文诗仅仅打破传统的格律诗“严格的格律,是远远不够的,只有把诗的语言和表现手法的那方华丽而羞涩的面纱揭去,在散文的自由天地里,行文才得以自然。我相信,借助无羁的散文风格,可以大大扩展诗的权限。”他所说的羞涩的面纱,就是指传统格律诗“波雅尔”等诗体,它们的艺术特点表现为一是文言体;二是韵脚;三是传统的专门用语。

  诗人的孟加拉文散文诗,是非常自然的创作。它从“诗的语言和表现手法”上揭去了“那方华丽而羞涩的面纱”,“没有韵脚,但有诗的旋律;摒弃了诗的特殊语言方式”。但这些散文诗有的仍保留分行,主要是为了阅读的方便。诗人对传统的格律诗作了三方面的突破,显示他的散文诗的最显著的一个特点,即口语化,这使泰戈尔的散文诗既不同于传统的格律诗,也区别于一般的自由体诗。

  在散文诗上,他抛弃了格律,却又具有内在的韵律和明显的节奏感,作品的艺术魅力并未受到损害。诗人曾在《散文诗与自由体诗》一文中说女舞蹈家穿着令人目眩的衣服翩翩起舞时,我们知道,她的每一个舞姿都是教就的。从另一方面说娇媚是差不多所有女性的本性。她们的动作有着自己的神韵。这个韵律不是教就的而是固有的。散文诗中的韵律也是如此:“它不是没有条理的,杂乱无章的,而是有节奏的。”他又在《我庭园里的鲜花》一诗中,把韵律比喻为“瀑布飞泻”,“时而粗犷,时而纤细,时而从崖顶落入深谷,时而躲在幽深的溶洞。峭岩陡壁在她的路上野蛮地阻拦,错结的树根像乞丐伸着嶙峋的手,想在波光粼粼的水中抓住什么。”

  这种内在的韵律,清楚地贯穿在诗人的 《再次集》等几部散文诗集中。诗中的激情,如同飞泻着的瀑布,使人感受到一种自然的“情韵”。同时由于他在散文诗中大量运用复合辅音,形成了明显的节奏。

  显然,诗人的孟加拉文散文诗,比英文散文诗更富有“简朴的、日常的生活气息”。在诗中,有小职员的离愁,也有旅人的叹息;有撑着破伞的穷教师,也有蒙着面纱的怨女;有春天的竹笛,也有罗望子树的花香;有倔强的女孩,也有幽默的轿夫;有恒河的水声,也有哈奥拉车站的喧嚣,有城市狭窄的小巷,也有农村广漠的黄昏……诗人所表现的都是平凡的景象和普通的男女,但富有生活的情趣,给人以美的享受。诗人的高超,还在于通过日常的生活,揭示生活的真理,启人心智。在《一瞬目光》中,写情人告别时那女孩投来的“一瞬目光”,这本是日常生活中常有情景,而诗人抓住这“一瞬目光”,尽情地发挥了丰富的想象,揭示出一个生活的真理:“国王的权柄,有钱人的财富,在人世间都是属于死亡人的”,然而那爱的目光,却是“万世长存”的,泰戈尔以小见大,把平凡的“一瞬目光”,提到哲学的高度,激发人们对殖民主义权势者的蔑视。

  散文诗这块文学园地有着艺术创造的无限可能性,它拥有广泛的读者。散文诗艺术的风格是丰富多样的。法国帕特兰的散文诗是华丽的,俄国屠格涅夫的散文诗精致而绚丽,英国兰德的散文诗简洁、明了,而泰戈尔的散文诗则清新、质朴。他强调散文诗应与传统诗不同,应“揭去华丽而羞涩的面纱”,他认为他的散文诗“可能没有富丽堂皇的外表,但它并非因此而不美。我想正是因为如此,这些散文应列于真正的诗作之中。”

  泰戈尔散文诗风格的质朴性,在很大程度上,来自于其作品的现实性。

  《再次集》中的《短笛》,《最后的星期集》中的《旧屋》,前者描写了一个月薪只有二十五卢比的小职员的贫困和离愁;后者描写了街道上一批所谓“现代派”的无聊生活。作者毫无渲染,只是自然的描绘,给读者一种生活的真实感。不过,诗人风格的质朴性还在于作品中感情的真切性。无论表露诗人的心迹,还是表现人物的心理,都是率真的,如《黑牛集》中的《天各一方》,《最后的星期集》中的《致彼拉特纳德·乔德里的信》,前者是对年轻、早逝的嫂子的回忆,后者是对自己人生的总结,透露出内心深处的感情,给人一种率真的质朴的美。当然,泰戈尔散文诗的清新、朴实的风格,还基于形象的直觉感。诗人本身是个画家,他所122描写的景物,表现的人物,都有绘画的清晰性。《随想集》中的《话语》所描写的那个倔强的女孩,像雕像一样呈现在读者面前;《黎明与黄昏》中的农村景象,也给人一种如诗如画的感觉。另外,诗人的朴实无华的风格,还在于他通过凝练的口语化的语言、形象的比喻,把自己所要表现的事物或深刻的哲理变得具体而朴实。“只有经过最高深的复杂训练,才能谱写出最简单的朴实的曲调。”这是诗人几十年从事文学创作所遵循的信条,也道出了写出质朴的散文诗的最深刻的原因。

  在小说创作方面,印度古代几乎没有小说创作的传统,泰戈尔在这方面主要是受到西方的影响。他的几部长篇小说,形式和技巧主要来自西方文学,仅有内容上还保留着印度的色彩。但在现代短篇小说方面,则是泰戈尔对印度文学的一大贡献。他的短篇小说在印度是前不见古人的。在印度古代,有类似短篇小说的东西,比如《故事集》所搜集的故事就是。但是这些故事同西方近代的短篇小说比起来,有很大的差异;同泰戈尔的短篇小说比起来,也有差异,他的短篇小说带有西方的影响,同时又有泰戈尔自己的创新,有自己的独特风格。

  泰戈尔的短篇小说创作有着鲜明的风格特色。首先在于篇章结构上比较单纯。在他的许多短篇小说里,故事情节的开展,简单明了,舒卷自由,浑然天成。没有多少动人的情节,更少惊人之笔。虽然匠心独运,但却没有斧凿痕迹或惨淡经营的印记。他的短篇小说,还善于使用形象化的语言。在早期的小说里,泰戈尔的文笔几乎都是平铺直叙的,没有多少雕饰。但是在简单淳朴的句子中忽然会出现几句风格迥异、非常形象化的句子,仿佛是异军突起,令人耳目为之一新。在《太阳和乌云》里,有这样的语句:“生活中的大事情抬起它们有力的头颅的时候,小事情也坚决地伸出它们饥饿的根须,要求在世事中占一个地位。”作者是用写诗的手法来写小说。他还长于比拟手法。在《姊妹》里,作者写道:“这种她以前所未曾意识到的爱,忽然以轻柔的乐声惊醒了她。她仿佛溯溪而上,遨游了一大段路,两岸到处都是金碧辉煌的楼阁和郁郁苍苍的丛林;但是在已经幻灭了的幸福和希望中间,她找不到一个立足之处。”此外,情景交融、抒情笔调也是泰戈尔短篇小说的风格特色。他描绘风景,从不繁琐累赘,只是寥寥几笔,就能画出一幅鲜明的图画。主人公的心情也往往同大自然的风景融合在一起。而小说的故事情节则往往洋溢着抒情气氛,犹如一首首抒情诗。

  在世界短篇小说的领域,泰戈尔以其作品的独特风格和抒情手法而独树一帜,闪耀着动人的光彩。

  世界影响

  泰戈尔对印度文学产生了极其深远的影响。他在印度文学史上拥有崇高的地位,被尊为印度的“诗祖”、“诗圣”。他是印度文学史上的一座丰碑。正如歌德在德国文学史上的地位一样,泰戈尔不愧为印度的文坛泰斗,在他之后的整整一代作家都受到他影响,并带上了他的特征。

  不仅如此,泰戈尔文学对于世界文学也具有重要影响。我们知道印度文学对于世界文学,有着悠久而深远的影响。特别是印度古代文学,比如四吠陀、两大史诗、迦梨陀娑,以及民间文学如《五卷书》之类。在近代和现代文学史上,谈到对世界文学的影响,任何作家也无法同泰戈尔比拟。他是东方国家在近代和现代第一个在世界上产生了极大影响的作家。他的作品被译成许多种文字,受到印度人民和世界人民的欢迎。

  泰戈尔及其作品首先在欧洲受到空前欢迎。据《家庭中的泰戈尔》的记载,诗人亲自对阿米亚巴布谈到他在丹麦受到的欢迎,他说:“我回忆到那次火炬游行狂欢了一整夜,可是,他们知道我是谁呢?他们对我了解得多少呀……我能给他们的又是多么少呀。我的作品只有片断地译了过去……他们就是通过这些东西来了解我……这才多么一点点呀!可是,他们对我表示了多么真挚的尊敬。有时候,一想到怎么会有这种事,我简直吃惊。”诗人又讲到他在德国受到的尊敬。他说:“我记得,在巴伐利巴,在一家饭铺里,在一间大厅里,当我走进时,每个人都站了起来,欢迎我。我真是无限吃惊。我是一个外国人——他们知道我是谁呢?我永远也不能理解,他们究竟看我是什么人。”这种情况不能不说是非常感人的。

  实际上,泰戈尔对世界的影响,不仅是由于杰出的文学创作,而且还因为更深的根源。在世界人民的眼里,他已经成了东方被压迫人民的象征,他是他们的号角,他是他们的声音。鲁迅曾经说:“我们试想现代没有声音的民族是哪几种民族。我们可听到埃及人的声音?可听到安南、朝鲜的声音?印度除了泰戈尔,别的声音可还有?”鲁迅的激言并非空谷来风,在当时东方国家实际上也只有泰戈尔还有声音。泰戈尔在东方和世界所具有的伟大意义,相信没有人会怀疑的。

  泰戈尔与中国现代文学

  中国和印度毗邻,都是世界上历史最悠久的文明古国。两国文化长期以来就相互渗透、相互影响,并促进了双方的发展。魏晋南北朝�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 1 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!