按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
海龟威胁般抬起头,它坚韧的皮肤和成年的长相看上去像个愤怒的老人。
“别杀海龟爷爷!”罗杰喊道,“我有个更好的主意,我们把它带到木筏上,让它活着,那样当我们需要食物时,我们就有新鲜的了。”
“好主意!”奥默一边用棍挖着沙土一边说,“但它是海龟奶奶,不是爷爷,这儿是它下的蛋”
在一个1英尺深的坑里,海龟下了100多个蛋。
罗杰捡起一只蛋,感到很奇怪。他发现蛋壳不像鸡蛋壳那么脆,而是软的。
“你们怎么吃龟蛋呢?”
“你在蛋壳上咬个口,把里面的汁挤入嘴中,很好吃的,我们把它们煮了,带上吧!”
龟奶奶被拴在树桩上,孩子们走回小屋。黎明时分,他们醒了。
他们认为已找到了足够的食物,今天,他们就要开始冒险航行了。
他们将作屋顶的鲨鱼皮取下,割成两块,每一块都有10英尺长、8英尺宽,一块用来作帆,另一块作船顶。
一根圆木拴在帆上缘,然后,用乌贼皮作的升降绳将它升到主桅杆上,鲨鱼皮帆下边两个角各系在绳子上,这样,它就被脚索扣住了。
舱很简单,三根破开的竹片弯起来做架子,竹片两端固定在甲板上,在架子上铺上鲨鱼皮。鱼皮两端落在甲板上,也紧紧地扣在圆木上。
结果,舱很像半个桶,只是仑不是木制的,而是用鲨鱼皮做的。
“它很像我们在亚马孙时在船上用过的舱。”罗杰说。
的确像,只是这个舱略矮了一些,也并不大舒服,但对适应太平洋上的风暴却有优势。它有3英尺高、5英尺宽,从前至后,有8英尺,躺在里面,躲避赤道上炽热的太阳已经足够大的了。它的前后都可以扫开,从船尾可以径直看到船首。
海龟蛋煮好后,收起来,龟奶奶趴在木筏上,被拴在桅杆旁。
现在,他们准备出发了,却开始感到离开了呆了两个星期的被他们视为家的地方有些遗憾。
他们不需要别人告诉他们在海洋中乘木筏航行的危险,他们全靠海凤和海浪的帮忙,他们想试着南行,但很有可能被冲向北,东,或西,他们的桨和粗糙的帆与风力和洋流相比真是微不足道的。
准备出发时,他们试着用喊叫和歌唱掩饰心中的恐怖。
“让我来为它举行首航仪式。”罗杰喊道。没有香摈酒,他将一只海龟蛋在船首木头上摔碎,然后宣布,“我命名你为好船‘希望号’。”
然后,三人将木筏推入湖中,开始了航行。
木筏穿过珍珠湾,哈尔和奥默仔细研究着它的性能。
“它浮得很高,地不进水。”奥默说。
“它航行得也不错,”哈尔说,因为船头是尖的,椰木又直又平滑,木筏没有来回摇晃的趋势,“怎么用舵指挥它呢?”
在船尾的奥默将身体重心压在桨叶上,小船慢慢地向右转。
“真是个不错的木筏。”
起风了,哈尔调整着长方形鲨鱼皮帆,以利用风势。
但要穿过连接大洋和环礁湖的水道,就必须顶风而行。为了省去在短时间内降帆和升帆的麻烦,罗杰将帆转了00度角,使它侧对着风。
然后,孩子们拿起桨,实际上划桨是件苦差事。哈尔估计到尽管有凤,退潮仍能帮他们离开环礁湖。
15分钟后,他们来到了宽阔的大洋中,“希望号”随着洋流一起一伏地奔向远方。
20水上龙卷风
最初两天的航行很平静,以至船上的三个人几乎忘了航行开始时的忧虑。
风从东北部吹来,他们缓缓地向南驶去,这样继续下去,将能到达旁内浦;如果错过旁内浦,至少能通过马歇尔群岛到库塞、旁内浦、特克和椰浦的海道上,那样,他们就能遇到大船,从而得救。
白天,太阳是他们的指南针;夜晚,星星为他们指路。他们大致将24小时分割成12份,轮番工作,每个人每次在舵旁不超过两小时。虽然他们没有精密计时表,但他们能根据太阳或星星的位置计算时间。
水从圆木的缝隙里透上来,使他们的脚下一直是潮湿的,他们感到很凉爽和愉快。当太阳升起时,他们就得躺进鲨鱼皮作的舱里去乘凉。
放在圆木间存放淡水的竹子筒,不时被溅上来的海水降温。哈尔有点儿着急,因为他们的食品消耗得很快,他希望能捉些鱼来充饥。
五颜六色的海豚在船边辖戏,它们的身体通常是蓝绿色,翅是金黄色,但他们能像变色龙一样改变自身的颜色。有时,它们像抛光的铜一样闪亮。
有一只跳到了船上,而它苑了之后,身体上失去了漂亮的颜色,变了略带黑色的银灰色。
第三天,一条大鲸鱼盯上了“希望号”,它朝木筏游来,每次,它巨大的头露出水面时,都会喷出水柱。最奇怪的是听到它沉重的呼吸声,因为呼吸对这种鱼来说已不是什么时髦的事情。只是对木筏上的人来说才是必要的。当人们想像一只30英尺长的怪物将对这几根木头采取什么行动时,他们几乎停止了呼吸。
“只要它用尾巴拍一下,”罗杰焦虑地说,“我们就得落入水中。”
鲸鱼绕着木筏转了两圈,然后,潜入海中,尾巴上卷着大量的水,伸向空中20英尺高的地方,水像暴雨般落到船上三个人的身上。
鲸尾落入水中,猛地一转,掀起一层浪,又打在整个木筏上,三个人都湿透了。
“通知排水工!”罗杰站在齐膝深的水中大喊。
比起小船来,木筏有一个优点,水顺着圆木径直流回到海里。
鲸游到木筏下面,又从另一侧钻出来,它离木筏太近了,又掀起一个浪花,压在木筏上,鲸的侧面撞在右舷上,顷刻间,“希望号”似乎要变成烧火用的碎柴禾。
好像从恐吓到它领地来的人们那里得到了满足,鲸深入海底,毫无踪迹了。
边缘被打到的圆木松劲了,眼看着要漂走,孩子们及时抓住它,把它拴紧。
早晨,风停了,沉重的鲨鱼皮帆无力地摇打着桅杆,海面像油一样平滑,没有风,太阳好像比平时要热上十倍。
奥默环视四周,“我不喜欢这天气,”他说,“突如其来的平静意味着要有麻烦。”
天空没有云彩,只能看到东边有一个黑色柱状物。
顷刻间,北边较远的地方也出现了一个黑色柱子。
“水上龙卷风,”奥默说,“太平洋这片水域的水龙卷比世界其它地方
都频繁。“
“它们危险吗?”
“有的危险,有的不危险,那两个就不危险,它们像你们已目睹过的陆地上的旋风,它们将纸和树叶带到几百英尺高的空中,‘尘鬼’,你们这样称呼它们,但——”他忧虑地看着海平面,“那些小黑柱常常预示着大家伙的来临,大家伙常常像飓风。事实上,这就是飓风,海上飓风。”
“陆地上的飓风可以把房子吹跑。”哈尔说。
“的确,”奥默答道,“恐怕你很快就会看到海上飓风的威力了。”他抬头看着天空中东北角方向。
其他两人也随着他看。
他们眼前形成一朵云,它好像在距地面3000英尺高的天空上,迅速变黑,凶猛地摆动着,像一个怪物,拖着一条长长的尾巴。
难怪,哈尔想,波利尼西亚人称之为天兽,并对此有很多迷信传说。
人们可能猜想到的绿色光是黑暗中闪烁着的眼睛。
“它不会比我们经历的飓风更厉害吧!”罗杰说。
“很可能更厉害,”奥默答道,“当然,它不会持续那么久,飓风可以横跨600英里,但水龙卷不会超过3000英尺,它力量很大,但不会影响很远的地方,我什么时候都更情愿飓风的到来。”
哈尔很想采取什么行动,“我们能离开这儿吗?我们只能坐以待毙吗?”
他把桨伸进水中。
“你最好还是省点力气,”奥默说,“你根本分析不出水龙卷的方向,或许你会划入风口里,我们能做的就是等在这里,希望事情不会太糟。”
那怪物的尾巴每一刻都在变长,现在它看上去像章鱼的触手,又长又黑,在海面上舞动着。
空气今人窒息的平静,没有一丝风,但云端传来一阵喧嚣,伴随着猛冲的声音,就像你涉水走向瀑布一样。
现在触手下的海面波动了,光滑的海平面形成了尖锥状,水柱不断喷射,像疯狂舞蹈着的妖精。
旋转加速了。大量的海水形成疯狂的漩涡被呼啸着的风向前推起。
但是木筏周围仍然风平浪静。
哈尔知道,陆地飓风也是如此,它可以刮跑一间房子,而距它10英尺的另一房间却丝毫不受干扰;他曾听说飓风掀起了前院屋顶,而后院黄油搅拌机上的盖子却纹丝未动。
“希望我们能免遭灾难。”他说。
“希望如此,”但奥默的声音不那么肯定。
“我们要不要降帆?”
“如果它想要帆,不论升着还是降下都会把它带走。”
知道自己的命运完全掌握在水龙卷手中是很痛苦的,你无能为力。
旋转的海水现在成了巨大的旋流,但中心不是一个洞,而是一座小山,海水向上涌,越爬越高,好像是从上面长出的。现在它升得比木筏桅杆还高,形成圆锥形。
最奇怪的是圆锥形变小的过程,不是水落人海中,而是变成雾气,升向天空。
云的触手越来越低,海的手臂越来越长,它们碰在一起,发出嘶嘶的响
声。
现在,形成了值得一看的东西:旋转的水柱有3000英尺高,顶部融于黑色云彩中,底部融于旋转的海水中。旋转的海水十分可怕,它像疯狂的野马伴着呼啸的风声旋转着,遍及越来越大的海面。现在,风暴圈已有2000英尺宽了。
圈内的海浪不断上涌,又碰到一起撞碎,好像决意要将其它浪的“脑浆”
打出来。
“我敢打赌,风速有每小时200英里。”哈尔说道。但风的呼叫声和水声太大,谁也听不到他在说什么