友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

阿基米德的报复-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



儿改变他的声音,他命令并不情愿的温伯格执行这一大胆的使命。一位业余无线电报员收听到总统鼓动性命令的每一个单词,这位偷听者的兄弟则不失时机地与哥伦比亚广播公司新闻部取得联系,但广播公司却没有报道总统的命令。哥伦比亚广播公司新闻部不是《纽约邮报》“第六版”,它想要第一手材料:或者是无线电报员本人(而不是他的兄弟),或者是偷听到的谈话录音带。几个小时后,埃及航空公司的飞机正按哥伦比亚新闻部所听说的那种方式迫降。

    《纽约时报》后来引用白宫的一位官员的话说:“他们(里根和温伯格)乘坐的是两架不同的飞机,拥有两种不同的密码系统。本来他们可以通过另一种密码系统进行联系,但时间紧迫,于是他们决定不走密线。他们认为这种信息还没重大到需要保密的程度。”但你可以肯定,如果一位业余无线电报员偷听到他们的谈话,那么明显在监听“空中一号”所有无线电通话的苏联人也会偷听到。如果克里姆林宫不表现克制的话,那么,美国F…14战斗机遇到的可能是苏联空军中队的米格战斗机而不是无防御能力的民用客机了。

    当时间急迫时,需要精密设备和复杂的数学方法的密码就不现实了。例如,在激战时,命令必须一接到就执行,没有很多时间去破译密码。如果里根和温伯格懂得一种相对不清的外语,他们也许会说这种语言的。布尔战争时,英国在各营地之间传递情报的通讯员说的就是拉丁语。这至少给偷听者们带来些障碍。

    第一次世界大战时,在法国的美国远征军统帅担心德国人在监听每项通讯,他在军团的印第安人中发现了一种奇特的通讯方式,这些印第安人能说26种难懂的语言,其中只有5种语言有书写文字。当8个乔克塔印第安人用战地电话传布命令时,他们发出了第二营从丘弗里“巧妙撤退”的声音。在美国参加第二次世界大战之前,军方对许多土著美国语言进行研究并确定纳瓦荷语为理想的战场通讯语言。

    在该部落之外只有 28人知道这种语言,而该部落中无人同敌方有任何联系。纳瓦荷语像中文一样极为难学,因为其字义取决于发音中的微妙变化。而且,不存在纳瓦荷语教科书;只能从土著人那儿学到这种语言,五角大楼所幸的是,所有讲这种语言的土著人全在美国境内。既然纳瓦荷人有5万多,肯定有许多身强力壮的人被征召入伍。在二战临近结束时,420名纳瓦荷人以其特别的方式帮助了美国海军从所罗门岛向冲绳岛推进,他们以一种特殊语言大声喊叫命令,这种语言使日本最高统帅部难以破译对方的情报,只得进行快速的部队调动。

    虽然越来越多的数学家从事密码学研究,越来越多的巨型计算机被用来编制和破译密码,但那些古老的密码依然使他们头痛并耗费着他们的时间。在一个半世纪前写成的著名的比尔密码——它明显在某个地方藏有1,700万美元的地财——依然耗去了“美国最有能耐的密码分析家至少10%的精力”,曾在斯佩里通用计算机公司干了20多年的主任计算机科学家、电脑密码统计性分析的先驱卡尔。哈默说,“决不应吝于做出这种收效甚微的努力”。哈默补充说:“这项工作——即使是那些走入了死胡同的工作——也为推动和改善计算机的研究做出了贡献。”

    遗传下来的比尔密码源于1820年1月,当时,一位个头高高、皮肤黝黑、长着一双乌黑发亮的眼睛和一头乌黑发亮的头发、朴实而漂亮的陌生人骑马来到弗吉尼亚林奇堡的华盛顿旅馆。来人受到该旅馆老板罗伯特。莫里斯——富人知道他喜欢宴请宾客,穷人知道他慷慨大方——的欢迎,陌生人自我介绍说他叫托马斯。杰弗逊。比尔。他在巡视院子并检查为他和他的马准备的旅馆设备后告诉莫里斯说,他打算在那儿呆一个冬天。比尔精神饱满,谈锋极健,又是一位殷勤的客人,他的阳刚之美受到太太们的倾慕,遭到男人们的嫉妒。他以长长的故事来娱悦其他宾客,这些故事涉及每个可以想象得出的主题,但他对他的家庭、他的出身和他的住处却只字不提。那年的3月底,他一声不响地离开了这家旅馆,无人知道他的去向。

    此后两年间,无人知道他的消息。后来,1822年1月,他突然又出现在这个旅馆,他还像从前那么友善,只是比以前更为黝黑更为潇洒了,他那齐整而被晒黑了的躯体表明他曾经历过一次重大的户外探险。每个人,尤其是女人们欢迎他的归来。春天来到时,比尔又不见了。他留下了一个锁着的铁盒,莫里斯打算把它藏起来,等他回来再说。夏天,莫里斯收到比尔的一封来信,信头是圣路易,5月9日。在信中,比尔描述了他遇到野牛和野蛮灰熊的情形。(那时,圣路易是一个小小的边境城市。)“我现在不能决定我会离开多久,”信继续说,“肯定不少于两年,也许更长。”

    “我想谈一下关于那个我留下托你保管的盒子的事……它里边装着几份信件,它关系到我自己和许多其他同我做交易者的命运;万一我死去,其损失是无法挽回的,因此你会明白警惕而小心地保护它的必要性,以防巨大灾难的发生。盒内还装有几封写给你自己的信,它们会使你了解我们所从事的事业……如果我和我的同伴自这封信上的日期起10年内不来认领,你就打开它,只要把锁去掉就行。”

    “你会发现,除了给你的信以外,其他信件如不借助于线索是难以理解的。这种线索我留给了这里的一位朋友,它是密封着的,它是寄给你本人的,上面签有‘1932年6月前不予递送’的字样。凭借这把钥匙,你会全面理解要你做的一切事情……向你最美貌的夫人致以最真挚的祝愿,向诸位太太表示问候,向好奇的朋友——如果有的话——表示谢意,最后,郑重地向你本人致以最高的敬意,我同过去一样依然是你忠实的朋友,托。杰弗。比尔。”

    不用说,莫里斯再也没有收到比尔的信。至于他是被印第安人所杀,或是为野兽所吞食,亦或曝尸于野还是饿殍而亡那就任凭读者去想象了。1832年夏天到了,莫里斯却没收到允诺从圣路易寄来的线索。根据比尔的信,莫里斯本可以在那年砸开那只盒子,但由于忙于其他事务,他直到1845年才打开它。他在里面发现了两封写给他的信——一封很长而内涵丰富的信和一封短而平淡的信——一些陈旧的收条和几张写满一连串数字的纸。

    长信所注的日期为1822年1月4日,信是这样开始的:“当你熟读此信,发现你从未见过、你从未听到过姓名的伙伴对你的荣誉表示极大的信赖时,你一定会感到震惊。其原委是简单易说的。我们必须在这儿挑选一个人,在我们一旦身遭不测时实现我们的愿望,你为人诚实,名誉无可挑剔,又有商人般的精明,因此他们选中了你而没选中其他一些比你更有名,但也许没有像你那样可靠的人。正是怀着这种目的我两年前拜访了你的住所,这样,我可以通过亲身观察来看你是否与你名声相符。”

    接下去这封信描述了比尔和一队29个快乐的“喜爱探险,尤其是那些带有危险的远征”的伙伴们如何于1817年4月开始到西边广袤的大平原进行两年的打猎冒险活动。1818年春,大约在圣塔。菲以北300英里处,这个打猎队在恶劣的气候中拖着疲惫不堪的身体追赶着一大群野牛进了一个深深的峡谷。他们追赶累了,于是拴上马搭起了帐篷。当他们正准备晚饭时,他们中一位眼尖的瞭望者在岩石的缝中看到有金子。

    信中说,在以后的18个月中,他们在友好的印第安人的帮助下挖出金子,还有银子。然后,比尔和他的几个好友把这些财宝拉到弗吉尼亚,他们打算把它们隐藏在那里的一个他们以前曾到过的洞中,这个洞“在贝德福德县的布法德酒馆附近”。然而到达该洞后,比尔认为它作贮藏库不合适,“附近的农民经常到洞里去,他们把它作为甘薯和其他蔬菜的贮藏所”。因此,他们选择了另一个隐蔽的地点。

    然后,比尔又来华盛顿旅馆登记住宿。他对莫里斯像人们所称颂的那样可信感到满意,于是再次冒险西行加入他同伴之列。1822年秋天,他将大量的金银带回弗吉尼亚,把这些贵重金属贮藏在那个隐蔽地点,并把锁着的盒子委托给莫里斯。

    至于那3张难以理解的文件,上面写满了数字,信中写道,这些文件如用允诺给予的密钥破译出,就会揭示出隐藏处的确切地点、贮藏处具体所藏之物以及这30个冒险家的姓名和地址。该信指示莫里斯把这份财宝分成31等份,留一份给自己作为其服务的报酬,而将其余的各份分给30个债权人的亲属。“最后,我亲爱的朋友,”比尔写道,“我请求你不要让虚假而无用的拘谨妨碍你接受并拿走指定给你本人的那份。它是一份礼物,不仅是我个人而且是我们队所有成员送给你的礼物,并且它并不微薄得与你给予我们所需要的帮助不成比例。”

    盒子中的东西无疑勾起了莫里斯的好奇心。但驱使他的并不是贪婪之心,而是希望不辜负那个魅力超凡的猎艳者和他29个未知同伴的信赖,他们因喜爱大胆冒险而结合在一起。“这些人生性莽撞好动,他们这种性格的魔力诱使他们越来越远离尘世,终于为之丧生”。莫里斯在其一生余下的  19年中致力于发现财宝,但由于没有那份神秘文件的密钥而不能有任何进展。在他临终前的1863年,他把那只盒子的事告诉了詹姆斯。沃德,沃德是一位酒馆侍者,有家有口,处事谨慎,他积了足够的钱以便能花时间寻找那些无法捉摸的财宝。

    莫里斯认为,让沃德知道比尔的秘密是对他施以恩惠,可能还是一桩丰厚的惠赐。其实相反,它
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!