按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
鹛ǎ喽嗯沙稣觳烊嗽贝蛱降星椋鄙昝髟际帕钏担骸叭绻倥秩氡呔辰新佣幔揖α⒓词帐捌鹑寺怼⑴Q颉⑽镒实韧巳氡だ葜泄淌兀械ǜ页亚坎蹲椒驳模宦纱φ叮 比绱耍倥看稳肭郑钅恋木佣佳辖鞯氐闳挤榛鸨ň缓笕寺怼⑽镒释巳氡だ葜校皇夭徽健U庋撕眉改辏裁挥惺裁瓷送鏊鹗АP倥艘虼巳既衔钅恋ㄐ。土怨氖乇吖俦踩衔约旱慕ㄐ×恕U酝跷硕鸨咐钅粒钅烈谰晌掷涎樱蛔鞅涠U酝跖豢啥簦善渌巳〈钅镣潮4撕笠荒甓嗍奔淅铮氯谓炻糯温示鞣妇车男倥刹坏糯巫髡绞Ю鹗Р抑兀沂贡呔成挪欢希傩瘴薹ㄕ5馗骱头拍痢U酝醪坏靡延峙扇饲肜钅粮闯觯钅烈陨∥杀彰挪怀觯芫蛹凑摺?墒钦酝跫岢肿欧且盟匦鲁雎聿豢桑钅廖弈危闼担骸叭绻欢ㄒ梦遥匦朐市砦胰哉沾忧暗陌旆ㄐ惺拢也鸥医邮苣拿睢!闭酝踔缓么鹩α怂囊蟆@钅林胤当辈勘呔常绦敌幸酝脑际P倥思改昀辞致佣己廖匏瘢粗站恳晕钅潦俏肪逅恰J乇呔棵刻斓玫缴痛腿床槐慌捎萌タ够餍倥识枷M胄倥舜蛞徽獭@钅劣谑潜钙刖〉恼匠狄磺倭荆〉恼铰硪煌蛉ィ窆俳鸾鄙偷挠率课逋蛉耍芾补纳粕涞氖勘蛉耍侨孔橹鹄矗凶髡窖盗罚⒋罅ψ橹拍粒狗拍寥吮椴荚诒呔程镆啊P倥诵」婺5厝肭郑钅林噶畈慷蛹侔芟吕矗野咽硕倥P倥牡ビ谔秸飧鱿⒑螅绰示缶倮捶浮@钅炼嗌杵嬲螅富硬慷哟幼蟆⒂伊揭斫邪笃频斜渡毙倥嗤蛉寺恚耸っ鸬袅舜匾员钡暮羼埽テ贫沽趾孔骞榻怠P倥ビ诹觳斜颖级ィ撕笫嗄瓴桓以俳咏怨呔场
先是,天下冠带之国七,而三国边于戎狄:秦自陇以西有绵诸、绲戎、翟、之戎,岐、梁、泾、漆之北有义渠、大荔、乌氏、朐衍之戎;而赵北有林胡、楼烦之戎;燕北有东胡、山戎;各分散居溪谷,自有君长,往往而聚者百有馀戎,然莫能相一。其后义渠筑城郭以自守,而秦稍蚕食之,至惠王遂拔义渠二十五城。昭王之时,宣太后诱义渠王,杀诸甘泉,遂发兵伐义渠,灭之,始于陇西、北地、上郡筑长城以拒胡。赵武灵王北破林胡、楼烦,筑长城,自代并阴山下,至高阙为塞。而置云中、雁门、代郡。其后燕将秦开为质于胡,胡甚信之;归而袭破东胡,东胡却千馀里。燕亦筑长城,自造阳至襄平,置上谷、渔阳、右北平、辽东郡以拒胡。及战国之末而匈奴始大。
在此之前,天下的文明国家有七个,其中三国的边境与戎狄部族接壤,这即是秦国,自陇以西有诸、绲戎、翟、等部族,岐、梁、泾、漆以北有义渠、大荔、乌氏、朐衍等部族;赵国北部有林胡、楼烦等部族;燕国北部有东胡、山戎等部族。这些部族各自分散居住在山谷溪涧,有自己的君长,虽往往有一百多个部族聚集在一起,却没有一个部族能将各部族统一起来。稍后,义渠部开始修筑城池以求自守,而秦国则慢慢地对它进行蚕食,到了惠王嬴驷时,攻占了它二十五座城池。及至昭襄王时,宣太后将义渠王引诱到甘泉杀了,随后即发兵进攻义渠,灭掉了该部族,始在陇西、北地、上郡等地修筑长城,崐以抵抗西北胡人的侵扰。赵国国君武灵王赵雍率军在北方击破林胡、楼烦等部族,自代经阴山下,到高阙,修筑长城,建立要塞,并设置了云中、雁门、代郡等郡。再以后,燕国的将领秦开因曾在东胡作过人质,深得东胡的信任,返回燕国后率军袭击东胡,大破东胡兵,迫使它向北退却了一千多里。燕国于是也在造阳至襄平一线筑起长城,同时设置上谷、渔阳、右北平、辽东等郡,以抵御胡人的攻掠。直到战国末期,匈奴部族才开始强大起来。
四年(戊午、前243)
四年(戊午,公元前243年)
'1'春,蒙骜伐魏,取、有诡。三月,军罢。
'1'春季,秦将蒙骜进攻魏国,夺取了、有诡。在三月间,停止了进军。
'2'秦质子归自赵;赵太子出归国。
'2'秦国送到赵国作人质的王子回归秦国,赵国在秦国充当人质的太子赵初也返回了赵国。
'3'七月,蝗,疫。令百姓纳粟千石,拜爵一级。
'3'七月,秦国发生蝗灾,瘟疫流行。国家下令:百姓凡缴纳粮食一千石的,即授给一级爵位。
'4'魏安王薨,子景王立。
'4'魏国国君安王去世,子魏增继位,是为景王。
五年(己未、前242)
五年(己未,公元前242年)
'1'蒙骜伐魏,取酸枣、燕、虚、长平、雍丘、山阳等三十城;初置东郡。
'1'秦将蒙骜讨伐魏国,攻克酸枣、燕、虚、长平、雍丘、山阳等三十城;始设置东郡。
'2'初,剧辛在赵与庞善,已而仕燕。燕王见赵数困于秦,廉颇去而庞为将,欲因其敝而攻之,问于剧辛,对曰:“庞易与耳!”燕王使剧辛将而伐赵。赵庞御之,杀剧辛,取燕师二万。
'2'当初,剧辛在赵国时与庞关系极好。不久,他到燕国做了官。燕王见到赵国的军队多次被秦军所困,廉颇离去而由庞担任赵军统帅,便想乘赵衰败之机进攻它。为此,燕王询问剧辛的意见。剧辛回答道:“庞这个人是很容易对付的!”燕王便派剧辛率兵攻打赵国。赵军统帅庞指挥军队抵抗燕军,杀了剧辛,并俘获燕兵二万人。
'3'诸侯患秦攻伐无已时。
'3'各诸侯国为秦国不断地进行侵略兼并而担忧不止。
六年(庚申、前241)
六年(庚申,公元前241年)
'1'楚、赵、魏、韩、卫合从以伐秦,楚王为从长,春申君用事,取寿陵。至函谷,秦师出,五国之师皆败走。楚王以咎春申君,春申君以此益疏。观津人朱英谓春申君曰:“人皆以楚为强,君用之而弱。其于英不然。先君时,秦善楚,二十年而不攻楚,何也?秦逾黾厄之塞而攻楚,不便;假道于两周,背韩、魏而攻楚,不可。今则不然。魏旦暮亡,不能爱许、鄢陵,魏割以与秦,秦兵去陈百六十里。臣之所观者,见秦、楚之日斗也。”楚于是去陈,徙寿春,命曰郢。春申君就封于吴,行相事。
'1'楚、赵、魏、韩、卫结成南北合纵联盟,共同讨伐秦国。楚国楚考烈王担任纵约长,春申君执掌军务,夺取寿陵,挥师直逼函谷关。秦军出关迎战,五国的军队都大败而逃。楚王将联军的失利归罪于春申君,春申君因此渐渐被楚王疏远了。观津人朱英对春申君说:“人们都认为楚国本是一个强国,只是因为由您执掌事务才衰弱下去了。但我不这么看。先王在世时,秦国与楚国相友善,二十年间从不攻击楚国,这是为什么呢?是因为秦国要越过黾要塞来进攻楚国,十分不便;而要借道西周与东周之间,背对着韩国和魏国来征伐楚国,又为有后顾之忧不可行。但是现在不同了。魏国朝不保夕,随时都会被灭亡,根本无力顾及它的属地许、鄢陵,一旦魏国将这两地割让给秦,秦国军队距离楚国的都城陈就不过一百六十里了。我所看到的是,秦楚两国天天陷于相互争斗之中了。”楚国于是将都城由陈迁至寿春,命名为郢。春申君即去到他的封国吴地,仍行使相国的职权。
'2'秦拔魏朝歌及卫濮阳。卫元君率其支属徙居野王,阻其山以保魏之河内。
'2'秦军攻陷魏国的朝歌和卫国的都城濮阳。卫国卫元君率领他的宗族迁移到河内郡的野王居住,倚仗山势险阻,保有魏国的河内。
七年(辛酉、前240)
七年(辛酉,公元前240年)
'1'伐魏,取汲。
'1'秦军进攻魏国,夺取了汲。
'2'夏太后薨。
'2'秦国夏太后去世。
'3'蒙骜卒。
'3'秦将蒙骜去世。
八年(壬戌、前239)
八年(壬戌,公元前239年)
'1'魏与赵邺。
'1'魏国将邺割让给赵国。
'2'韩桓惠王薨,子安立。
'2'韩国国君桓惠王去世,子韩安继位。
九年(癸亥、前238)
九年(癸亥,公元前238年)
'1'伐魏,取垣、蒲。
'1'秦军征伐魏国,攻克垣、蒲两城。
'2'夏,四月,寒,民有冻死者。
'2'夏季,四月,天气骤然酷寒,秦国百姓有被冻死的。
'3'王宿雍。
'3'秦王嬴政住宿在雍城。
'4'己酉,王冠,带剑。
'4'己酉(二十日),秦王嬴政举行成年加冠礼,同时佩带宝剑。
'5'杨端和伐魏,取衍氏。
'5'秦国将领杨端和率军进攻魏国,夺取了衍氏。
'6'初,王即位,年少,太后时时与文信侯私通。王益壮,文信侯恐事觉,祸及己,乃诈以舍人为宦者,进于太后。太后幸之,生二子,封为长信侯,以太原为国,政事皆决于;客求为舍人者甚众。王左右有与争言者,告实非宦者,王下吏治。惧,矫王御玺发兵,欲攻蕲年宫为乱。王使相国昌平君、昌文君发卒攻,战咸阳,斩首数百;败走,获之。秋,九月,夷三族;党与皆车裂灭宗;舍人罪轻者徙蜀,凡四千馀家。迁太后于雍阳宫,杀其二子。下令曰:“敢以太后事谏者,戮而杀之,断其四支,积于阙下!”死者二十七人。齐客茅焦上谒请谏。王使谓之曰:“若不见夫积阙下者邪?”对曰:“臣闻天有二十八宿,今死者二十七人,臣之来固欲满其数耳。臣非畏死者也!”使者走入白之。茅焦邑子同食者,尽负其衣物而逃。王大怒曰:“是人也,故来犯吾,趣召镬烹之,是安得积阙下哉!”王按剑而坐,口正沫出。使者召之入,茅焦徐行至前,再拜谒起,称曰:“