按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
如果应当来,它是要来的。
我们不说我们现在所热切渴慕着的幸福,我们将不说它……它胆怯得好像小鸟似的。
????
Number : 7034
Title :那131级台阶
作者 :
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :北京青年报
Date :1992。8。15
Nation :
Translator :夏凌
他叫她斯坦,她叫他奥利。
他们相遇在一个鸡尾酒会上。那年他32岁,她25岁。
他们俩在拥挤的人群中飘然前行,没有可停留与回避的地方,他们面对面地相互躲让了几次,然后都笑了。他冲动地抓住自己的领带,在她面前捻弄。她马上忍不住大笑起来,同时举手把脑顶的头发推成难看的流苏状,眨着眼睛,好像被击中一般。
“斯坦,”他大声叫道,认了出来。
“奥利,”她喊道,“你去哪儿了?”
他们相互握住了对方的手,笑着。
“我知道一个地方,离这儿不到两英里。”她神采飞扬地说。
“那我们就去那儿吧!”他叫道。
他在她指定的地点刹住车。“我简直不能相信。”他自语道,“这就是那些台阶吗?”
“一共131级。”她走下车来。“来,奥利。”
他们向上凝视着倾斜而陡峭的混凝土台阶。她的声音极平静。“往上走。”她说,“往上走。”
他拾级而上,数着算着,每一次近乎耳语的计算,都使他的声音里多一分快乐。走到57级时,他已忘记了时间。他真想永远站在那里。
自从有了那台阶上的黄昏时刻,他们的生活中就充满了所有的人在美好爱情开始时都有的那种追逐嬉戏和愉快的欢笑。他们只是为接吻而停止欢笑。为欢笑而停止接吻。那一年,他们至少每月登一次那些台阶,登到中途时来一顿带香槟的野餐。他们发现了一件似乎不可置信的事情。
“问题在我们的嘴上。”她说,“我遇见你之前从不知道自己有一张嘴。你的嘴是世界上最奇妙的,这使我也觉得自己的也奇妙了。在吻我之前你吻过别人吗?”
“从来没有!”
“我也没有。竟是在那么一段漫长而没有嘴的日子里生活。”
“亲爱的嘴,”她说,“别再说话,吻吧!”
但在那一年年底,他们发现了一件更不可置信的事:他在广告公司被安置在一个固定位子上,她在旅游局马上要出国。他们为以前都从未思量过此事而震惊。一个夜晚,他们坐在台阶上。她惨淡地说:“再见。”
“什么?”他问。
“我觉得我们再见的日子近了。”
他望着她的脸。“斯坦,你说过永远不离开我。”斯坦很动情地跪了下来。“奥利,请把手给我,和我结婚吧!跟我去法国,我挣钱供你写出美国最伟大 的小说。你只需带上手提打字机,一堆纸,还有我。说话呀,奥利,跟我走吧!”
“但,但……”他讷讷地说,“看着我们去地狱呆一年,然后永远把我们埋葬吗?”
“你就那么害怕,奥利?难道你不相信我,不相信你自己吗?听着,这是我头一次也是唯一一次求婚,奥利。我可以给你一分钟的时间去做决定,我的膝盖已经跪疼了。”
“快从地上站起来。”他无力地说,很窘迫。
“如果我这么做,那就是在离开这儿的时候。”她说。
“斯坦,”他吼叫。她站了起来,双颊上挂满泪花。“现在,我得离开了。我们与众不同。我觉得我们的爱不会再来了。”她说。“我走了,但每年我都会来这些台阶上,和我们初来的那个夜晚同时同刻。如果你来这儿,我会绑架你的,要么就是你绑架我。”
连续三年,他每年10月14日回到那些台阶去,但她不在。然后,他有两年忘了去。但第六年,他想起来了,在落日余晖中走去,并拾级而上,因为他看见台阶上有东西。那是一瓶很高级的香槟,系着黄丝带,上面还有一张纸,写着:“奥利,亲爱的奥利,这日子依旧没忘,只是在巴黎,嘴已不再是先前的那一张,我愉快地结婚了。爱你的斯坦。”
从此以后,他再也没有回去重游故地。
15年后他去巴黎旅游。一天下午当他正与妻子和两个女儿在落日中漫步香榭里舍大街时,他看见一个美丽的女人从大街另一头走来,陪着她的是一个非常庄重严肃的老头,还有一个漂亮的黑发男孩。他们擦肩而过,同样一缕笑意一瞬间泛现在两人的脸上。
他向她捻弄领结,她冲他把头发弄乱。
他们继续向前走,回头望去,那女人也同时转身。也许他听见了她嘴里默念的那句话:“再见了,奥利。”他也许没有听见,但只觉得自己的嘴在动,“再见了,斯坦。”
在10月的落日余晖中,他们沿着香榭里舍大街,朝相反的方向走去。
????
Number : 7035
Title :不要
作者 :汪应文
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :
Date :
Nation :
Translator :
不要事先告诉我
您什么时候经过
爬满喇叭花的篱笆
我的门开着不必敲门
你可以静静地倚在门口
微笑着注视我
我会轻轻走向你
让你的前额靠在我的肩头
然后拥你走进夏季
给你讲好多好多冬天的故事
????
Number : 7036
Title :情歌
作者 :朱湘
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :中国现代作家选集·朱湘
Date :
Nation :
Translator :
在发芽的春天,
我想绣一身衣送怜,
上面要挑红豆,
还要挑比翼的双鸳
但是绣成功衣裳,
已经过去了春光。
在浓绿的夏天,
我想折一枝荷赠怜,
因为我们的情
同藕丝一样的缠绵
谁知道莲子的心
尝到了这般苦辛?
在结实的秋天,
我想拿下月来给怜,
代替她的圆镜
映照她如月的容颜
可惜月又有时亏,
不能常傍着绣帏。
如今到了冬天,
我一物还不曾献怜,
只余老了的心,
像残烬明暗在灰间,
被一阵冰冷的风
扑灭得无影无踪!
????
Number : 7037
Title :怀念
作者 :刘剑华
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :星星诗刊
Date :1990。6
Nation :
Translator :
水湄有桥
什么时候在桥下摆一条船呢
船上有棹
什么时候在棹头听一支歌呢
曲巷有歌
什么时候歌调牵来一把油纸伞呢
雨中有伞
什么时候举伞就见着那个人呢
那人坐着杏花顺水漂过来了
名字叫作江南
????
Number : 7038
Title :姜文眼里的世界
作者 :姜文自述 罗雪莹整理
出处《读者》 : 总第 137期
Provenance :文汇电影时报
Date :1992。9。12
Nation :
Translator :
美国国务院有个对全世界杰出青年的邀请项目。今年春天,姜文受邀,出访美国。两种不同文化的撞击,对人生、艺术和社会的思考使姜文有种“骨鲠在喉,不吐不快”的感受。
“中国对世界的偏见越来越小,而世界对中国的偏见依然很大”
在朋友的帮助下,我去了美国十几个州的十几个城市,走访了田纳西州的农民,了解了当地农民的生产和生活。我看了许多场百老汇戏剧和歌舞剧,参观了纽约著名的演员培训所。就是这么一个比我的母校中央戏剧学院小得多的简陋校舍,竟培养出了白兰度、德尼罗、帕西诺等世界一流的表演艺术家。我还会见了美国著名导演马丁·斯科西斯、奥立弗·斯通,著名演员达斯汀·霍夫曼、迈克尔·道格拉斯、林思特·伊思特伍德、吉布森和芭芭拉·赫西等,并巧遇了在美国的英国著名演员丹尼尔·戴·刘易斯。美国人可以随便到国会去听议员的讲演,但要见这些影界名流却很难。我那位在国务院供职的陪同说:“姜先生,你这是在扫荡好莱坞。不是陪你,我想都不敢想能有那么多的机会、那么多意外的惊喜。”她每天都打电话给她的朋友,通报她又见到了影界什么名人。从她的态度上,可以看到美国艺术家和政府官员地位的反差。
在与美国人的接触中我发现,随着改革开放,中国对世界的偏见越来越小,而世界对中国的偏见依然很大。
比如,在美国的中国人大多数是广东、福建、港台地区的矮个子;美国人看到的中国影片,大多数表现的是我们贫困落后的生活。于是,在他们的印象中,中国没有欢乐的生活,中国人都是瘦小身材,没想到还有我这样的幽默感和高个子。迈克尔·道格拉斯初次与我见面,就惊讶我比他长得还高大。美国人常问我这样的问题:“你是纯粹的中国人吗?”“中国有喜剧吗?”我回答说:“我是一个普通的地道的中国人,在北京长大,在北京受的教育。在中国人中,我不过是中等个儿,比我高的有的是。我们的生活中有许多欢乐,不信你们到北京看看,欢笑的地方多了。我承认我们国家目前还比较穷,但不能说一个国家贫困落后它的人民就没有笑声。至于艺术,中国的艺术尤其是民间艺术中有许多幽默,比如相声,中国老百姓就很喜欢。”
说到中国之所以不被世界所了解,我觉得还有一个重要原因就是外国人从他们的生活中没有感到了解中国的必要性。这与国力有关。如果一个国家不能对其他国家的生活发生影响,人家就不可能对你产生了解和关心的欲望。假如他们家的东西有一半是中国造的�