按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
作者:
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
台湾作家三毛到中南美洲旅行时,在秘鲁古城古斯可看见两个盲琴师躲在角落乞讨,放在面前的钱罐却是空的。于是她把二人带到一条游客必经的窄街上,自己客串乞丐。她以流利的西班牙语,类似印第安人的装扮,帮助两个盲乞丐讨了两天,空罐都丢满了钱才离去。
Number:2504
Title:一场误会
作者:
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
著名的男高音歌唱家列奥·列斯札克到布达佩斯去演出。他坐进车厢里时,喘吁吁地跑进来一个剧院的服装保管员,一面自我表白,一面递给他一个包裹:
“对不起,我们忘了把《先知者》中用的王冠打在托运的行李里了。您把它随身带着,可以吗?”
列斯札克犹豫地看了一会包裹。然后把给妻子买的帽子的帽盒腾出来,把王冠放进去。列车开始动了。
到国境时,海关人员走进车厢,问他有没有携带须要上税的物品。
“没有!”列斯札克回答道。
但是海关人员注意到了那个大帽盒,想要打开看看。当他看到王冠以后,满脸通红地嗫嚅道:
“非常对不起……请陛下饶恕我胆敢冒犯……”海关从深鞠一躬,退出了车厢。
Number:2505
Title:再次敬赠
作者:
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:
一次,肖伯纳在一家旧书店翻看削价处理的书,猛然看到他的一本剧作集,而且该书的扉页下方有他给一位朋友的亲笔题赠:“乔治·肖伯纳敬赠”的字样。他当即买下此书,在题赠下写道:“乔治·肖伯纳再次敬赠”,然后将书寄回给那位朋友。
Number:2506
Title:喜宴与雅谑
作者:
出处《读者》:总第27期
Provenance:江西日报
Date:
Nation:
Translator:
鲁迅先生写过一首诗“可怜织女星,化为马郎妇。乌鹊疑下来,迢迢牛奶路。”这首诗涉及当时一场激烈的争论,是讽刺一位主张翻译“与其信而不顺,不如顺而不信”的青年的。这青年把“银河”错译为“牛奶路”,还在译文中把“马”、“牛”相混。后来,这青年在上海大中华饭店举行结婚喜筵,没料到鲁迅会亲自前来贺喜,令新郎和家人大吃一惊。
宴厅里喜幛满壁,有一幅写着“瓶雀中选”四个大字。鲁迅面墙入座后不时抬头笑笑,引起旁座一位友人的注意。于是,鲁迅对这位友人说:“老夫子背着个大喜幛是别字罢。”原来,择婿许婚为“雀屏中选”,典出于《旧唐书·高祖窦皇后传》,“瓶雀中选”就不知成了什么意思了。友人抬头一看,果然是个别字。鲁迅说:“(别)得可真有趣呀!”
Number:2507
Title:闲章不闲
作者:谢特生
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:中国
Translator:
闲章是镌刻诗词成语的印章。有认为只是为欣赏篆刻艺术而刻的,其实不尽然,每一闲章都有其用意。兹辑《艺林散叶》有关闲章数条,以飨读者。
△陈子康生平喜藏扇,镌一印:“扇癖”。
△画家张大千有一印:“昵宴楼”,用以纪念所珍藏之“韩熙夜宴图”。
△吴湖帆一鼻孔常窒塞,医治无效,只得任之,遂刻一印:“一窍不通”。
△女画家周炼霞一目明,一目较,乃请来楚生为刻一印:“一目了然”。
△陆澹安生于夏历六月二十四日,俗以此日为荷花生日,他乃刻“我与荷花同日生”印章。
△朱其石擅画梅。刻一印:“且画梅花过一生”。
△马太龙擅刻印。他的藏书常被窃,因刻一印:“窃书非雅贼”印于书上。
△番禺杜洛川,名游,工诗善画。有人为他刻“姓随工部署名与放翁同”小印赠他。
Number:2508
Title:“贵重”药
作者:邢捷
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:中国
Translator:
《艺林散叶》中有这样一则故事:
范文甫是过去一位有名的中医,他为了不加重患者的负担,往往喜欢开价钱低谦的草药。有一天,一个有钱人家将他请至家中看病,有钱人家认为只有贵重药材才能使病好得快,于是就请范文甫多开贵重药。范文甫听罢,在药单后面加列了石狮子一对、黄马褂一件。有钱人家拿药单到药铺后,药铺伙计一看有石狮子和黄马褂,感到莫名其妙。经询问才领悟。原来范文甫写黄马褂是取其贵,写石狮子是取其重。
Number:2509
Title:陆游落榜
作者:古钟
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:中国
Translator:
这是八百多年前南宋时代的事。离西湖不远的贡院大门,在中秋节的前十天已经落锁。这是当时的规矩:参加考试的人,都要锁在厅上,通过各个考试项目。
主考陈之茂阅完卷子,挑出最好的几份,准备当众启封。忽然,考官魏师逊走来,悄悄说道:“陈公!我们快要富贵了!”说着,又用手指指窗外。陈之茂抬眼望去,只见庭前站着一位少年,看去不过十六七岁,却穿着紫色章服,闪闪的佩鱼悬在腰间。
“怎么,这孩子已做到三品高官啦?”陈之茂问。
“那是九年前,皇帝亲自到太师家里,赐给他的。”魏师逊谄媚地说:“他是太师的长孙秦埙。”
“原来是秦桧的孙子!”陈之茂恍然了:“既然已做大官,何必还来省试?”
“太师府来人示意,要秦埙得个‘状元及第’……”
几天里,陈之茂的脑海中总是萦绕着秦桧的影子;同时,又不断浮现出岳飞父子、张宪、牛皋等被害的形象。试卷启封了,他几次复核秦埙的成绩,同别人的文章比较。最后,他坚决地丢下秦埙的考卷,当众宣布另一人为本届省试第一。魏师逊等趋前张望,见那卷首的题名是陆游。
二十八岁的诗人陆游,已经名满江浙;而且,他的试卷确是文采洋溢。魏师逊无奈,只得将秦埙列为第二,打算到殿试时再设法攫取状元。
殿试之后,有人揭发,秦埙的卷子上尽是他祖父和父亲的文章,陆游倒是真才实学。然而结果却是:陆游落了榜,陈之茂受到迫害,魏师逊升了官。若问陆游落榜的原因,是秦桧在他的文章里,发现了“恢复国土”的议论。
宋代的科举是腐朽不堪的,不过,即使在那时的考场上,也有录取人才的两种不同态度:一是择优,一是择亲。后来,陆游赞扬陈之茂的正直,把他比作伯乐:“冀北当年浩莫分,斯人一顾每空群;国家科第与风汉,天下英雄惟使君。”他还提醒大家:“人才衰靡方当虑,士气峥嵘未可非;万事不如公论久,诸贤莫与从心违。”
Number:2510
Title:扑克牌里的人像
作者:集成
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:中国
Translator:
你会玩扑克吗?你可知道扑克牌中写着K、Q、J的那十二张牌里的人象是谁?
先说K(皇牌)吧!红桃的皇牌,是法皇查理大帝的“御容”,后来因为扑克流传广泛,到处复制,这个像就渐渐失真了。但它的特征仍旧保存:他左手执剑(最初是执斧的),右手按着长袍的镶边;这种镶边的华服便是当时的御服了。黑桃的皇牌,左手拿着长剑的,是《圣经》中的大卫王,法国制的扑克,右手还拿着一具竖琴,那是大卫王平日嗜音乐的缘故。方块的皇牌,画的是古罗马的凯撒大帝,他举起一只手,这是古罗马帝国的举手礼,牌角上的大斧,便是象征罗马皇朝时代的统治力量。梅花形皇牌,人像中右手捧着地球仪,这就是亚历山大大帝,地球仪是象征着他欲统治世界的野心。
至于那四张Q(皇后牌),她们却与皇牌没有一点关系。如红桃的皇后牌,画的是莱铁芙;黑桃的皇后牌是希腊女神雅典娜;方块的皇后牌,画的是《圣经》上的雅各之妻子拉结;梅花形的皇后牌,画的是出卖大力士参孙的情人抹大拉,出自《圣经·旧约》的故事,世间曾传说是法王亨利四世的皇后,其实不确。
上述四张皇后牌,只是法国制的扑克才有分别,而英国制一律是伊丽莎白一世的画像,而且全是拿着红白的玫瑰花的。
说到那四张J(兵牌),你别以为他们都是男的,其中方块的兵牌就是法国“圣女”贞德,因为她手执定剑,许多人误为是贞德的同伴,那是错的。红桃的兵牌右手握的一块的小东西,据说是指挥杖,左手执大斧。这是武士克陀的画像。黑桃的兵牌是查理大帝手下的骑士奥芝,手上原本持矛,现却印成方天棍。梅花形兵牌画的是年轻的连斯洛勋,他执的是箭,因为他的箭法从小出名。
Number:2511
Title:爱因斯坦教我欣赏音乐
作者:杰罗姆·威德曼
出处《读者》:总第27期
Provenance:
Date:
Nation:
Translator:王晓宏
我刚跨上人生的道路时,还很年轻,有一次被邀请出席纽约一位知名慈善家的晚宴。饭后,女主人领我们来到一个宽敞的客厅,其余的宾客也陆续走了进来,这时我忽然看见一种令人烦恼的景象:仆人们把一张张镀金的椅子排列成行,前边靠墙处放着各种乐器。显然,我“不巧碰上”了一场室内音乐会。
之所以说“不巧碰上”,是因为我对音乐几乎一无所知,也毫无兴趣。我连高低音都分不清,费了很大的劲,才能勉强唱一支最简单的歌曲,而古典音乐对我来说只不过是噪音的组合而已。所以每当我不巧碰上这种尴尬场面时,就只能我行我素了:坐下来,当音乐响起时,脸上竭力装出一副行家的神气,实际上压根儿不去听,而一味想一些毫不相干的事情。
过了