友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
荣耀电子书 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

圣光日引(中英对照txt版)-第章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  Thou 。。。 hast made us unto our God kings and priests。 — The sons of Aaron; the priests; shall blow with the trumpets; and they shall be to you for an ordinance for ever throughout your generations。 And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you; then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God; and ye shall be saved from your enemies。  I said not unto the seed of Jacob; Seek ye me in vain。 — Their voice was heard; and their prayer came up to his holy dwelling place; even unto heaven。 — The eyes of the LORD are upon the righteous; and his ears are open unto their cry。 — Pray one for another: the effectual fervent prayer of a righteous man availeth much。  e; Lord Jesus。 — Make no tarrying; O my God。 — Looking for and hasting unto the ing of the day of God。 ISA。 62:6。  Rom。 5:9;10。 …Num。 10:8;9。 Isa。 45:19。 …II Chr。 30:27。 …Psa。 34:15。 …Jas。 5:16。 Rev。 22:20。 …Psa。 40:17。 …II Pet。 3:12。 
五月九日  早课 
  信就是所望之事的实底,是未见之事的确据(来11:1)。 
  我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜
(林前15:19)。   神为爱他的人所预备的,是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。只有 神藉着圣灵向我们显明了(林前2:9,10)。既然信他,就受了所应许的圣灵为印记。这圣灵是我们得基业的凭据,直等到 神之民被赎(弗l:13,14)。   耶稣对他说:你因看见了我才信;那没有看见就信的有福了(约20:29)。你们虽然没有见过他,却是爱他。如今虽不得看见,却因信他就有说不出来、满有荣光的大喜乐,并且得着你们信心的果效,就是灵魂的救恩(彼前l:8,9)。 我们行事为人是凭着信心,不是凭着眼见(林后5:7)。所以,你们不可丢弃勇敢的心,存这样的心必得大赏赐(来l0:35)。  Faith is the substance of things hoped for; the evidence of things not seen。           If in this life only we have hope in Christ; we are of all men most miserable。  Eye hath not seen; nor ear heard; neither have entered into the heart of man; the things which God hath prepared for them that love him。 But God hath revealed them unto us by his Spirit。 — After that ye believed ye were sealed with that holy Spirit of promise; which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession。  Jesus saith unto him; Thomas; because thou hast seen me; thou hast believed; blessed are they that have not seen; and yet have believed。 — Whom having not seen; ye love; in whom; though now ye see him not; yet believing; ye rejoice with joy unspeakable and full of glory: receiving the end of your faith; even the salvation of your souls。  We walk by faith; not by sight。 — Cast not away therefore your confidence; which hath great repence of reward。 HEB。 11:1。  I Cor。 15:19。 I Cor。 2:9;10。 …Eph。 1:13;14。 …John 20:29。 …I Pet。 1:8;9。 II Cor。 5:7。 …Heb。 10:35。 
五月九日  晚课 
  是我,不要怕(约6:20)! 我一看见,就仆倒在他脚前,像死了一样。他用右手按着我说:不要惧怕!我是首先的,我是末后的,又是那存活的。我曾死过,现在又活了,直活到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙(启1:17,18)。惟有我为自己的缘故涂抹你的过犯,我也不记念你的罪恶(赛43:25)。祸哉!我灭亡了!……因我眼见大君王万军之耶和华。有一撒拉弗飞到我跟前,手里拿着红炭,是用火剪从坛上取下来的,将炭沾我的口,说:看哪!这炭沾了你的嘴,你的罪孽便除掉,你的罪恶就赦免了(赛6:5…7)。我涂抹了你的过犯,像厚云消散;我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。你当归向我,因我救赎了你(赛44:22)。若有人犯罪,在父那里我们有一位中保,就是那义者耶稣基督(约壹2:1)。 
 It is I; be not afraid。          
 When I saw him; I fell at his feet as dead。 And he laid his right hand upon me; saying unto me; Fear not; I am the first and the last: I am he that liveth; and was dead; and; behold; I am alive for evermore; Amen; and have the keys of hell and of death。 — I; even I; am he that blotteth out thy transgressions for mine own sake; and will not remember thy sins。  Woe is me! for I am undone; 。。。 mine eyes have seen the King; the LORD of hosts。 Then flew one of the seraphims unto me; having a live coal in his hand; which he had taken with the tongs from off the altar: and he laid it upon my mouth; and said; Lo; this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away; and thy sin purged。 — I have blotted out; as a thick cloud; thy transgressions; and; as a cloud; thy sins: return unto me; for I have redeemed thee。  If any man sin; we have an advocate with the Father; Jesus Christ the righteous。 JOHN 6:20。  Rev。 1:17;18。 …Isa。 43:25。 Isa。 6:5…7。 …Isa。 44:22。 I John 2:1。 
五月十日  早课 
  神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为(约壹3:8)。   我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战(弗6:12)。儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼(来2:14)。既将一切执政的掌权的掳来,明显给众人看,就仗着十字架夸胜(西2:15)。我听见在天上有大声音说:我 神的救恩、能力、国度,并他基督的权柄,现在都来到了,因为那在我们 神面前昼夜控告我们弟兄的,已经被摔下去了。弟兄胜过它,是因羔羊的血和自己所见证的道。他们虽至于死,也不爱惜性命(启12:10,11)。 感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:57)。  For this purpose the Son of God was manifested; that he might destroy the works of the devil。 
 We wrestle not against flesh and blood; but against principalities; against powers; against the rulers of the darkness of this world; against spiritual wickedness in high places。 — Forasmuch 。。。 as the children are partakers of flesh and blood; he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death。 that is; the devil。 — And having spoiled principalities and powers; he made a shew of them openly; triumphing over them。 —  I heard a loud voice saying in heaven; Now is e salvation; and strength; and the kingdom of our God; and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down; which accused them 
before our God day and night。 And they overcame him by the blood of the Lamb; and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death。  Thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 I JOHN 3:8。  Eph。 6:12。 …Heb。 2:14。 …Col  2:15。 …Rev。 12:10;11。 I Cor。 15:57。 
五月十日  晚课 
  虚空的虚空,凡事都是虚空(传1:2)。   我们度尽的年岁,好像一声叹惜。我们一生的年日是七十岁,若是强壮可到八十岁;但其中所矜夸的不过是劳苦愁烦,转眼成空,我们便如飞而去(诗90:9,10)。   我们若靠基督只在今生有指望,就算比众人更可怜(林前15:19)。我们在这里本没有长存的城,乃是寻求那将来的城(来13:14)。因我耶和华是不改变的(玛3:6)。我们却是天上的国民,并且等候救主,就是主耶稣基督。他要按着那能叫万有归服自己的大能,将我们这卑贱的身体改变形状,和他自己荣耀的身体相似(腓3:20,21)。因为受造之物服在虚空之下,不是自己愿意,乃是因那叫他如此的(罗8:20)。 耶稣基督昨日今日一直到永远,是一样的(来13:8)。圣哉,圣哉,圣哉,主 神是昔在、今在、以后永在的全能者(启4:8)!  Vanity of vanities; all is vanity。  We spend our years as a tale that is told。 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years; yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off; and we fly away。  If in this life only we have hope in Christ; we are of all men most miserable。 — Here have we no continuing city; but we seek one to e。 — I am the LORD; I change not。 — Our conversation (citizenship) is in heaven; from when
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!