按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
前生緣裡的「依處前生」可歸迹队芯墸杆壡吧箘t可歸迹端壘壟c有緣,也有可能可以歸迹队H依止緣。
兩種業緣裡的「俱生業」可歸迹队芯墸府悇x那業」則歸迹稑I緣;在很強時也可以歸迹队H依止緣。
不相應緣可歸迹队芯墸粜乃捞幫瑫r作為依處與所緣,它則被歸迹端壘壟c有緣,也有可能可以歸迹队H依止緣。
在其餘諸緣當中,以下十一緣時常都歸迹队芯墸阂蚓墶⒕闵墶⑾嗷ゾ墶⒐麍缶墶⑹尘墶⒏墶⒍U那緣、道緣、相應緣、不離去緣及後生緣。以下五種則時常都歸迹队H依止緣:無間緣、相續緣、重眩墶o有緣及離去緣。
節廿八:總結
Iti tekàlikà dhammà kàlamuttà ca sambhavà
Ajjhatta¤ ca bahiddhà ca sa?khatàsa?khatà tathà。
Pa¤¤attinàmar?pàna§ vasena tividhà ?hità
Paccayà nàma pa??hàne catuv?sati sabbathà ti。
如是於三時裡及與時間無關的內外、有為無為諸法可歸迹麨槿N:概念、名與色。
發趣法的諸緣一共有二十四。
表8…2:歸迹T緣
所緣緣
親依止緣
業緣
有緣
?所緣增上
?依處所緣
前生依止
?所緣前生
?不相應*
?所緣增上
?依處所緣
前生依止*
?所緣前生*
?異剎那業*
?不相應*
?無間
?相續
?重眩
?無有
?離去
?異剎那業
?所緣增上*
?俱生增上*
?俱生依止
?依處前生依止
?依處所緣
前生依止
?依處前生
?俱生業
?不相應
?因
?俱生
?相互
?果報
?食
?根
?禪那
?道
?相應
?不離去
?後生
裕В*代表「有時而已」。
概念之分析
(pa¤¤attibheda)
節廿九:簡說
Tattha r?padhammà r?pakkhandho va; cittacetasika… sa?khàtà cattàro ar?pino khandhà nibbàna¤ cà ti pa¤cavidham pi ar?pan ti ca nàman ti ca pavuccati。
Tato avasesà pa¤¤atti pana pa¤¤apiyattà pa¤¤atti; pa¤¤àpanato pa¤¤att? ti ca duvidhà hoti。
其中,色法是屬於色蘊。由心與心所組成的四無色蘊及涅槃是五種無色。它們也被稱為「名」。
剩餘的是兩種概念:所知概念與令知概念。
節廿九之助讀說明
至此阿耨樓陀尊者已說畢四種究竟法、它們的各種分類及依緣分析。但他還未討論到概念(pa¤¤atti)。雖然概念是屬於世俗諦,而不是究竟諦,它們還是被收錄於《阿毗達摩論》的《人施設論》(Puggalapa¤¤atti)。所以在第八章的結尾裡,作者將簡要地討論概念。
它們也被稱為「名」:四無色蘊被稱nàma(名),因為它們「傾向」或「轉向」(namana)於目標以識知它。它們也因為「導致傾向或轉向」(nàmana)而被稱為nàma(名),因為它們互相導致另一者傾向於目標。涅槃純粹基於「導致傾向」而被稱為nàma(名),因為涅槃通過作為「所緣增上緣」而導致毫無瑕疵的出世間心與心所傾向或轉向它本身。106
剩餘的是概念:概念有兩種:「意義概念」(attha… pa¤¤atti)與「名字概念」(nàmapa¤¤atti)。前者是通過概念所表達的意義;後者是表達該意義的名字或名稱。例如:識知具有某種體形與性格、遍體生毛、具有四隻腳的家畜是「狗」的觀念是「意義概念」;「狗」這名稱則是「名字概念」。意義概念是「所知概念」;名字概念是「令知概念」。
節三十:所知概念
Katha§? Ta§ta§ bh?tapari?àmàkàram upàdàya tathà tathà pa¤¤attà bh?mipabbatàdikà; sambhàrasannivesàkàram upàdàya geharathasaka?àdikà; khandhapa¤cakam upàdàya purisapuggalàdikà; candàvattanàdikam upàdàya disàkàlàdikà; asamphu??hàkàram upàdàya k?paguhàdikà; ta§ta§ bh?ta… nimitta§ bhàvanàvisesa¤ ca upàdàya kasi?animittàdikà cà ti evam àdippabhedà pana paramatthato avijjamànà pi atthacchàyàkàrena cittuppàdànam àlambanabh?tà ta§ta§ upàdàya upanidhàya kàra?a§ katvà tathà tathà parikappiyamànà sa?khàyati; sama¤¤àyati; vohar?yati; pa¤¤àp?yat? ti pa¤¤att? ti pavuccati。 Aya§ pa¤¤atti pa¤¤àpiyattà pa¤¤atti nàma。
如何?「地」、「山帲А沟仍~是依元素的變化而命名。「屋子」、「馬車」、「貨車」等詞是依材料的組成而命名。「人」、「個人」等詞是依五蘊而命名。「方向」、「時間」等詞是依月亮等的咝卸!妇埂ⅰ干蕉础沟仍~是依洠鲎捕!副橄唷沟仍~是依各自的元素與心智的修習而命名。
雖然這一切不同的事物在究竟上是不存在的,但能依作為(究竟)法的影像而成為心的所緣。
它們被稱為概念是因為它們被(有情)依這或那方面而想像、計算、明瞭、表達與識知。這種概念因所知而得其名。
節三十之助讀說明
「所知概念」與「意義概念」相同。於此,作者列舉了各種不同的意義概念。
地、山帲У缺环Q為「形狀概念」(sa??hànapa¤¤atti),因為它們相等於事物的形狀。
屋子、馬車、村落等被稱為「組合概念」(sam?ha… pa¤¤atti),因為它們相等於事物的組合。
枺⑽鞯缺环Q為「方向概念」(disàpa¤¤atti),因為它們相等於方向。
早晨、中午、星期、月等被稱為「時間概念」(kàla… pa¤¤atti),因為它們相等於時間的單位。
井、山洞等被稱為「空間概念」(àkàsapa¤¤atti),因為它們相等於洠в锌捎|及物的空間。
遍相等被稱為「相概念」(nimittapa¤¤atti),因為它們相等於通過禪修而獲得的心之影像。
節卅一:令知概念
Pa¤¤àpanato pa¤¤atti pana nàma…nàmakammàdinàmena parid?pità。 Sà vijjamànapa¤¤atti; avijjamànapa¤¤atti; vijjamànena avijjamànapa¤¤atti; avijjamànena vijjamànapa¤¤atti; vijjamànena vijjamànapa¤¤atti; avijjamànena avijjamànapa¤¤atti cà ti chabbidhà hoti。
Tattha yadà pana paramatthato vijjamàna§ r?pavedanàdi§ etàya pa¤¤àpenti tadà'ya§ vijjamànapa¤¤atti。 Yadà pana paramatthato avijjamàna§ bh?mipabbatàdi§ etàya pa¤¤àpenti; tadà'ya§ avijjamànapa¤¤atti ti pavuccati。 Ubhinna§ pana vomissakavasena sesà yathàkkama§ cha?abhi¤¤o; itthisaddo; cakkhuvi¤¤à?a§; ràjaputto ti ca veditabbà。
由於其令知而名為概念。它形容名字、命名等。
它有六種:一、真實的(直接)概念;二、不真實的(直接)概念;三、通過真實的不真實概念;四、通過不真實的真實概念;五、通過真實的真實概念;六、通過不真實的不真實概念。
例如:當以「色」、「受」等詞宣稱在究竟上存在之法時,它被稱為「真實的(直接)概念」。
當以「地」、「山帲А沟仍~宣稱在究竟上不存在之法時,它被稱為「不真實的(直接)概念」。
當知其餘(四項)的是結合兩種;以下是它們各自的例子:「擁有六神通的人」、「女人的聲音」、「眼識」與「國王的兒子」。
節卅一之助讀說明
「令知概念」與「名字概念」相同。作者再次舉出了種種例子。
真實的(直接)概念:色、受等是究竟法,因此命名它們的概念是真實的直接概念。
不真實的(直接)概念:「地」、「山帲А沟葋K不是究竟法,而是由心想像構成的世俗法。雖然這些概念是基於究竟法而有,但它們所代表的枺鞅旧聿皇蔷烤狗ǎ驗樗鼈儾皇菗碛凶孕缘卮嬖凇
當知其餘(四項)的是結合兩種:於此,「擁有六神通的人」是「通過真實的不真實概念」,因為神通是究竟真實的,但「擁有者」只是由心想像構成。「女人的聲音」是「通過不真實的真實概念」,因為聲音是究竟存在的,但女人則不是如此。「眼識」是「通過真實的真實概念」,因為眼淨色及依靠它而生起的識都是究竟存在的。「國王的兒子」是「通過不真實的不真實概念」,因為國王及兒子兩者都不是究竟存在的。
節卅二:總結
Vac?ghosànusàrena sotavi¤¤à?av?thiyà
Pavattànantaruppannamanodvàrassa gocarà
Atthà yassànusàrena vi¤¤àyanti tato para§
Sàya§ pa¤¤atti vi¤¤eyyà lokasa?ketanimmità ti。
以耳識心路過程跟隨語音,再通過隨後生起的意門(心路過程)所領受的概念而得知其意義。當知這些概念受到世俗法所設。
Iti Abhidhammatthasa?ahe
Paccayasa?gahavibhàgo nàma
a??hamo paricchedo。
《阿毗達摩概要》裡
名為「緣之概要」的
第八章至此完畢。
第九章:業處之概要
(Kamma??hànasa?gahavibhàga)
節一:序文
Samathavipassanàna§ bhàvanànam ito para§
Kamma??hàna§ pavakkhàmi duvidham pi yathàkkama§。
從這裡開始,我當解釋培育止與觀的兩種業處。
節一之助讀說明
兩種業處:直譯巴利文kamma??hàna是「作業之地」或「工作之處」。這一詞用以代表禪修之法,是禪修者培育特別成就的工作處。在佛教裡有兩大類禪法:止禪與觀